baba wielkanocna, barszcz czerwony, zupy z zakwasem z mąki: żurek, barszcz biały, zalewajka, bigos, chłodnik litewski, czernina, faworki grochówka, galareta drobiowa lub wieprzowa, jarzyny po polsku — warzywa gotowane w wodzie, podawane z bułką tartą zarumienioną na maśle, karp, sandacz po polsku, węgorz i inne ryby słodkowodne, kapusta kiszona i ogórek kiszony, kapuśniak, kasza gryczana i rozmaite inne kasze, kaszanka, kluski — także pyzy i kołduny (np. z kiszoną kapustą, jagodami, twarogiem czy skwarkami), kompot — chłodny napój owocowy, kopytka — rodzaj klusek kutia — jadana dziś głównie na Wigilię, makowiec, mazurki — jadane dziś głównie na Wielkanoc, nalewka, pączki piernik, pierogi, racuchy rolada, rosół z kością lub bez, gotowany wywar na mięsie lub z samych warzyw, szary sos polski — znany pod tą nazwą w całej Europie XVII w., wątroba siekana smażona, zupa grzybowa, zupa ogórkowa, zupa szczawiowa.
пасхальная баба, борщ красный, супы с закваской из муки: журек, борщ белый, заливалка, бигос, холодный борщ литовский, чернина, крылья ангела гороховый суп, куриное или свиное желе, овощи по-польски — овощи, приготовленные в воде, подаются с панировочными сухарями, обжаренными на сливочном масле, карп, судак по-польски, угорь и другие рыбы пресноводные, квашеная капуста и квашеные огурцы, щи, гречневая крупа и различные другие крупы, кровяная колбаса, лапша-также пюре и колдуны (например, с квашеной капустой, ягодами, творогом или шиповниками), компот-холодный фруктовый напиток, Копытка-род лапши кутия-Джадана сегодня в основном в канун Рождества, Маковец, мазурки-ели сегодня в основном на Пасху, настойка, пончики пряник, вареник, чувствую себя, словно блинчики рулет, куриный суп с косточкой или без, сварить бульон на мясе или из одних овощей, серый соус польский — известный под этим именем в Европе XVII века., жареная печень, грибной суп, огуречный суп, щавелевый суп.
>> А на Руси ведь еще в XVI веке в книге «Домострой» рассказывается о растении «борщ», из которого и надлежит делать похлебку. >> quoted2
>Herbarz Polski To iest O Przyrodzeniu Zioł y Drzew Rozmaitych, Y Innych Rzeczy Do Lekarzy Należących Księgi Dwoie. Kraków: Drukarnia Łazazowa, 1595. quoted1
Нда, но поляки то не варили из борщевика суп, а делали настойку для не лежачих больных
>baba wielkanocna, > barszcz czerwony, > zupy z zakwasem z mąki: żurek, barszcz biały, zalewajka, > bigos, > chłodnik litewski, > czernina, > faworki > grochówka, > galareta drobiowa lub wieprzowa, > jarzyny po polsku — warzywa gotowane w wodzie, podawane z bułką tartą zarumienioną na maśle, > karp, sandacz po polsku, węgorz i inne ryby słodkowodne, > kapusta kiszona i ogórek kiszony, > kapuśniak, > kasza gryczana i rozmaite inne kasze, > kaszanka, > kluski — także pyzy i kołduny (np. z kiszoną kapustą, jagodami, twarogiem czy skwarkami), > kompot — chłodny napój owocowy, > kopytka — rodzaj klusek > kutia — jadana dziś głównie na Wigilię, > makowiec, > mazurki — jadane dziś głównie na Wielkanoc, > nalewka, > pączki > piernik, > pierogi, > racuchy > rolada, > rosół z kością lub bez, gotowany wywar na mięsie lub z samych warzyw, > szary sos polski — znany pod tą nazwą w całej Europie XVII w., > wątroba siekana smażona, > zupa grzybowa, > zupa ogórkowa, > zupa szczawiowa. > > пасхальная баба, > борщ красный, > супы с закваской из муки: журек, борщ белый, заливалка, > бигос, > холодный борщ литовский, > чернина, > крылья ангела > гороховый суп, > куриное или свиное желе, > овощи по-польски — овощи, приготовленные в воде, подаются с панировочными сухарями, обжаренными на сливочном масле, > карп, судак по-польски, угорь и другие рыбы пресноводные, > квашеная капуста и квашеные огурцы, > щи, > гречневая крупа и различные другие крупы, > кровяная колбаса, > лапша-также пюре и колдуны (например, с квашеной капустой, ягодами, творогом или шиповниками), > компот-холодный фруктовый напиток, > Копытка-род лапши > кутия-Джадана сегодня в основном в канун Рождества, > Маковец, > мазурки-ели сегодня в основном на Пасху, > настойка, > пончики > пряник, > вареник, > чувствую себя, словно блинчики > рулет, > куриный суп с косточкой или без, сварить бульон на мясе или из одних овощей, > серый соус польский — известный под этим именем в Европе XVII века., > жареная печень,
>> Gluyka (gluyka) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> А на Руси ведь еще в XVI веке в книге «Домострой» рассказывается о растении «борщ», из которого и надлежит делать похлебку. >>> quoted3
>>Herbarz Polski To iest O Przyrodzeniu Zioł y Drzew Rozmaitych, Y Innych Rzeczy Do Lekarzy Należących Księgi Dwoie. Kraków: Drukarnia Łazazowa, 1595. quoted2
>
> Нда, но поляки то не варили из борщевика суп, а делали настойку для не лежачих больных > > quoted1
священник Ремигий Ладский — «грубость варит из него суп, который с борщом» ksiądz Remigiusz Ładowski — «Prostactwo gotuie z nego supę, którą zowią Barszczem» Remigiusz Ładowski: Ładowski R 1783. Historya naturalna Królestwa Polskiego. Kraków: Drukarnia Ignacego Gröbla, 1804.
------------- Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.
>>> Gluyka (gluyka) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> А на Руси ведь еще в XVI веке в книге «Домострой» рассказывается о растении «борщ», из которого и надлежит делать похлебку. >>>> >>> Herbarz Polski To iest O Przyrodzeniu Zioł y Drzew Rozmaitych, Y Innych Rzeczy Do Lekarzy Należących Księgi Dwoie. Kraków: Drukarnia Łazazowa, 1595. quoted3
>> Нда, но поляки то не варили из борщевика суп, а делали настойку для не лежачих больных >> >> quoted2
> >
> священник Ремигий Ладский — «грубость варит из него суп, который с борщом» > ksiądz Remigiusz Ładowski — «Prostactwo gotuie z nego supę, którą zowią Barszczem» > Remigiusz Ładowski: Ładowski R 1783. Historya naturalna Królestwa Polskiego. Kraków: Drukarnia Ignacego Gröbla, 1804. quoted1
>>> GNSO33 (Tygrys) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Gluyka (gluyka) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> А на Руси ведь еще в XVI веке в книге «Домострой» рассказывается о растении «борщ», из которого и надлежит делать похлебку.
>>>>> >>>> Herbarz Polski To iest O Przyrodzeniu Zioł y Drzew Rozmaitych, Y Innych Rzeczy Do Lekarzy Należących Księgi Dwoie. Kraków: Drukarnia Łazazowa, 1595. >>> quoted3
>>
>>> Нда, но поляки то не варили из борщевика суп, а делали настойку для не лежачих больных
>> священник Ремигий Ладский — «грубость варит из него суп, который с борщом» >> ksiądz Remigiusz Ładowski — «Prostactwo gotuie z nego supę, którą zowią Barszczem» >> Remigiusz Ładowski: Ładowski R 1783. Historya naturalna Królestwa Polskiego. Kraków: Drukarnia Ignacego Gröbla, 1804. quoted2
узнайте когда появилась капуста, картошка, помидоры на территории РИ, это и Польши касается и узнаете, что старинное блюдо, не может быть старинным, ну лет 200 если есть, то это круто….
>>> GNSO33 (Tygrys) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Tab (Tab) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> GNSO33 (Tygrys) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Gluyka (gluyka) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> А на Руси ведь еще в XVI веке в книге «Домострой» рассказывается о растении «борщ», из которого и надлежит делать похлебку.
>>>>>>> >>>>>> Herbarz Polski To iest O Przyrodzeniu Zioł y Drzew Rozmaitych, Y Innych Rzeczy Do Lekarzy Należących Księgi Dwoie. Kraków: Drukarnia Łazazowa, 1595. >>>>> quoted3
>>>>> Нда, но поляки то не варили из борщевика суп, а делали настойку для не лежачих больных >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>> >>>> священник Ремигий Ладский — «грубость варит из него суп, который с борщом»
>>>> ksiądz Remigiusz Ładowski — «Prostactwo gotuie z nego supę, którą zowią Barszczem» >>>> Remigiusz Ładowski: Ładowski R 1783. Historya naturalna Królestwa Polskiego. Kraków: Drukarnia Ignacego Gröbla, 1804.
>> А на Руси ведь еще в XVI веке в книге «Домострой» рассказывается о растении «борщ», из которого и надлежит делать похлебку. >> quoted2
>Herbarz Polski To iest O Przyrodzeniu Zioł y Drzew Rozmaitych, Y Innych Rzeczy Do Lekarzy Należących Księgi Dwoie. Kraków: Drukarnia Łazazowa, 1595. quoted1