> WWWAA143 (WWWAA143) писал (а) в ответ на сообщение:
>> А в чём фокус-то? И как эти языки можно сравнивать, если русский намного шире и образней украинского? quoted2
> > Мы не сравниваем украинский и СРЯ (современный русский), мы сравниваем украинский с руським 16 В и СРЯ с церковнославянским 16 В и видим их соответствующую почти полную идентичность > украинский = руський 16 В
> СРЯ = церковнославянским 16 В > > (и что значит «образней»?) quoted1
Образней - это присутствие возможности наиболее ярко и точно описать любое событие или предмет по причине наличия намного большего количества слов, обозначающих этот предмет. Изобилие образов. Множество синонимов.
WWWAA143 (WWWAA143) писал (а) в ответ на сообщение:
> Образней - это присутствие возможности наиболее ярко и точно описать любое событие или предмет по причине наличия намного большего количества слов, обозначающих этот предмет. Изобилие образов. Множество синонимов. > quoted1
Это врядли. В украинской мове слов больше, чем в российском языке.
atcelt20041974 (atcelt20041974) писал (а) в ответ на сообщение:
> То есть украинский язык-это бывший русский, а украинцы не национальность quoted1
Во время, когда украинцы назывались русинами, то язык их понятное дело назывался "руским", а в то же время язык, который сегодня называется "русским" назывался "словенский" и по своей сути был церковнославянским языком.
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> WWWAA143 (WWWAA143) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Образней - это присутствие возможности наиболее ярко и точно описать любое событие или предмет по причине наличия намного большего количества слов, обозначающих этот предмет. Изобилие образов. Множество синонимов. >> quoted2
> > Это врядли. В украинской мове слов больше, чем в российском языке. quoted1
Нет, то хотелки. На деле в украинском языке где-то на 30% слов меньше. Кто писал официальные информации на обоих языках, в курсе: попробуйте заменить , например, "щодо" на другое слово - синоним. А на русском много вариантов.
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> atcelt20041974 (atcelt20041974) писал (а) в ответ на сообщение:
>> То есть украинский язык-это бывший русский, а украинцы не национальность quoted2
> > Во время, когда украинцы назывались русинами, то язык их понятное дело назывался "руским", а в то же время язык, который сегодня называется "русским" назывался "словенский" и по своей сути был церковнославянским языком. quoted1
То есть сегодняшние русины неправильные русины? А их есть.
atcelt20041974 (atcelt20041974) писал (а) в ответ на сообщение:
> То есть сегодняшние русины неправильные русины? А их есть. quoted1
Сегодняшние «русины» остались только в самых недосягаемых для сегодняшних «русских» местах, но ещё вплоть до 20 В все жители территории Украины себя называли «русинами» — и в австро-венгерской и в российской империях. Но в то же время «русинами» они не называли жителей Великороссии.
Это Вы показывайте. Это же Вы утверждаете, что в украинском языке множество слов. В русском языке часть из них: относительно, сравнительно, условно, касательно, насчёт, по поводу, про, более ли менее, в части, релятивно, в известной мере, в отношении, и т. п.
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> atcelt20041974 (atcelt20041974) писал (а) в ответ на сообщение:
>> То есть сегодняшние русины неправильные русины? А их есть. quoted2
>Сегодняшние «русины» остались только в самых недосягаемых для сегодняшних «русских» местах, но ещё вплоть до 20 В все жители территории Украины себя называли «русинами» — и в австро-венгерской и в российской империях. Но в то же время «русинами» они не называли жителей Великороссии. quoted1