У вас может и не осталось документов, а может вы их уничтожили, у нас остались... Придумывайте и дальше вашу галиматью...
Писан в государствия нашего дворе в царствующем граде Москве лета от создания миру 7162-го месяца марта 27-го дня. (ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Малороссийские дела, 1654, д. 4, л. 30І–306. Отпуск. Опубл. Акты ЮЗР, т. X, с. 501–504.)
> > Ума палата - таллеры перечеканивать! Таких эпизодов в истории , особенно после смены правителей ....уйма, перечеканивались монеты начиная с Рима. quoted1
Совершенно верно.Но эти были перечеканены после того как Богдан Хмельницкий нанял за деньги московитов для борьбы с поляками.А московиты преподнесли царю халтуру типа русины просятся к царю в рабство.Теперь понятно почему многие полки не присягали,не присягала церковь,мещане и крестьяне.Потому что никакой присяги не было.Войско запорожское пошло на купчую с московитами а московиты этим воспользовались в своих целях.
> > У вас может и не осталось документов, а может вы их уничтожили, у нас остались... Придумывайте и дальше вашу галиматью... >
> Писан в государствия нашего дворе в царствующем граде Москве лета от создания миру 7162-го месяца марта 27-го дня. > (ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Малороссийские дела, 1654, д. 4, л. 30І–306. Отпуск. Опубл. Акты ЮЗР, т. X, с. 501–504.) > quoted1
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> Несколько слов о Переяславском акте. Вначале одно источниковедческое замечание. Широко известный и многократно публикуемый рассказ о раде воспроизводится обычно по тексту из статейного списка посольства, возглавляемого В. В. Бутурлиным. Не учитывается, однако, что это вторичный, несколько препарированный вариант. Меж тем, сохранился подлинник (4): именно его повез сеунщик А. С. Матвеев 21 января, именно он зачитывался царю неделю спустя. Разумеется, существенные различия отсутствуют, но некоторые детали не совпадают. В частности, в списке удалены украинизмы. Текст в нем расположен так, что создается впечатление записи со слов И. О. Выговского, именно так излагаются иногда события в литературе. Но фактически это отдельный документ, авторство которого требует дополнительных разысканий. Принадлежность его самому писарю генеральному вызывает сомнения, хотя вполне вероятно, что источник исходил из писарской канцелярии и составлен с его слов. В любом случае нет никаких оснований считать документ, как и запись в статейном списке, искажающими смысл говорившегося и происходившего на Переяславской раде. Лев Заборовский” quoted1
Эту историю передал нам Абу-Омар-Ахмед-ибн-Мухаммед со слов Мухаммеда-ибн-Али-Рифаа, ссылавшегося на Али-ибн-Абд-аль-Азиза, который ссылался на Абу-Убейда-аль-Хасима-ибн-Селяма, говорившего со слов своих наставников, а последний из них опирается на Омара-ибн-аль-Хаттаба и сына его Абд-Аллаха, - да будет доволен аллах ими обоими!