> По поводу глаголов – чем может быть аргументирована их подмена? Неужели глагол «лóжить» или «ложить» красивее или лучше чем глагол «класть»? quoted1
Я не думал о красоте, когда "подменял" один глагол на другой. Точнее, я его не подменял на самом деле. Смотрите, слово класть "в быту" я совершенно не употребляю. Обычно говорю, например, "положи на место!", " она уложила белье", "он сложил дрова" и так далее. Слово "класть", означающее то же самое действие, что и "ложить" - малоупотребительное, для меня во всяком случае. Поэтому, что чем подменяется?
> Слово "класть", означающее то же самое действие, что и "ложить" - малоупотребительное, для меня во всяком случае. quoted1
Вроде не совсем так. Ложить - разовое действие, не системное. И, обычно, с привязкой к месту. Пример: положил камень на землю. Класть - системное действие, т.е периодически повторяющееся как множество одинаковых "положить". Пример: класть кирпичи (кладку) Типа того.
>Класть - системное действие, т.е периодически повторяющееся как множество одинаковых "положить". Пример: класть кирпичи (кладку)
Я про частоту употребления этих двух слов-конкурентов в БЫТУ. Часто ли ты "кладешь кирпичи"? Но, в свою очередь, положить кошелек в карман или положить зубы на полку, для многих дело привычное и ежедневное. (Речь, разумеется, не о тебе, это я так, для примера)
Кстати, мне совершенно непонятна ненависть россиян к слову "ложить". Откуда она появилась, где зародилась, по какой причине? Что стало первоисточником этой неприязни, этого отторжения? Попробуйте, просто ради эксперимента, начать писать слово "ложить" на одном из русскоязычных форумов и, скорее всего, возмездие со стороны "знатоков русского языка" последует назамедлительно.
>> Класть - системное действие, т.е периодически повторяющееся как множество одинаковых "положить". Пример: класть кирпичи (кладку) quoted2
> > Я про частоту употребления этих двух слов-конкурентов в БЫТУ. Часто ли ты "кладешь кирпичи"? Но, в свою очередь, положить кошелек в карман или положить зубы на полку, для многих дело привычное и ежедневное. (Речь, разумеется, не о тебе, это я так, для примера) quoted1
Видимо ты нерусь, нюансы нашего языка не понимаешь. Требования "положи предмет на место" и "поклади предмет на место" - это две разных смысловых конструкции. В первом случае просто "сделай", во втором раскрывается подтекст "ты взял предмет из некой целостной системы, и тем самым нарушил её функционирование". Впрочем, когда евреи взялись за русский язык ("составлять" нам словари и "учить" нас нашей же грамоте) - многие эти наши родные нюансы были умышленно или неумышленно уничтожены. ("если хочешь командовать народом - первым делом лиши его родного языка")
> В русском менталитете на интуитивной уровне всё просто - твоя собственность это только и ровно то, что ты можешь защитить своими силами. Всё, что ты защитить фактическими своими силами не можешь (а надеешься что бумага тебя защитит) - забудь про это. Это у тебя отберут те, кто фактически сильнее. quoted1
В этом поддержу тебя, русские лучше чувствуют суть вещей.
> я был свидетелем как государство возвращает собственность стоимостью в миллионы долларов только на основании одной сраной, но правильно и законно оформленной бумажки. quoted1
Можно точно сказать, что краха этому государству не избежать.
>> Верно. >> Но, ведь, есть и то, что невозможно отнять. >> Если такое положить в основание социальных отношений, то невозможно станет возвышение в обществе любителей отнимать. quoted2
>А можно поподробнее? То есть как это все, по вашему, будет происходить на практике. Вот есть общество, российское. Как вы будете менять основу социальных отношений, существующих сегодня в российском обществе? С чего начнете? quoted1
Я уже начал, сначала сам стараюсь проникнуть в суть происходящего и делюсь своими соображениями с социумом.
В основу социальных отношений следует положитьвзаимопонимание между людьми, а его можно добиться только преодолевая индивидуальным пониманием критический уровень.
Чужую развитую способность понимать присвоить НЕВОЗМОЖНО!
> Ложить - укладывать, - достаточно системно quoted1
Вижу что и ты нерусь если различия не понимаешь. Например "ложил спать ребенка" и "укладывал спать ребенка", в первом случае просто койко-место и команда "лечь, спать", никакой системы; во втором - целый процесс, включая почитать сказку на ночь и т.д., т.е обеспечить ребенку систему комфортного сна.
Не то чтобы я фанатичный русь, но просто такие нюансы понимаю.
Опять же наглядное из жизни - пара путинских слов навроде "лодка, она утонула" для кого-то (меньшего кол-ва россиян, интеллигентов) выглядят циничной отговоркой, а для кого-то (большей части россиян, простого народа) являются исчерпывающим ответом, подробным описанием ситуации и мерами принятыми для её решения.
я к тому, что по сути мы говорим на разных языках. Хотя и те и те используют в нем одинаковые русские буквы (цифры) из которых составлены одинаковые русские слова (числа) и предложения (уравнения). Это не претензия, и не к тому что один язык (русский) правильный, а другой (тоже русский) неправильный. Просто так есть. Надо знать это и смириться с этим.
> В основу социальных отношений следует положить взаимопонимание между людьми, а его можно добиться только преодолевая индивидуальным пониманием критический уровень. quoted1
кстати тоже к затронутой теме про "два русских языка" - прежде чем "положить взаимопонимание" надо обеспечить общий язык. А это невозможно технически. Проблема не в канале рот/уши человека, проблема на каком языке человек думает. Русский думает на русском, а вот, например, российский еврей, отлично разговаривающий на русском языке, всё равно думает на идише (даже если он его и не знает). я к тому - что ждать 100% взаимопонимания между разными национальностями - бесполезная надежда. Не будет этого никогда.
>> я был свидетелем как государство возвращает собственность стоимостью в миллионы долларов только на основании одной сраной, но правильно и законно оформленной бумажки. quoted2
> > Можно точно сказать, что краха этому государству не избежать. quoted1
Почему же это? Ведь бумажка эта - подтверждение законности претензий человека на собственность. Я считаю вопиющей несправедливостью, что наследникам конфискованной большевиками собственности в России так до сих пор и не удалось получить ее обратно, даже имея на руках все бумаги. Они только могут взять ее в аренду. Абсурд - брать свою же собственность в аренду у государства-бандита.
> прежде чем "положить взаимопонимание" надо обеспечить общий язык. А это невозможно технически. > Проблема не в канале рот/уши человека, проблема на каком языке человек думает. quoted1
Для нерусского это - невозможно, с этим я готов согласиться, а для русского не только возможно, но и необходимо. Вот, оказывается, в чём между нами - главное различие, - я - русский, а ты - "нерусь".