Прошу вас объяснить мне только одно, песни, которые пели раньше на Украине, на каком языке звучали, я тащусь от них, особенно от народных. А то спросят, а я не знаю, как отвечать теперь! Запутали тут или напутали. Всё культурное моё воспитание коту под хвост пустили.
> Прошу вас объяснить мне только одно, песни, которые пели раньше на Украине, на каком языке звучали, я тащусь от них, особенно от народных. А то спросят, а я не знаю, как отвечать теперь! Запутали тут или напутали. Всё культурное моё воспитание коту под хвост пустили. quoted1
Вот то и был настоящий украинский.. а теперь непоймёшь что...
>> Прошу вас объяснить мне только одно, песни, которые пели раньше на Украине, на каком языке звучали, я тащусь от них, особенно от народных. А то спросят, а я не знаю, как отвечать теперь! Запутали тут или напутали. Всё культурное моё воспитание коту под хвост пустили. quoted2
> > > Вот то и был настоящий украинский.. а теперь непоймёшь что... quoted1
Совсем запутали, Шевченко писал на каком языке, кроме русского разумеется?!
>>> Прошу вас объяснить мне только одно, песни, которые пели раньше на Украине, на каком языке звучали, я тащусь от них, особенно от народных. А то спросят, а я не знаю, как отвечать теперь! Запутали тут или напутали. Всё культурное моё воспитание коту под хвост пустили. quoted2
>
>> >>
>> Вот то и был настоящий украинский.. а теперь непоймёшь что... quoted2
> > > Совсем запутали, Шевченко писал на каком языке, кроме русского разумеется?! quoted1
Суржик - малорусское наречие. Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он действительно весьма красив и певуч
>Суржик - малорусское наречие. Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он действительно весьма красив и певуч quoted1
мне казалось что суржик это нечто другое... впрочем вы противоречите выводам русских лингвистов которые вполне официально до революции признали украинский язык отдельным языком а не наречием...
> Дегунинец писал(а): > Доктор я буду жить! – Да, но не долго – вот также и ваше объяснение для меня, мне хотелось услышать если есть разница то, какая и насколько! quoted1
ну он же сказал, что мова польских холопов, правда почемуто она процветала и там где этих поляков и не было, но тут главное ключевое слово \"холопов\" и \"село\"... так что вроде и не отрицается но как бы опускается... форма культурного хамства...
Подведём итоги по теме... Выяснилось, что: 1. Авторы сего словаря — нормальные люди пытающиеся обогатить родной украинский язык; 2. В приведенных отрывках русская транскрипция — совершенно неправильная, уродующая образный украинский язык (мнение не подтвердилось в виду отсутствия оригинала); 3. Цитированный словарь можно поставить в один ряд с анекдотами про чахлика невмэрущего и проч. с незначительным отличием в том, что словарь напечатан уважаемым фондом, тиражом в 20 тысяч экземпляров; 4. Кирад — шокирующий украинофоб, поскольку нашел и выдержками перепечатал сей словарь; 5. Украинский язык богаче и красивее русского и стараниями упомянутых специалистов станет еще богаче и образнее.
Спасибо, ребята! Конечно вы правы! Если честно, то мне интересно читать все ваши мнения, кроме самых неискренних. Я вообще хожу на этот форум, конечно, не для того, чтобы просто побазарить. Поверьте, для этого дела я бы нашел более занятную компанию. Но мне действительно интересно, что там варится, в отделившейся Украине. Вы помогаете мне понять. Спасибо...))
Позволю себе небольшое эпатажное отступление... но близко от темы:
> 5. Украинский язык богаче и красивее русского и стараниями упомянутых специалистов станет еще богаче и образнее. quoted1
Тому факту, что на красивом, богатом и образном украинском языке не написано сколько-нибудь известных в мире литературных памятников можно дать следующие варианты объяснений: 1. Виноваты москали; 2. Украино-язычные авторы мало писали, поскольку москали занимали их другой работой; 3. Украино-язычные авторы мало писали по-украински, поскольку москали заставляли их писать по-москальски; 4. Украинская литература была, но в Сечи её всю использовали для естественных надобностей (москали бумаги не давали), а потом уже как-то не писалось ничего, кроме того письма к турецкому султану... 5. Тарас Шевченко станет великим украинским писателем, когда его труды переведут, наконец, на настоящий украинский язык... 6. В составе Российской империи, а потом и Советского Союза Украина была столь несчастна, что о литературе думала мало.
Возможно у форумчан есть другие варианты или возражения... Будет интересно услышать...
> Позволю себе небольшое эпатажное отступление... но близко от темы:
>
>> 5. Украинский язык богаче и красивее русского и стараниями упомянутых специалистов станет еще богаче и образнее. quoted2
> > > Тому факту, что на красивом, богатом и образном украинском языке не написано сколько-нибудь известных в мире литературных памятников можно дать следующие варианты объяснений: quoted1
Вы конечно же хотите спровоцировать радикально националистические споры, притворяясь недалёким дурачком, который недотянул до 3-его класса общеобразовательной школы ,частично у Вас это получается, но к счастью, только частично. Ведь о русском языке можно точно так же сказать - на современном русском языке не было написано ни одного сколько-нибудь известного в мире литературных памятников(если конечно не считать таковыми произведения Марининой или Даши Донцовой ) Если Вы незнакомы с украинской литературой 18века, 17 века - это не знчит, что её не существует