> > кстати...в немецком "я" (ja) переводится как да...типа...разговариваешь с немцем...а он все - "я...я...я..."...))) quoted1
ага, когда я разговариваю с моим австрийцем, я ему тоже я я .я.. а еще и прост... когда пьем.. при этом у него английский намного лучше чем у меня... акцент есть, но более мягкий, чем у немцев..
>> молодые мормоны обязаны ходить, это у них такое просветительство quoted2
>
> нес я из пункта выдачи книги...и там был томик Твена...с его фотографией...столкнулся с мормонами...как они обрадовались...как будто кусочек родины им в руки попал...молодые...кто год назад школу закончил...кто чуть раньше...) > > но когда я спросил их про Достоевского...то тоже...рассказали как они его в школе проходили..."Преступление и наказание"...))) quoted1
не люблю достоевского, с детства ,не люблю.. не знаю почему, но это не мое..
> у нас мормоны ходили...проповедовали свое.. quoted1
Жулики))) Когда их в 90х годах пустили в Россию,они чуть ли не все архивы церковные метрические книги скопировали,а теперь информацию продают,деньги зарабатывают)))
> по длине слов, немцы явно обгоняют русских. quoted1
о...эти немцы...с перфектами...с прошедшими временами...с их глаголами...типа одна половина глагола впереди предложения...а вторая в конце...вот и собирай...по частям...)))
кстати...везде нас учили - ви хайст ду...как тебя зовут...то есть обращение на ты...а оказывается правильно - ви хайсен зи...как вас зовут...)))
вот так на ты...и жиль...с немецким...них верштейн...ни бум-бум...)))
>> по длине слов, немцы явно обгоняют русских. quoted2
> > о...эти немцы...с перфектами...с прошедшими временами...с их глаголами...типа одна половина глагола впереди предложения...а вторая в конце...вот и собирай...по частям...))) >
> кстати...везде нас учили - ви хайст ду...как тебя зовут...то есть обращение на ты...а оказывается правильно - ви хайсен зи...как вас зовут...))) > > вот так на ты...и жиль...с немецким...них верштейн...ни бум-бум...))) quoted1
ну, я немецкого вообще не знаю.. от слова абсолютно.. но, в германии или в австрии - без проблем.. английский. правда на октерерфест за одним столом сидели с нами немцы, пожилая пара, у них английский - ноль, у нас немецкий - ноль.. но мы общались.. и даже понимали друг друга, как то.. а потом пришли два американца и испортили наше общение..
> Жулики))) > Когда их в 90х годах пустили в Россию,они чуть ли не все архивы церковные метрические книги скопировали,а теперь информацию продают,деньги зарабатывают))) > quoted1
так мы все..."жулики"...знакомимся... узнаем...и потом этим пользуемся...как своим...короче - дружба - фройндшафт...)))
>> не люблю достоевского, с детства ,не люблю.. не знаю почему, но это не мое.. >> quoted2
> > а кто у нас его понимает...?...) > не люблю...чаще происходит от - не понимаю...))) >
> Достоевский чисто русский писатель...и писал чисто для русских конца 18 века... то есть...по сути и не для нас...нашего поколения...) > > так что...здесь все...как в библии...либо это твое...либо и читать не нужно...не твое это...) quoted1
не знаю, в чем причина, да и не задумываюсь об этом.. все остальные писатели, классики как сейчас говорят у меня отторжения не вызывали, никто, одни нравились больше, другие меньше, но отторжения не было.. а читал я тогда много и все подряд.. толстого к слову прочитал до того, как его начали проходить в школе, да и куприн один из моих любимых, тоже в детстве, а потом уже не раз перечитывал когда был старше..
> толстого к слову прочитал до того, как его начали проходить в школе, да и куприн один из моих любимых, тоже в детстве, а потом уже не раз перечитывал когда был старше.. > quoted1
"Война и мир"...прекрасно ложится...помню в 4 классе мы ходили на фильм "Война и мир"...и все было более менее понятно уже тогда...)
Толстой "нуден" в своих...рассуждениях...типа как начнет на пол страницы обсасывать мысль...которыю в паре предложений можно выразить...)
а то что проходили в школе "преступление и наказание" Достоевского...там был полный мрак...и уже в старших классах...) типа учителя...учебники...что-то несли...от идей КПСС...и все это превращалось в некую несваримую кашу...)
читать Достоевского...не читая библии...это пустое занятие...при том ещё...что ничего не знаешь о тех временах...)
>> правда на октерерфест за одним столом сидели с нами немцы, пожилая пара, у них английский - ноль, у нас немецкий - ноль quoted2
> > говаривают что в у шведов фильмы не переводятся...только субтитры...таки все шведы неплохо знают английский...из-за этих фильмов...))) quoted1
про шведов не знаю, но в целом в европе английский учат в школе и на хорошем уровне и самое главное этот язык востребован. в ссср я тоже учил английский, причем возможность учить его была неплохой, но он был не востребован тогда, отсюда и незнание его.. старшее поколение в европе с английским не очень, а вот молодежь и средний возраст - нет проблем. по моим наблюдениям у россиян - в этом отношение хуже, хотя есть россияне, встречал у которых шикарный английский.. но это скорей редкость была..
> читать Достоевского...не читая библии...это пустое занятие...при том ещё...что ничего не знаешь о тех временах...) > quoted1
А кто вам не дает узнать о тех временах? Сходите в президенскую библиотеку,историческу.. Там этих книг завались))) И к осени будете знать,как будто тогда жили__ А Достоевский,жил за чужой счет,алкаш,игрок и норкаман)))
>> толстого к слову прочитал до того, как его начали проходить в школе, да и куприн один из моих любимых, тоже в детстве, а потом уже не раз перечитывал когда был старше.. >> quoted2
> > "Война и мир"...прекрасно ложится...помню в 4 классе мы ходили на фильм "Война и мир"...и все было более менее понятно уже тогда...) > > Толстой "нуден" в своих...рассуждениях...типа как начнет на пол страницы обсасывать мысль...которыю в паре предложений можно выразить...) > > а то что проходили в школе "преступление и наказание" Достоевского...там был полный мрак...и уже в старших классах...)
> типа учителя...учебники...что-то несли...от идей КПСС...и все это превращалось в некую несваримую кашу...) > > читать Достоевского...не читая библии...это пустое занятие...при том ещё...что ничего не знаешь о тех временах...) quoted1
библия тоже не для меня, пробовал и на русском и на английском.. я же совок, то есть атеист конченный.. толстой местами, согласен, нуден.. но тем не менее - это толстой.
>>> правда на октерерфест за одним столом сидели с нами немцы, пожилая пара, у них английский - ноль, у нас немецкий - ноль quoted3
>> >> говаривают что в у шведов фильмы не переводятся...только субтитры...таки все шведы неплохо знают английский...из-за этих фильмов...))) quoted2
>про шведов не знаю, но в целом в европе английский учат в школе и на хорошем уровне и самое главное этот язык востребован.
> в ссср я тоже учил английский, причем возможность учить его была неплохой, но он был не востребован тогда, отсюда и незнание его.. > старшее поколение в европе с английским не очень, а вот молодежь и средний возраст - нет проблем. > по моим наблюдениям у россиян - в этом отношение хуже, хотя есть россияне, встречал у которых шикарный английский.. но это скорей редкость была.. quoted1
Как-то в 1999 на Yahoo chat чатился. Зашел к норвежцам в группу, а они между собой на английском (видимо практиковались)
Решил их потроллить - упомянул Тура Хеердала. А оне меня жестко послали))))
p.s. да старшее поколение... тяжело. The older you are, the harder it is for you to learn something new....
Как там в фильме "Журналист" Герасимова... "Главное для изучения языка это горячее желание этим заниматься".
> А кто вам не дает узнать о тех временах? quoted1
о...о тех временах...нужно столько перелопатить литературы...а не исторических "фактов"...и то...узнаешь лишь крупицу...) еще нужно...пожить...в той...русской простой среде...) сегодня увы...не то что было в 60-тые...время испортило народ...а может так получилось...что я жил...в доме...в котором не было коммуналок...и вокруг были частные дома...потому и народ был добрым...не изуродованный коммуналками...)))
короче...Достоевский входит в душу и быть неким собеседником...с тем таинственным...что есть в тебе...) да...забыл сказать...что возраст играет большую роль...типа готов ли ты к прочтению...Достоевского...)))