Миска Бролис одобряе. А Бузина помню хотел поставить памятник Николаю II в Киеве.
Я вот тоже думаю, что Александр II нам бы подошёл куда больше. Когда обсуждали этот вопрос, свядомые кричали, что его свистнул белАрус народоволец Гриневицкий, так что нельзя.
FlaviusA (FlaviusA) писал(а) в ответ на сообщение:
> капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Да нет там ничего от Руси. Т.е. абсолютно. quoted2
> > Там 90% русского населения. Я про то, что Россия должна претендовать и на эту территорию. > А русского духа конечно мало, больше польский и немецкий. quoted1
попробуй им там сказать , что они русские как московиты, точно забудешь что такое протогосударства и симпозиумы
FlaviusA (FlaviusA) писал(а) в ответ на сообщение:
> Я вот тоже думаю, что Александр II нам бы подошёл куда больше. Когда обсуждали этот вопрос, свядомые кричали, что его свистнул белАрус народоволец Гриневицкий, так что нельзя quoted1
В Гродно можно поставить памятник Давиду Гродненскому. С надписью:
Внуку Александра Невского, от благодарных потомков.
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> попробуй им там сказать , что они русские как московиты, точно забудешь что такое протогосударства и симпозиумы quoted1
Как говорит Жириновский - со псковской воздушно-десантной дивизией не страшно. Я кстати знаю одного львовянина, который русофил. И подруга у меня есть из Каменец-Подольского, русофилка тоже.
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> летувисские ############## были под властью моих предков в Жемайтии quoted1
вот на карту гляди как раз
* Современные "летувисы" до XIX в. назывались жмудзинами Комментарий: "Жмудзины" или жемайты - это одна из двух основных ветвей литовского народа. Название происходит от слова "žemas" - "низкий" и обозначает Нижнюю Литву в отношении к Верхней Литве - Аукштайтии (от слова - "aukštas" - "высокий"), которая чаще всего называлась просто Литвой в узком смысле слова [см. подробней]
Томас Баранаускас приводит такой перевод и комментарии:
«Витаутас объясняет императору Сигизмунду в 1420 г., что значат названия аукштайтов и жемайтов на литовском языке:
“…вы сделали и объявили решение по поводу Жемайтской земли, которая есть наше наследство и вотчина из законного наследия наших предков. Ее и теперь имеем в своей собственности, она теперь есть и всегда была одна и та же самая Литовская земля, поскольку есть один язык и одни люди (unum ydeoma et uni homines). Но так как Жемайтская земля находится ниже Литовской земли, то и называется Жемайтия, потому что так по-литовски называется нижняя земля (quod in lythwanico terra inferior interpretatur). А жемайты называют Литву Аукштайтией, то есть верхней землей по отношению к Жемайтии. Также люди Жемайтии с древних времен называли себя литовцами, и никогда жемайтами (Samagitte quoque homines se Lythwanos ab antiquis temporibus et nunquam Samaytas appelant), и из-за такого тождества мы в своем титуле не пишем о Жемайтии, так как все есть одно — одна земля и одни люди” (Codex epistolaris Vitoldi. Krakow. 1882. С. 467)».