>>>> Так потому и сохранились что русский лепили с церковнославянского.Но интересное другое как в древней Руси говорили слово Киев.Говорили Кыев.Так как украинцы и сейчас говорят Київ.Буквы буквами но фонетика Киевской Руси сохранилась в украинском языке.А куда в русском делась буква є?
>>> >>> Чушь не городите.Церковнославянский попы придумали чтобы народ грабить. Народ на каком говорил? quoted3
>> >> На руськой мове которая потом стала мовами украинской и белорусской а великороссы мову попов испортили финской челюстью. quoted2
>Что не так с челюстями у финнов? Паляницю не выговаривают финны? А ты по фински можешь? quoted1
А зачем мне ?Я же под фина не кошу.Это фины косят под славян а славянскую паляныцю выговорить не могут.Тогда на фиг косить под руського человека?
Откуда нам известно о том, как разговаривали в Украине в древние времена?
Имеется два реальных источника наших сегодняшних знаний о древнеукраинских говорах. Первый – письменные памятники, давнейшие из которых были написаны в Х–ХII веках. Однако, к сожалению, записей на том языке, на котором разговаривали наши предки, не велось вообще. Литературным языком Киева была “староболгарский” (церковнословянский) язык, пришедший к нам с Балкан. Это язык, на который в ІХ веке Кирилл и Мефодий перевели Библию. Он был не понятен для восточных славян, поскольку сохранила древний закон открытого слога. В частности, в нем звучали краткие гласные после согласных звуков, обозначавшиеся буквами “ъ” и “ь”. Однако в Киеве этот язык постепенно украинизировали: краткие звуки не читались, а некоторые гласные были заменены на свои – украинские. В частности, носовые гласные, которые до сих пор сохранились, скажем, в польском, произносились как обычные, “староболгарские” дифтонги (двойные гласные) читались на украинский манер. Кирилл и Мефодий очень бы удивились, услышав “свой” язык в киевской церкви.
Интересно, что некоторые ученые пытались реконструировать так называемый “древнерусский” язык, который был якобы общим для всех восточных славян, – опираясь на древние киевские тексты. И получалось, что в Киеве разговаривали едва ли не на “староболгарском” языке, что, конечно, никоим образом не соответствовало исторической правде.
Древние тексты можно использовать для изучения языка наших предков, но в весьма своеобразный способ. Что и сделал профессор Иван Огиенко в первой половине ХХ века. Он исследовал описки, ошибки киевских авторов и переписчиков, которые помимо воли испытывали влияние живого народного языка. Временами древние писари “переделывали” слова и “староболгарские” грамматические формы умышленно – чтобы было “понятнее”.
Второй источник наших знаний – современные украинские говоры, особенно те, которые долго оставались изолированными и почти не подвергались внешнему влиянию. Например, потомки деревлян до сих пор населяют север Житомирской области, а сиверян – север Черниговской. Во многих говорах сохранились древнеукраинские фонетические, грамматические, морфологические формы, совпадающие с описками киевских писарей и писателей.
В научной литературе можно найти другие даты падения кратких гласных у восточных славян – ХІІ – ХІІІ века. Однако подобное “удлинение жизни” закона открытого слога вряд ли обосновано.
Какие незамутнённые потоки сознания. Богато слив в пустую. Дежавю. На Мете тоже были писатели с такими простынями и колотили посты чисто для отчёта, похоже. Что вы пытаетесь изобразить, под видом бурной деятельности на мовном фронте? Враг бежит? В мокшей переименовался уже и название Россия на Московию поменял? Плохо, боецъ, очень плохо.
>Что именно нет? > Говерла не финноугорское название? Или «хата» с «гадзой»? quoted1
А Бранко тут пуп надрывал утверждая что хата тюрского происхождения.
Говерла не финское слово, а венгерское .Угры когда шли в Европу увидали Говерлу.
Говерла, с рум. Hovârla — «труднопроходимое возвышение», ист. венг. Hóvár) — самая высокая гора и наивысшая точка на территории Украины.
Румыны с венграми финны?
Хата ház «дом» или от др-иранского; ср. … hut — «хижина») — традиционный дом украинцев, белорусов, западных и южных русских, части поляков, с печью, исторически — с четырёхскатной соломенной или камышовой кровлей. Часто хата делилась на две части: жилую и хозяйственную, разделённую между собой сенями.
Гадза.
Происходит от венгерского gazda «хозяин», «владелец», которое может восходить к осетинскому (дигорскому) ğæzdæ «богатство» или же является адаптацией слав. *gospoda
Какие финны?
Давай лучше поговорим о происхождении слова деньга, кафтан, кремль, арбуз.
>>>>>> Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение: >>> >>>>>>> В украинском языке слово мир есть слово мир. Володимир Володиючий мыром. quoted3
>>>>> Так потому и сохранились что русский лепили с церковнославянского.Но интересное другое как в древней Руси говорили слово Киев.Говорили Кыев.Так как украинцы и сейчас говорят Київ.Буквы буквами но фонетика Киевской Руси сохранилась в украинском языке.А куда в русском делась буква є? >>>>
>>>> Чушь не городите.Церковнославянский попы придумали чтобы народ грабить. Народ на каком говорил?
>>> >>> На руськой мове которая потом стала мовами украинской и белорусской а великороссы мову попов испортили финской челюстью. quoted3
>>Что не так с челюстями у финнов? Паляницю не выговаривают финны? А ты по фински можешь? quoted2
> > А зачем мне ?Я же под фина не кошу.Это фины косят под славян а славянскую паляныцю выговорить не могут.Тогда на фиг косить под руського человека? quoted1
Люблю такое. Кто не может сказать паляниця - тот человек второго сорта? А если он её не видит в продаже - то и страна - изгой? Аааа!!!
> Какие незамутнённые потоки сознания. Богато слив в пустую. > Дежавю. На Мете тоже были писатели с такими простынями и колотили посты чисто для отчёта, похоже. > Что вы пытаетесь изобразить, под видом бурной деятельности на мовном фронте? Враг бежит? В мокшей переименовался уже и название Россия на Московию поменял? Плохо, боецъ, очень плохо. quoted1
О еще один клоун.Если в пустую какого фига тут карлякаешь?Иди на Мету .Кому ты интересен?
>>>>>>> В мове НЕТ летописных Киевских букв Ы и И (звук i) :51, а в русском языке они сохранились с 11 века с Киева:
>>> >>>>>> Так потому и сохранились что русский лепили с церковнославянского.Но интересное другое как в древней Руси говорили слово Киев.Говорили Кыев.Так как украинцы и сейчас говорят Київ.Буквы буквами но фонетика Киевской Руси сохранилась в украинском языке.А куда в русском делась буква є? >>>>> quoted3
>>>>> Чушь не городите.Церковнославянский попы придумали чтобы народ грабить. Народ на каком говорил? quoted2
>
>
>>>>
>>>> На руськой мове которая потом стала мовами украинской и белорусской а великороссы мову попов испортили финской челюстью. >>> Что не так с челюстями у финнов? Паляницю не выговаривают финны? А ты по фински можешь? quoted3
>> >> А зачем мне ?Я же под фина не кошу.Это фины косят под славян а славянскую паляныцю выговорить не могут.Тогда на фиг косить под руського человека? quoted2
>Люблю такое. Кто не может сказать паляниця - тот человек второго сорта? А если он её не видит в продаже - то и страна - изгой? Аааа!!! quoted1
Почему второго ?Просто он не такой как украинец и не фиг если не можешь выговорить паляныця утверждать что украинцы это великороссы .
Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
> Говерла не финское слово, а венгерское .Угры когда шли в Европу увидали Говерлу. > quoted1
И? А где я говорил про финское? В буквы не умеем, не? Венгры это и есть финноугры, как это не странно, так шо....
ХАТА южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного (изба) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин, ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. хата, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. haz "дом", ср. ханты оt "дом, шалаш", kat` – то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма"; см. Корш, Bull. dе lАсаd. dеs Sс. dе Pbourg, 1907, 762 и сл.; Сб. Анучину 527; Бернекер I, 385 и сл.; Брюкнер 177; Иокль, WuS 12, 66. Не непосредственно из ир., вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 423), Чекановскому (Wsteр 173), ввиду наличия -х-; см. Фасмер, ZfslPh 4, 275. Неприемлема мысль о заимствовании из нов.-в.-н., нж.-нем. kate "хижина", вопреки Маценауэру (LF 7, 217), или о родстве с кут (см.), вопреки Горяеву (ЭС 397). Абсурдно сближение с польск. chuta "шалаш" (последнее заимств. из нем.; см. Брюкнер 174), якобы из. и.-е. *khouta (см. Петерссон, KZ 47, 283). О фин.-уг. словах см. Синнеи, Fi-ugr. Sprachw. 32. •• [Об ир. словах см. Абаев, "Труды ИнЯз", 6, 1956, стр. 442. – Т.]
> Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Угро-финнское влияние в великорусском языке дало ослабление безударных гласных (в частности аканье: молоко — малако) quoted2
>В частности это бред. Аканье пришло с запада, Белоруссии. > А вот говоры более северные, которые ближе к финам — окающие. Отакот. quoted1
В.О. Ключевский. Курс русской истории.
ЛЕКЦИЯ XVII ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ СЛЕДСТВИЯ РУССКОЙ КОЛОНИЗАЦИИ ВЕРХНЕГО ПОВОЛЖЬЯ. ВОПРОС О ПРОИСХОЖДЕНИИ ВЕЛИКОРУССКОГО ПЛЕМЕНИ. ИСЧЕЗНУВШИЕ ИНОРОДЦЫ ОКСКО-ВОЛЖСКОГО МЕЖДУРЕЧЬЯ И ИХ СЛЕДЫ. ОТНОШЕНИЕ РУССКИХ ПОСЕЛЕНЦЕВ К ФИНСКИМ ТУЗЕМЦАМ СЛЕДЫ ФИНСКОГО ВЛИЯНИЯ НА АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ВЕЛИКОРОССА. НА ОБРАЗОВАНИЕ ГОВОРОВ ВЕЛИКОРУССКОГО НАРЕЧИЯ, НА НАРОДНЫЙ ПОВЕРЬЯ ВЕЛИКОРОССИИ И НА СОСТАВ ВЕЛИКОРУССКОГО ОБЩЕСТВА. ВЛИЯНИЕ ПРИРОДЫ ВЕРХНЕГО ПОВОЛЖЬЯ НА НАРОДНОЕ ХОЗЯЙСТВО ВЕЛИКОРОССИИ И НА ПЛЕМЕННОЙ ХАРАКТЕР ВЕЛИКОРОССА.
ГОВОР.
Даль допускал мысль, что акающие говоры Великороссии образовались при обрусении чудских племён. Восточные инородцы, русея, вообще переиначивали усвояемый язык, портили его фонетику, переполняя её твёрдыми гласными и неблагозвучными сочетаниями гласных с согласными.
Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
> Давай лучше поговорим о происхождении слова деньга, кафтан, кремль, арбуз. quoted1
Давай. Деньги - тюркское, Кафтан - иранское через тюрков. по украински - каптан ))) Кремль - вполне славянское. арбуз - тюркское, как и кавун, как и гарбуз