Правила форума | ЧаВо | Группы

Все обо всем

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Немного английской поэзии и не только

  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
00:45 29.03.2018
anella (anella) писал (а) в ответ на сообщение:
> А Мельница — даже три…
quoted1
Ничего. У меня вчера вообще ничего не выложилось. Я почищу.)))
Ссылка Нарушение Цитировать  
  anella
anella


Сообщений: 22137
00:55 29.03.2018
Спасибо!
Вот это — саунд к фильму «Чужестранка». Очень интересному.

The Skye Boat Song (саундтрек к сериалу «Чужестранка») — народная шотландская песня, в ритме вальса, рассказывающая о побеге Карла Стюарта на остров Скай после поражения в битве при Каллодене. Оригинальная лирика песни была заменена на менее известную версию Роберта Льюис Стивенсона, стихотворение «Спой мне о том, кто уплыл на Скай…» (англ. Sing Me A Song Of A Lad That Is Gone), измененное таким образом, чтобы речь шла от женского лица. Песню во вступительной теме исполнила певица Райа Ярбруг.

The Skye Boat Song
Sing me a song of a lass that is gone,
Say, could that lass be I?
Merry of soul she sailed on a day
Over the sea to Skye.

Billow and breeze, islands and seas,
Mountains of rain and sun,
All that was good, all that was fair,
All that was me is gone.

Sing me a song of a lass that is gone,
Say, could that lass be I?
Merry of soul she sailed on a day
Over the sea to Skye.

Песню мне спой об ушедшей любимой,
Скажи мне, может ли она быть мной?
С мирной душой она отплыла в этот день,
Через море к острову Скай.

Волны и бриз, острова и моря,
Горы дождя и солнца,
Все это былом чудом, все это было сказкой,
Все это ушло от меня.

Песню мне спой об ушедшей любимой,
Скажи мне, может ли она быть мной?
С мирной душой она отплыла в этот день,
Через море к острову Скай.

Нравится: Жил был пес
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
02:06 29.03.2018
anella (anella) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Скажи мне, может ли она быть мной?
> С мирной душой она отплыла в этот день,
> Через море к острову Скай.
quoted1

Есть переводы этой песенки, но очень слабые. Не стоят внимания. Этот тоже бестолковый. Жаль.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Horne
locman83


Сообщений: 5782
09:02 29.03.2018
Люблю англичан, их психология, никогда не навязывать свое мнение, если человек этого не хочет, в отличии от германцев. Те аж через силу начинают вдалбливать свое имхо, даже тогда, когда их явно не хотят слушать. По мне это есть уважение человеческого достоинства. Поэтому англичан и уважают, что они уважают других. Они очень тактичны.

Два совершенно разных подхода в воспитании личности. Личность в англииском понимании должна захотеть совершенствоваться сама и начать этот процесс. Личность в Германском понимании — нужно заставлять как животное, делать из быдло — человека. Даже если он этого не хочет, по мнению германцев это нужно делать даже против его воли. Это многим не нравится. Человек это не животное.

Если человек ничего не хочет, не стремится ни к чему и его устраивает быть бомжом — нужно предоставить ему это право. Это его выбор и его нужно уважать. Тут германцы конечно со мнои начнут спорить. Но это факт.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
09:10 29.03.2018
Horne (locman83) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Два совершенно разных подхода в воспитании личности. Личность в англииском понимании должна захотеть совершенствоваться сама и начать этот процесс. Личность в Германском понимании — нужно заставлять как животное, делать из быдло — человека. Даже если он этого не хочет, по мнению германцев это нужно делать даже против его воли. Это многим не нравится. Человек это не животное.
>
> Если человек ничего не хочет, не стремится ни к чему и его устраивает быть бомжом — нужно предоставить ему это право. Это его выбор и его нужно уважать. Тут германцы конечно со мнои начнут спорить. Но это факт.
quoted1
Будут спорить — спорьте, но не ссорьтесь.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Horne
locman83


Сообщений: 5782
10:16 29.03.2018
Жил был пес (38911) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>
>> Два совершенно разных подхода в воспитании личности. Личность в англииском понимании должна захотеть совершенствоваться сама и начать этот процесс. Личность в Германском понимании — нужно заставлять как животное, делать из быдло — человека. Даже если он этого не хочет, по мнению германцев это нужно делать даже против его воли. Это многим не нравится. Человек это не животное.
>>
>> Если человек ничего не хочет, не стремится ни к чему и его устраивает быть бомжом — нужно предоставить ему это право. Это его выбор и его нужно уважать. Тут германцы конечно со мнои начнут спорить. Но это факт.
quoted2
>Будут спорить — спорьте, но не ссорьтесь.
quoted1

спорить с германцами — безполезное занятие. Тут один их представитель тусуются, или по краинеи мере хочет сделать вид что от них. В черных очках такои, с подписью поляка — ницше.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
10:22 29.03.2018
Horne (locman83) писал
>
> спорить с германцами — безполезное занятие. Тут один их представитель тусуются, или по краинеи мере хочет сделать вид что от них. В черных очках такои, с подписью поляка — ницше.
quoted1

Из сих дверей изгонят лишь вражду,
всяк гость тут свят, когда пришёл он с песней,
здесь не кричат — ату! ату!
и всякому тут по добру — почётно место.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  anella
anella


Сообщений: 22137
10:38 29.03.2018
Жил был пес (38911) писал (а) в ответ на сообщение:
> Есть переводы этой песенки, но очень слабые
quoted1
Сама песня хороша. Со вкусом. Музыка старинная, слова Роберта Льюиса Стивенсона, чуть подкорректированные…
Но, Маршака на нее явно не нашлось. В этом переводе, хоть от «носков» удалось убежать. Там же вот это «на Скай» на наше ухо четко ложится как некие «носки»… И дальше остается только усмехаться…
Ну и возвращаясь к Стивенсону, вот Маршак не подкачал. Думаю, очень многие помнят «Вересковый мед». Вот это — очень старый, шестидесятых годов, диафильм, озвученный той же «Мельницей».
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
10:57 29.03.2018
anella (anella) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Но, Маршака на нее явно не нашлось. В этом переводе, хоть от «носков» удалось убежать. Там же вот это «на Скай» на наше ухо четко ложится как некие «носки»… И дальше остается только усмехаться…
> Ну и возвращаясь к Стивенсону, вот Маршак не подкачал. Думаю, очень многие помнят «Вересковый мед». Вот это — очень старый, шестидесятых годов, диафильм, озвученный той же «Мельницей».
>
quoted1
Кто-то пытался ближе к тексту перевести «Вересковый мёд», но о поэзии забыли. Огрехи есть у Маршака в переводах, но У КОГО ИХ НЕТ! А вот, хотя я и иду порою по стопам его, иду за ним как за учителем.



?6892

Я вижу шхуны парус!
Корабль идет сюда!
Загружен он по камбуз
Дарами для тебя!

В отсеках там цукаты,
И трюм там яблок полн,
Шум парусов на мачтах
Подхвачен плеском волн.

Две дюжины матросов
На палубе стоят,
Две дюжины полосок
Матросок их рябят.

Их капитан в штормовке
Приказ дает на бак
Всем приступить к швартовке,
И добавляет: «Флаг!»


I saw a ship a-sailing,
A-sailing on the sea;
And, oh! it was all laden
With pretty things for thee!

There were comfits in the cabin,
And apples in the hold;
The sails were made of silk,
And the masts were made of gold.

The four and twenty sailors
That stood between the decks,
Were four and twenty white mice,
With chains about their necks.

The captain was a duck,
With a packet on his back;
And when the ship began to move,
The captain said, "Quack! quack!"

В этом стишке хотел показать из чего родился он - что видел тот, кто его написал "Ассоль".
Нравится: anella
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
11:08 29.03.2018
anella (anella) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Но, Маршака на нее явно не нашлось. В этом переводе, хоть от «носков» удалось убежать. Там же вот это «на Скай» на наше ухо четко ложится как некие «носки»… И дальше остается только усмехаться…
> Ну и возвращаясь к Стивенсону, вот Маршак не подкачал. Думаю, очень многие помнят «Вересковый мед». Вот это — очень старый, шестидесятых годов, диафильм, озвученный той же «Мельницей».
>
quoted1
Это из не оконченного перевода поэмы В. Скотта «Лорд Островов»

Когда угодно, возможно, тронет вас
Суровой Альбы грозный сказ,
Доныне сумеречный глас сквозь бури Леты
Звучит как в древле в устах лэ.
Когда Куиллин скалы сольются с черной мглой,
На Скай ложится вещий таинственный покров;
И Рей легендам вторит во тьме ночной порой,
И Харрис, и Айоны руины пуще слов
Поведают о мощи почившей Островов.
Нравится: anella
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
11:20 29.03.2018


?3387

Из Готэма три мудреца
Вышли в море на корыте,
Не была бы песня вся,
Будь корыто не разбито.

Three wise of Gotham
Went to sea in a bowl,
And if the bowl had been stronger
My song had been longer.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
11:23 29.03.2018


?2087

Простак Саймон вдруг, случайно,
Булочника встретил,
Страшно был голодным Саймон:
— Что печенья эти?

Саймону ответ степенный:
— Птички — пенни.
Странный был всё ж этот Саймон:
— Слышал ее пенье!

И пошёл ловить пичужку,
Думал он, не сядет в лужу,
Знал чудак наш простодушный —
Соль на хвост ей сыпать нужно.

Он к гнезду полез за птахой
На высокий вяз,
Ветка хрясть, и Саймон ахнул
Прямо в топь и грязь!

Стал манить он утку,
Утка, крякнув, улетела;
«Не могу ловить хвосты я сутки,
Нет у курицы рассудка!»

Стал чудак ловить удачу
Ростом с целого кита,
Разве быть могло иначе,
Ведь ловил он из ведра.

Саймон был не так уж прост,
Зайца в городе ловил за хвост,
Заяц — кос, да не дурак,
Не нашел его чудак.

Мёд с горчицей трудно спутать,
Только Саймон сам с усами,
Но теперь он помнить будет
Как горит под ними пламя.

Оседлал он раз корову,
Ну, а та, хоть и глупа,
Промычала одно слово:
— Чу-у-у-дак!

Бабу снежную, однажды,
Пригласил он греться в дом,
И ведром ее отважно
Выгонял он прочь потом!

А еще он как-то летом
На коньках пошел кататься,
Только пруд был не одетый,
Пришлось искупаться.

Решил нарвать чудак-простак
Цветов чертополоха,
Ох! плясал и пел он как,
Чище скомороха!

Не знакомый с мылом,
Мылся Саймон с гуталином,
И, умывшись, шёл павлином:
«До чего ж мы милы!»

Носит воду в решете
Всем чудак известный,
Может, встретиться вам где,
Длиньше будет песня!

*****

Simple Simon met a pie-man,
Going to the fair;
Says Simple Simon to the pie-man,"
Let me taste your ware."

Says the pie-man to Simple Simon,
'Show me first your penny."
Says Simple Simon to the pie-man,"
Indeed I have not any."

He went to catch a dickey-bird,
And thought he could not fail,
Because he'd got a little salt
To put upon his tail.

He went to take a bird's nest,
Was built upon a bough:
A branch gave way, and Simon fell
Into a dirty slough.

He went to shoot a wild duck,
But wild duck flew away;
Says Simon," I can't hit him,
Because he will not stay."

Simple Simon went a-fishing
For to catch a whale;
All the water he had got
Was in his mother's pail.

Simple Simon went a-hunting,
For to catch a hare,
He rode an ass about the streets,
But couldn't find one there.

He went for to eat honey
Out of the mustard-pot,
He bit his tongue until he cried,
That was all the good he got.

He went to ride a spotted cow,
That had a little calf,
She threw him down upon the ground
Which made the people laugh.

Once Simon made a great snowball,
And brought it in to roast;
He laid it down before the fire,
And soon the ball was lost.

He went to slide upon the ice,
Before the ice would bear;
Then he plunged in above his knees,
Which made poor Simon stare.

Simple Simon went to look
If plums grew on a thistle;
He pricked his fingers very much,
Which made poor Simon whistle.

He washed himself with blacking-ball,
Because he had no soap;
Then said unto his mother,"
I'm a beauty now, I hope."

He went for water in a sieve,
But soon it all ran through;
And now poor Simple Simon
Bids you all adieu.
Нравится: anella
Ссылка Нарушение Цитировать  
  anella
anella


Сообщений: 22137
11:52 29.03.2018
Жил был пес (38911) писал (а) в ответ на сообщение:
> Из Готэма три мудреца
> Вышли в море на корыте,
quoted1
Три мудреца в одном тазу
Пустились в плаванье в грозу…
Прочнее был бы этот таз,
Длиннее был бы наш рассказ…
Нравится: Жил был пес
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
11:57 29.03.2018
anella (anella) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Пустились в плаванье в грозу…
> Прочнее был бы этот таз,
> Длиннее был бы наш рассказ…
quoted1

Да — это Маршак.
Дело в том, что Готэм славился своей «странностью», чудоковатостью. По легенде король Джон хотел через их земли проложить дорогу, но готэмцы исхитрились уверить короля, что де живет тут странный народец, от коего королю будет только вред. Как-то так в двух словах. И «глупость» готэмцев вошла в поговорку — житель Готэма — это дурачок.
Ну и конечно никакой грозы в оригинале нет.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  anella
anella


Сообщений: 22137
12:04 29.03.2018
Жил был пес (38911) писал (а) в ответ на сообщение:
> Ну и конечно никакой грозы в оригинале нет.
quoted1
Ну да. там и без грозы все понятно… Про Готэм — тоже…
Кстати, вот тут «Вересковый мед» на тот же диафильм наложен
Только — оригинал. На английском. И тоже — поется.

Нравится: Жил был пес
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Незарегистрированных: 8
    Пользователи:
    Другие форумы
    Немного английской поэзии и не только. Ничего. У меня вчера вообще ничего не выложилось. Я почищу.)))
    A little bit of English poetry.
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия