>> Вот надпись XI в., Которая в русскоязычном издании С. Высоцкого звучит так: Мать, не желаете ребёнка, бежала прочь …. А фотооригинал? — Мати, не хотячидитичя, біжя гет >> >> >> >> >> >> Надпись мати, не хотячидитичя, біжя гет >> >> В горе тебе, Андроник … — читаем в книге, вынужденно изданной в брежневские времена на русском. А рядом оригинал — О горе тобі, Андрониче. >> >> Как говорят англичане, no comments.
> Вблизи фрески Святого Фоки бывший моряк выцарапал просьбу к покровителю мореплавателей наставить его и в делах жизненных … Здесь и звательный падеж в словах Фоко и правитель, и украинское в море … > > В граффити Господи, помози рабу своему Луке, владичину благодарность … есть переход к в ц в дательном падеже единственного числа (Лука — Луке), и изменение согласной к перед суффиксом ин на ч (владыка-владичин) — в полном соответствии с современным украинским правописанием. То же — в надписи Святополк мать и в батичино (от отец). > > > > >
> Надпись Господи, помози рабу своєму Луці, владичину дяку > > Ярким граффити княжеских времен- А ворогов трясцею оточи quoted1
>> Вблизи фрески Святого Фоки бывший моряк выцарапал просьбу к покровителю мореплавателей наставить его и в делах жизненных … Здесь и звательный падеж в словах Фоко и правитель, и украинское в море … >> >> В граффити Господи, помози рабу своему Луке, владичину благодарность … есть переход к в ц в дательном падеже единственного числа (Лука — Луке), и изменение согласной к перед суффиксом ин на ч (владыка-владичин) — в полном соответствии с современным украинским правописанием. То же — в надписи Святополк мать и в батичино (от отец). >> >>
>>> Вот надпись XI в., Которая в русскоязычном издании С. Высоцкого звучит так: Мать, не желаете ребёнка, бежала прочь …. А фотооригинал? — Мати, не хотячидитичя, біжя гет >>> >>> >>> >>> >>> >>> Надпись мати, не хотячидитичя, біжя гет >>>
>>> В горе тебе, Андроник … — читаем в книге, вынужденно изданной в брежневские времена на русском. А рядом оригинал — О горе тобі, Андрониче. >>> >>> Как говорят англичане, no comments. quoted3
НЕ БЫЛ !!! запомни это. Какие-то закорючки показывает. Вот у русских есть берястеные грамоты. В Москве нашли недавно ещё одну у вас кроме наскальрных картинок как укры бегают за мамонтом больше ничего нет. Да и то это не укры.
> В Вышиванке… почему в вашем названии нет слова «РУСЬ» > > украина, украинец, украинский quoted1
Есть слово Русь. Украина и Русь это синонимы поэтому на Украине это на Руси. У вас же тоже разные названия были. Вы были Московией, затем Великороссией, потом РСФСР, теперь РФ.
>>> Вблизи фрески Святого Фоки бывший моряк выцарапал просьбу к покровителю мореплавателей наставить его и в делах жизненных … Здесь и звательный падеж в словах Фоко и правитель, и украинское в море … >>>
>>> В граффити Господи, помози рабу своему Луке, владичину благодарность … есть переход к в ц в дательном падеже единственного числа (Лука — Луке), и изменение согласной к перед суффиксом ин на ч (владыка-владичин) — в полном соответствии с современным украинским правописанием. То же — в надписи Святополк мать и в батичино (от отец). >>> >>> quoted3
> > НЕ БЫЛ !!! запомни это. Какие-то закорючки показывает. Вот у русских есть берястеные грамоты. В Москве нашли недавно ещё одну у вас кроме наскальрных картинок как укры бегают за мамонтом больше ничего нет. > Да и то это не укры. quoted1
Нет у русских берестяных грамот. Берестяные грамоты написаны на новгородском языке который был уничтожен московитами. Московиты новгородцам навязали свой московитский язык, а теперь пытаются выдать чужое за свое.