"Мы *** страна, а не остров!" На Украине разнервничались из-за "предательства" Википедии "Мы *** страна, а не остров!" На Украине разнервничались из-за "предательства" Википедии https://ural.tsargrad.tv/news/my-strana-a-ne-ost...
Википедия поставила точку в давнем споре: как правильно - "в Украине" или "на Украине"? По мнению энциклопедии, единственно верный вариант - "на Украине". Это решение украинцы сочли предательством и отреагировали на него весьма нервно, даже с матом.
Не успел на Украине утихнуть спор о национальной принадлежности борща, как вспыхнула новая дискуссия - как же всё-таки правильно писать "в Украине" или "на Украине"? Как известно, сами украинцы настаивают на первом варианте, но на русском языке будет правильно "на Украине", что ещё раз подтвердила Википедия.
Об этом стало известно после того, как сайт интернет-энциклопедии не позволил внести правки в "некорректное" написание - правка была признана "неконструктивной". В России на это отреагировали с юмором: "Зрада-зрадная!" - написал Телеграм-канал "Украина.ру".
А вот на самой Украине тут же возмутились и разнервничались. Один из пользователей Твиттера не удержался от мата, причём русского: "Меня так бесит Википедия, в которой всегда пишут "на Украине". Украина - это *** страна, а не остров!"
Впрочем, черту под спором подвёл сенатор Алексей Пушков. Он в своём Телеграм-канале написал:
Не думаю, что нужна Википедия, чтобы решить, как в России должны говорить: "на Украине" или "в Украине". Мы в России испокон века говорили НА Украине, так тому и быть, что бы об этом на Украине ни думали . А они там вправе говорить, как хотят: мы им ничего не навязываем.
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> Джимм (56924) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Поэтому моя задача, как украинца и потомка настоящих украинцев — и дальше защищать русский язык Киева, как это делали русичи и казаки. quoted2
> > Паэтаму мая задачя как акраинца и патомка настаясчих акраинцев — и дальше засчисчать русскай языг Киефа, как эта делали русици и казаки. > Ты же это имел в виду? quoted1
Именно поэтому , я думаю, первым шагом при завершении украинского государства, должно быть запрещение украинского языка повсеместно с преследованием по закону нарушителей! Кстати с Новым годом тебя! Тебе посчастливилось жить в эпоху существования украинского государства, а это большая редкость как для твоих предков, так и для твоих потомков.
> Впрочем, я доселе не нашел ни одного малорусского слова — от которого не было бы в великорусском производных, если и нет самого слова. quoted1
Если не поймёте с первого раза - перечитайте ещё раз. Тобто, все слова русского языка: а) происходят от слов украинского языка б) одинаковые с словами украинского языка
> GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Смотрицький издавал грамматику церковнославянского языка quoted2
>Вот ты, Свиду, должон стать крiвным ворогом за таки слова. > Он тут ужо ни адин рикбьется за то, шо Храмматика Смотрицькохо - це - ридна мова quoted1
У Смотрицкого в Грамматике церковнославянского языка есть пример руського=украинского языка только лишь в предисловии. Вот он:
> «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. > Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». quoted1
Как вы можете видеть руський язык неотличим от украинского, а церковнославянский неотличим от СРЯ. НО пару тысяч таких примеров можно беспроблем увидеть в более раннем словаре-переводчике с церковнгославянского на руський Лаврентия Зизания.
Это не страшно (даже если это и так, а это не так ), важнее то , шо в Ипатьевскому литопису есть слова и "мовити" и "промовити" , тобто это доказывает, что "мова" была в древнерусинов.
> GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Это не страшно (даже если это и так, а это не так ), важнее то , шо в Ипатьевскому литопису есть слова и "мовити" и "промовити" quoted2
>
> Только в смысле мыться , а не то, к чему ты хотел хитрО по иудски подвести. > > quoted1
Открываем Несторовский список Южнорусского летописного свода за 1093г и читаем ѡн же реч̑ имъ имѣю ѡтрокъ своихъ . и҃ 21 . сотъ . иже могуть (имъ) Е 22 противу имъ стати . начаша же друзии несмысленѣи 23 . МОВИТИ 24 поїди кнѧже . смысленыи 25 же гл҃ху . аще бы пристроилъ их̑ . и҃ . тъıсѧшь
за 1095г и читаем и повѣда имъ . еже бѣ ему повѣдалъ Дв҃дъ . ӕко брата ти оубилъ . и на тѧ свѣщалъ с Володимеромъ хочеть тѧ оубити . и градъ 29 твои З заӕти . и рекоша И боӕре и людье . тобѣ 30 кнѧже головы своеѣ 31 достоить блюсти 32 . да аще есть МОВИЛЪ 33 право Давыдъ . да прииметь Василко казнь
оу Д 13 едину нощь присла по мѧ 14 кнѧ/л.91/зь Дв҃дъ и приидохъ к нему и сѣдѧху 15 дружина ѡколо его . и посади мѧ . и рече ми се МОВИЛЪ 16 Василко съıночи 17 ко 18 Вланови . и къ Колчи 19 реклъ тако Василко .
и затворисѧ въ Бужьскѣ 12 . и ѡступи градъ Бужескъ Володарь . и нача Володарь МОВИТИ 13. почто зло створивъ не каешисѧ сего .
и посласта к Володимерцемь гл҃ща . вѣ не приидоховѣ 43 на городъ вашь . ни на васъ . но на вороги своӕ . на Турѧка . и на Лазорѧ 44. и на Василѧ . ти бо суть НАМОВИЛИ 45 Дв҃да . и тѣхъ есть послушалъ Дв҃дъ . и створилъ все зло .