Правила форума | ЧаВо | Группы

Внешняя политика России

Войти | Регистрация
Следующая страница →К последнему сообщению

Как сочиняется украинский язык...

Кирад
210 7836 22:46 08.07.2008
   Рейтинг темы: +0
  Кирад
шолотль


Сообщений: 6717
На одном из форумов был выложен “свидомый” медицинский словарь с переводом медицинских терминов на “мову”. Вот его выходные данные:
«Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович, редактор О.Мусий. ISBN 966-7756-02-05. Подписано в печать 17.03.2000, отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ЗАО «Киевская книжная фабрика» Украина 01054, г.Киев-54, Воровского, 24 Фонд Трэте Тысячолиття, 01001, Киев-1, ул.Крещатик, 48, тел. (044) 220-93-43, электронная почта: FondTT@iatp.kievua
Всего приводить не буду, но кое что:

Азот – душэць
Акушер-гинеколог – пологожинкивнык, положнык-жиночнык, полижнык-жиночнык
Аллотрансплантат – иншопэрэсадок, иншопэрэсадэць
Амбулатория – прыхидня
Аммиак – смородэць
Анабиоз – знэжывлэння, виджывлэння
Анальгетики – протыбильныкы, знэбильныкы
Анализатор – розслиднык
Аналитический – розслидный, розслидувальный
Аптека – комора, сховище
Аптекарь – ликивнык
Аритмия – нэлад, нэривномиръя
Астма – ядуха
Астма бронхиальная – дышкова задуха
Астматик – ядушнык, дыхавычнык, выхлэць
Бактериальный – тойижковый, дрибъянковый
Бактерии анаэробные – бэзкысенци, безкиснивци, бэзкиснэжывци
Бактерициды – палычковбивныкы
Бактериология – палычкивство, палычкивныцтво
Бактериолог – палычкивэць, палычкивнык, паличкознавэць, дрыбъянкознавэць
Бешенство – каз, скажэнивка
Билирубин – жовчочэрвонобарвэнь
Биология – жывныцтво, жывознавство
Биолог – жывнык, жывознавэць
Биопотенциал – жыттезарядоспроможэнь, жыттезарядоспроможэць
Биопрепарат – жывопрыготовэнь!!!))))
Биопсия – жывовзяття
Биосинтез – жывотворэння, жывостворэння
Бюллетень – обижнык, повидомнык

Вегетарианство – рослынойидство, рослинойиддя, мъясоутрыманство
Вегетарианец – рослинойид, рослиноспоживач, мъясоутриманэць
Ветеринар – тварыноликар
Вещество – творыво
Вещество пищевое – кормына
Вещество составное – складэнь
Вибратор – двыгтяр, дрыжар, трэмтяр
Вибрион – звывэнь, звывчык, дрыжчык, пившрубэнь, пивпалычка
Виварий – тварыльня
Вирус – дрибэнь, дрибэць
Витамин – жыттедай, жыттедаэць, жытивнык

Галлюциноген – ввыжальнопрычынэць
Гастроэнтеролог – шлункокышкивнык
Гематолог – кровнык, кровознавэць
Гемоглобин – кровокулэць, кровочэрвэнь, червонокровобарвэнь
Геном – спадкосукуп
Генератор – породжувач
Гинекология – жинкивныцтво, жиночныцтво, жиночивныцтво
Гинеколог – жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць
Геронтолог – старэчивнык, старэчознавэць
Гигиена – хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство !!))
Гигиенист – здоровнивэць
Гидроцефал – водоголовэць
Госпитализация – уликарнэння, ушпыталэння
Грудная полость – огрудна дуплына
Грибок – плиснявка
Грипп – хрыпэнь, хрыпка

Дегазатор – газознэшкиднык
Дезинсекция – комаховыгуб
Дезодоратор – высмориднык
Дерматолог – шкирнык, шкирянык, шкиривнык
Диабетик – сечовыснажэць
Диагноз – розпизнава
Диагноз дифференциальный – розризняльна розпизнава
Диагност – розпизнавэць
Диаметр – пэрэтыннык, пэрэсичнык
Диетолог – харчивнык, харчознавэць
Диск – круглэць, круглэнь
Диссертация – миркування, ступэнэпраця
Дистиллятор – пэрэгиннык, пэрэкрапнык
Дистиллят – пэрэгин, пэрэкрап
Душ – прыскалэць, дощивэць
Душевая – прыскальня, дощивня

Засосать – засмоктаты, зассаты
Зигзаг – крывуля
Зоофилия – тварынолюбство, тварыноперелюб

Изолятор – выдокрэмнык, видокрэмня
Иммунитет – видпорнисть, захыснисть
Иммуноглобулины – опорокульци
Иммунология – опирныцтво, опирнивныцтво
Иммунолог – опирнык, опирнивнык
Ингаляторий – вдыхальня, пародышня
Инфаркт миокарда – знэкровозмэртвиння серцемъязу
Инфекционист – заразнивэць, заразлывэць
Ионизатор – зарядорухивнык, зарядоурухивлювач
Ипохондрик – нудьговык, прыгничэнэць
Иридодиагностика – вэсэлкорозпызнава

Каверна – пэчэра, дуплына
Камера – умищына, вмищына
Канализация – проточэння, каналэння
Кардиология – сэрцивныцтво, сэрцэзнавство
Кардиолог – сэрцивнык, серцэзнавэць
Карлик – нызькоросток, малоросток
Кислота – кыслына
Кишечник – кышкивнык, кышковык
Клей – липыло
Клиницист – ликарнык, ликарнивэць
Кофермент – спившумыло, спивбродыло, спивквасыло
Курортология – оздоровныцивныцтво, здоровщинознавство

Лабиринт – плутанка
Лаборант – дослидовэць
Лаборатория – дослидня, робитня
Лазарет – личныця, вийськоличныця
Лейкоз – билокривцэопух, билокривцэзлоопух
Лесбиянство – жинколюбство, жинколюбъя, жинкопэрэлюб

Магнетизм – прытягацтво
Магнит – прытягач, прытягальнык
Маммолог – грудивнык, грудознавэць
Микроб – дрибножывэць
Микробиология – дрибножывныцтво, дрибножывознавство
Мозг головной – головомозок
Мозг задний – задомозок
Мозг передний – пэрэдомозок
Морг – трупарня

Невропатолог – нэрвохворобовык, нэрвохворобивнык
Невролог – нэрвнык, нэрвовык, нэрвивнык, нэрвознавэць
Нематоды – кругли хробакы
Нозология – хворобныцтво, хворобивныцтво

Онкология – пухлынныцтво, опухивныцтво, опухознавство
Опухоль – опух
Ортопед – выпрямнык

Палец указательный – вказивнык, вказивэць
Парадокс - дывовыжа
Паразит – чужойид, галапас
Паразитология – чужойидознавство, галапасознавство
Педерастия – чоловиколюбство, чоловикопэрэлюб
Педиатр – дитоликар
Пенис – прутэнь
Подагра – ногосэчоквасся
Презерватив – запобижнык, убэригач, чэпчык
Препарат – выготовэнь, прыготовэнь
Процедура – захил
Проктоспазм – гузнывкостыск, гузнивкоспазм
Проктит – кутныця, гузныця, прямокышковозапал
Психиатрия – душоликарство
Психоанализ – душорозклад
Пульс – гопъяк, живэць, жывчык, бийнык

Рахит – крывуха
Реаниматолог – ожывливнык, ожывливнычнык, оживлознавэць
Реаниматор – ожывнык, ожывляч, ожывлювач
Рецептура – прыпысныцтво

Садизм – знущальныцтво
Санитар – здоровнык
Санобработка – здоровообробка, здоровнычообробка
Симулянт – удавач, удавальнык
Спирт метиловый – дэрэвовынэць
Спирт этиловый – вынэць
Стоматология – зубарство, зубивныцтво
Стоматолог – зубар, зубывник, ротознавэць
Стоматолог-хирург – зубар-ризальнык, зубивнык-ризальнык, ротознавэць-ризальнык (женщины: зубарка-ризальныця, зубивныця-ризальныця, ротивныця-ризальныця)

Терминология медицинская – ликарськэ позначныцтво (назывныцтво)
Травматолог – ушкодивнык, ушкодознавэць
Тремор – дрыжакы, дрожи, дрыжачка
Труп – мэртвяк
Тугоплавкий – важкотопкый
Умозаключение – умовывид

Уролог – сэчивнычнык, сэчознавэць
Урология – сэчивнычныцтво, сэчознавство

Фантом – лялька
Фармакология – ликодиэзнавство
Фармакопея – ликоопыс
Фармакотерапия – ликоликування
Фармацевт – ликивнык, ликознавэць
Феномен – зъявысько
Фермент – шумыло, бродыло, квасыло
Физиотерапевт – прыродоликувач
Фото – свитлына
Фтизиатрия – сухотивныцтво, сухотознавство
Фтор – свитэнь
Футляр– сагайдак, шабатурка

Хаос – бэзладдя
Химия – рэчовынозмина
Хирург – ризальнык
Хирургический – ризальный
Хлор – зэлэнэць

Центрифуга – видосэрэдкивка, видцэнтривка

Цинга – гнылэць
Цистерна – вмистыще
Черепа измерение – чэрэповымир
Шлиф – тонкоспыл
Шприц – впорснык, порскавка, штрыкавка
Шприц-тюбик – штрыкалочка, порскавочка
Щитовидный – щытуватый

Экскрет – выдилэнь, выдилок
Эксгумация – труповыкоп
Экспертиза – выслид, выслиджэння
Электрический – зарядный, зарядовый
Электричество – заряднисть
Электрокардиограмма – зарядосэрцэзапыс!!!! )))))
Электротравма – зарядопошкода
Элементарный – пэрвнэвый
Эмульсия – бовтанка, бовтачка

Эндокринология – внутришнёзалозныцтво, внутришнёзалозивныцтво

Эрекция – розпукання, розпуклэння, набубнявиння
Эритема – чэрвонивка
Эхоэнцефалограмма – луномозкозапис
Ядовитый – трутызный, трутынный
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  tt740tt
Trav


Сообщений: 3793
12:00 10.07.2008
Кирад писал(а):
Развернуть начало сообщения


>
> Азот – душэць
> …………………………….
quoted1

Обещал тебя не «трогать».
Беру слово обратно.

И что собственно ты хочешь сказать?

Ну, попробовали люди перевести латынь на свой язык и что?
Кто может запретить?
Украинцы ведь не с русского переводят, а с латыни и других «научных» языков.

Утебя плохо с лингвистической историей Европы.
И России в частности.

Языком науки в европейской культуре всегда была латынь.
А до того – арабский язык.
От арабов «наука» в Европу и «попала» собственно.
Ты же спокойно «глотаешь» «аль джабер» и «аль хими».

И, конечно, «аптека» исконно «русское» слово и понятие, кстати.

В математике вообще переведен только один термин –«предел»(лимит), а все остальное фонетически заимствовано напрямую как термины.

Не существует русского языка науки и техники.

И это, между прочим, некоторая проблема.
Для человека чей язык более приближен к латыни используемые в науке слова не только термины, но и бытовые понятия.
Посему «западникам» легче воспринимать абстрактные научные понятия.

Твой «выбрык» к украинскому языку не имеет никакого отношения.
Твой русский процентов на шестьдесят состоит из прямых заимствований и тебя вполне устраивает.

Вообще создается впечатление, что такие как ты «русские» ощущают, что их просто нет.
Они чувствуют, что они существуют только во взаимодействии с другими культурами.

Как зеркало. Кривоватое.
Только искажает и ничего своего не имеет.

Нет тебя!
Или…?

П.П.
Моя родственница(не украинка) уже несколько лет читает лекции на украинском.
Доктора мед.наук словарь устраивает, а тебя нет. Смешно…
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Кін
Keane


Сообщений: 1626
12:15 10.07.2008
Уважаемый, tt740tt, не заостряйте внммание на ветке Кирада. Чтобы понять, что он пишет бред, достаточно просто взять официальный украинско-русский словарь или тот же медицинский словарь...

Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bramis
5ug7Xr


12:24 10.07.2008
Честно говоря, я - в шоке! Если очень талантливый, блестяще образованный и весьма неглупый человек настолько проникнут украинофобией - что ожидать от не столь выдающихся россиян?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
13:29 10.07.2008
а все что можно ожидать сдесь есть на этом форуме... хотя кирад конечно несколько шокировал...
еще удивили грамматические ошибки на украинском...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  accept
accept


Сообщений: 3416
13:40 10.07.2008
если можно то переведите мне с русского на украинскии следующии слова сексуальный маньяк , кащеи безсмертный итд даю свои версии 1 цыцырковый злодии 2 чахлик невмирущии да здравствует великии укр мова !! так юмор для поднятия настроения всем от русских до украинцев
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
13:45 10.07.2008
паду ли я стрелой пронзенный...
чи гепнусь я кийком пропертий...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Владимир
29061956


Сообщений: 10957
13:53 10.07.2008
William Shakespeare:

To be, or not to be: that is the question:

Борис Пастернак

Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль

Д. Аверкиев

Жизнь или смерть - таков вопрос;
Что благородней для души; сносить ли

Как на это англичане смотрят?!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
13:55 10.07.2008
а они наверно не в курсе...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Владимир
29061956


Сообщений: 10957
13:56 10.07.2008
igels писал(а):
> а они наверно не в курсе...
quoted1

А жаль, очередной бы скандал устроил, повод же!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Крыська
ромашка


Сообщений: 73
14:13 10.07.2008
Ну и словарик... мдя... а продолжать и продолжать ещё можно...


Кстати... опухоль не опух, а пухлына...
И почему-то, почки забыли- ныркы...
мочевой пузырь - сичовый мехур,
Сырость, туман -мряка,
Зонтик - парасолька... и т.д.

И всё это реальные термины...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  tt740tt
Trav


Сообщений: 3793
14:17 10.07.2008
accept писал(а):
> если можно то переведите мне с русского на украинскии следующии слова >сексуальный маньяк , кащеи безсмертный итд даю свои версии 1 цыцырковый >злодии 2 чахлик невмирущии да здравствует великии укр мова !! так юмор для >поднятия настроения всем от русских до украинцев
quoted1

Особенно мне понравилось «сексуальный маньяк».
Ты в каких былинах и преданиях его накопал?
Сразу видно сугубо «русское».
Может на русский переведешь?!

Хочешь посмеяться еще?

Я тебе белоруское приведу для примера.
Когда над «бульбашами» хотят посмеяться, то обязательно приводят в пример три «белоруских» слова:
БРУХО
ТРАПКА
ВЯРОУКА (здесь У это что-то вроде меж губного английского звука, обозначаемого W).

Дело в том, что этих слов в белоруском НЕТ.
Не понятий и их денотатов, а именно слов.

Наиболее «непривычно» для тебя может звучать слово «веревка» – «матузок»
А в белоруском оно вполне логично и к месту(языку).

Это я к чему?

Ты смеешься над языком, который сам себе придумал и решил его считать украинским (белоруским… продолжи ряд).

Я ж говорю – зеркальце…
:)))

Ссылка Нарушение Цитировать  
  tt740tt
Trav


Сообщений: 3793
14:26 10.07.2008
Крыська писал(а):
Развернуть начало сообщения


> Зонтик - парасолька... и т.д.
>
> И всё это реальные термины...
quoted1

Такая милая девушка и туда же...

Возьмем \"русское\" слово \"зонтик\".

Изначально устройство было предназначено для защиты от солнца.

По-немецки солнце -\"зонне\"(дер, ди, дас - опустим:))))

Отсюда \"зонтик\".

Парасолька(парасон - белор., польск) имеет романские корни.
И в чем смех?

Разве, что русского в русском языке ничего и нет.
:)))))))))))))))))))))))))))))))).
Ссылка Нарушение Цитировать  
  partizan
гагарина20


Сообщений: 15098
14:38 10.07.2008
Крыська писал(а):
> Ну и словарик... мдя... а продолжать и продолжать ещё можно...
quoted1

А как тебе

- Хто нахарків?

- Я на Харків!

- Ну і прибирай!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  accept
accept


Сообщений: 3416
14:40 10.07.2008
блин ети приколы на украине которые я написал давно знают просто как по мне украинская мова не совсем логична , например я когда смотрел дом2 с переводом на украинскии я от смеха чуть живот не порвал З.Ы. продолжу приколы небоскреб- хмаросос картошка - у нас бульба на бандерштете бараболя
Ссылка Нарушение Цитировать  
Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Незарегистрированных: 14
    Пользователи:
    Другие форумы
    Как сочиняется украинский язык...
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия