2 раза менялся алфавит и правила написания (и прочтения соответственно) слов живого Великого и Могучего. А что англичане могут читать древнеанглийский? А молдованы латынь? Может еще древнеукраинский где-то есть?)
> Talleyran (talleyran) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> И руКи у нас и ноГи, як у новгородцев, а не як у древние москви руци-нози. >> А что за прикол еще с древними московитами...? quoted2
> > Древние московиты говорили як киевляне. акали, хекали. и оглушали: нози, руци. >
> Гекали новгородци . > > У современных москалей. Твердое Г от новгорода и Акание от древних киевлян. quoted1
Нет у московитов аканье не от киевлян.Ты же знаешь от кого.От Чуди местной.Киевляне так не акают как киевляне.
Занимая выгодное географическое положение, Москва оказалась на стыке двух основных русских наречий - северного (окающего) и южного (акающего). Первоначально говор Москвы был смешанным, однако с голами здесь всё увереннее утверждалось акающее произношение - типичная и устойчивая черта будущего русского литературного языка. Это благоприятная особенность московского произношения не осталась незамеченной. "Московское наречие, - писал М. В. Ломоносов, - не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается, а особливо выговор буквы о, как а, много приятнее".
Общепризнанно, что русский национальный язык сложился на основе говора Москвы.
Период становления Москвы как столицы Русского государства был весьма важным и для развития русского литературного языка. Мы уже упоминали о том, что после принятия христианства в Древней Руси образовались как бы два языка: церковнославянский (сложившийся на основе старославянского) и древнерусский - исконный язык восточных славян. Церковнославянский язык использовали при богослужениях, при написании церковных книг, он не во всём был понятен простому люду. Недаром автор русской грамматики, вышедшей за рубежом в XVII в., Генрих Лудольф так характеризует применение этих языков: "Точно так же никто из русских не может писать или рассуждать по научным вопросам, не пользуясь славянским языком, так и наоборот, - в домашних и интимных беседах нельзя никому обойтись средствами одного славянского языка: Так у них и говорится, что разговаривать надо по-русски, а писать по-славянски".
На деле же, конечно, происходило непрерывное смешение церковнославянских и древнерусских особенностей языка. Например, ещё в "Слове о полку Игореве" мы встречаем и церковнославянизмы (храбрый, глава, град, злато, Владимир, брань, вран, древо), и русизмы (хоробрый, голова, Володимер, боронь, болото). В различных по жанру памятниках древнерусской поры церковнославянизмы и русизмы были представлены в разных пропорциях. В богослужебных книгах, естественно, преобладали церковнославянизмы; наоборот, договоры, летописи, грамоты, "Русская правда" (свод законов древней поры) имели в своей основе восточнославянский элементы.
Сложившееся в Москве наречие можно назвать великорусским по преимуществу именно ввиду того, что образование его стоит в тесной связи с ростом Московского государства и образованием великорусской народности. Оно, как мы видели, отражает в строевом целом по крайней мере два племенных наречия, сталкивавшиеся в бассейне Оки: среднерусское, от которого москвичи унаследовали акание, и севернорусское, повлиявшее на произношение согласных "в", "г", на изменение придыхательного "г" в "в" в родительном падеже местоименного склонения ("таво", "прастова"), на отвердение "т" в 3 лице единственного и множественного числа. Борьба между севернорусскими и среднерусскими элементами не окончилась еще и в XVIII веке, который, например, знает еще севернорусское "яе" ("беляе", "темняе"), уступившее впоследствии место среднерусскому "ее" ("белее", "темнее"). Это по происхождению своему городское наречие в скором времени проникает и в письменность: все делопроизводство дьяков и приказов, равно как вся светская литература Московского государства, отражают язык стольного города. Недолго соперничают с ним местные наречия Новгорода, Твери и Рязани, где в разное время зарождается письменность, не чуждавшаяся, по крайней мере в Новгороде, языка народного. Уже в XVI веке мы видим в великорусской письменности полное и, пожалуй, условное однообразие: между письменными знаками и живыми звуками устанавливается известное соглашение; в основание книжного языка кладется живое произношение московского наречия; в памятниках редко отражается его акание, но зато еще реже пробиваются в них звуковые особенности других диалектов. До XVIII в. письменный язык московский имеет постоянного соперника в языке церковнославянском: некоторые отрасли литературы принадлежат исключительно языку церкви, который устойчиво сохраняет унаследованное из Киевской Руси произношение (так до сих пор в родительном падеже местоименного склонения слышится придыхательное "г", чуждое московскому наречию).
Да всё можно прочитать ..и то что написано на грамотах - нужно только время .Дело не в этом ..дело в тос что доказывать ребятам ктр вырыли Чёрное море бесполезно. У них одна отмазка - мова это древний язык но письменно он был оформлен позже . Это их постулат не требующий доказательств .
>2 раза менялся алфавит и правила написания (и прочтения соответственно) слов живого Великого и Могучего. > А что англичане могут читать древнеанглийский? А молдованы латынь? > Может еще древнеукраинский где-то есть?) quoted1
Вот с этого и начинай.Верно глаголишь.А то начал типа князья на русском говорили.
Хотя русские пишут и произносят имя Basilius (Василий) через согласную w, но раз у нас укоренилось писать и произносить его через b, то я не счел нужным писать это слово через w. Букву с, стоящую перед придыханием, надо передавать не [через ci или schi], как это в обычае у большинства народов, а через khi, почти, наподобие немцев, как, например, в слове Chiowia (Киев), chan (хан), Chlinow (Хлынов), Chlopigrod (Хлопигород) и т. д.
КИЁВИЯ, Свид.
Зафіксовано Європейцем, загальновідомий на той момент факт.
> Да всё можно прочитать ..и то что написано на грамотах - нужно только время .Дело не в этом ..дело в тос что доказывать ребятам ктр вырыли Чёрное море бесполезно. > У них одна отмазка - мова это древний язык но письменно он был оформлен позже . > Это их постулат не требующий доказательств . quoted1
Да не сможешь ты прочитать хоть дай тебе год.Без помощи специалистов не прочитаешь.А все потому что язык Новгорода это неязык Москвы и не язык Киева.