>>> когератор (когератор) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Это выглядело комично. азербайджанец и украинец. Перевод с украинского на азербайджанский. Посмотреть бы на эту картину. >>> Я им задал, казалось бы простой вопрос. Они же так любят мову, а оказалось они ею и не пользуются кроме как на обывательском уровне и один раз с президентом Азербайджана. Вот и вся любовь. Так кто презирает мову и принижает её государственное значение? Украинцы первые и презирают, и министры и президент, а виноваты почему то опять м о с к а л и! quoted3
>>Конечно виноваты моск али.Потому как только я на форуме начинаю писать на мове,сразу раздается шакалий вой что это нарушение правил.И что выходит?Московиты не дают украинцам вести дискуссию на мове при этом обвиняют украинцев в не желании на мове говорить.Ну вот все подлые ордынские черты. quoted2
>
> > Скажи это администрации форума. > И если она #####ьская то что ты здесь сидишь? quoted1
Так это вы скажите админимтрации что украинский,беларуский и великоросстйский это один и тот же язык под названием русский.А сижу я тут потому что название данной ветки Украина.А Украина это моя родина.А ты чего тут сидишь?Я давно предлагал закройте ветку и нас тут не будет.Но не закрывают.Поэтому я как украинец на ветке Украина имею право защищать свою страну от вашей блевотины.
Провинциал (МихалычЯ) писал(а) в ответ на сообщение:
> > Россиянами воспринимается как суржик. И я это не из-за какого-либо плохого отношения к украинскому говорю. Так сложилось. Кроме того, этому отношению способствует его нестандартизированность. quoted1
Что вы подразумеваете в содержании последнего слова?
>>> >>> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>>>> Конечно виноваты моск али.Потому как только я на форуме начинаю писать на мове,сразу раздается шакалий вой что это нарушение правил.И что выходит?Московиты не дают украинцам вести дискуссию на мове при этом обвиняют украинцев в не желании на мове говорить.Ну вот все подлые ордынские черты. >>> Ну допустим я на мове не понимаю и не стремлюсь......
>>> А пост мой был про ваш кабмин и его заседания на русском языке! Вот и думайте, любите вы мову али так поговорить? quoted3
>>Конечно мы любим мову.Дело в том что в верховной раде сидит поколение рожденное в СССР.А в СР проводилась политика тотальной руссификации всей ткрритории Союза.Как известно нашей жизнью управляют привычки.Людей с детства руссифицировали.И так сразу избавится от привычки говорить на русском не просто.Курцы меня поймут.Так вот,задача в другом.Задача заложить с детства нашим детям привычку говорить на мове ,и любить мову.И это дает свои плоды.Как мы знаем чехи чуть не потеряли свое национальное лицо.Их язык был подавлен немецким.Но чехи выстояли и сохранили свой язык и дали ему будущее.Так же и русский язык был языком холопов.Он так бы им и остался если бы не мужество и трудолюбие российской интелигенции.Поэтому нам по фиг все это московитское нытье за мову.Есть носитель языка,есть его культурная и литературная форма значит он будет жить.И ненужно все время талдычит о величии русского языка.Его величие всего лишь имперский миф.Язык это всего лишь средство для передачи информации.Величие заключается в мысли человеческой выраженной языком.А вот эти великие мысли создавал мозг людей разных национальнлстей живущих в Российской империи. quoted2
> > Да не том дело, что украинский "типа угнетают". > Если на нем не будут писать мировые бесселеры, если на нем не будут писать научные труды нобелевские лауреаты, то ему ни чего не светит. Хоть ты трижды сделай его государственным. quoted1
Бред.А сколько мировых бесселеров ты знаешь на польском,сербском,болгарском,вьетнамском ,японском,китайской,на языке Папуа-Новая Гвинея.?А Нобелевские лауреаты пишут в основном на английском.Учи английский.Вся ваша беда в том что ваши мозги проела московитская пропаганда.Она и статус языка использует для промывания ваших мозгов.Запомни всех российских классиков,а они люди разных национальностей,в мире читают на своих национальных языках.Прикинь в Китае читают Пушкина не в оригинале а на китайском и никакому китайцу и в голову не приходит что суть пушкинского таланта не в его мысли а в языке.А русские читают Шекспира на русском ,восхищаясь его талантом.То язык какой у Шекспира,великий русский или не великий английский?
> > Провинциал (МихалычЯ) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> Россиянами воспринимается как суржик. И я это не из-за какого-либо плохого отношения к украинскому говорю. Так сложилось. Кроме того, этому отношению способствует его нестандартизированность. quoted2
>Что вы подразумеваете в содержании последнего слова? quoted1
Разницу в обозначении одного и того же. Мы тут на примере картофеля как-то разбирались. По-разному звучит на ЗУ и в центре, например.
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> .Вот московиты все время тычут на летописи > мол там русский язык.Во бред.Летописи писались на церковно славянском пришедшем с Европы на Русь.Поэтому летописи не писались на русском.Его тогда не было.А вот интересно а как общались люди? quoted1
Новгородские берестяные грамоты, там записки простых людей друг другу). И о чудо, там тоже "староболгарский церковный".. Вы опять соврамши)...
>>> >>> tayshon (таюшон) (32477) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> Конечно виноваты моск али.Потому как только я на форуме начинаю писать на мове,сразу раздается шакалий вой что это нарушение правил.И что выходит?Московиты не дают украинцам вести дискуссию на мове при этом обвиняют украинцев в не желании на мове говорить.Ну вот все подлые ордынские черты.
>>>> Ну допустим я на мове не понимаю и не стремлюсь...... >>>> А пост мой был про ваш кабмин и его заседания на русском языке! Вот и думайте, любите вы мову али так поговорить?
>>> Конечно мы любим мову.Дело в том что в верховной раде сидит поколение рожденное в СССР.А в СР проводилась политика тотальной руссификации всей ткрритории Союза.Как известно нашей жизнью управляют привычки.Людей с детства руссифицировали.И так сразу избавится от привычки говорить на русском не просто.Курцы меня поймут.Так вот,задача в другом.Задача заложить с детства нашим детям привычку говорить на мове ,и любить мову.И это дает свои плоды.Как мы знаем чехи чуть не потеряли свое национальное лицо.Их язык был подавлен немецким.Но чехи выстояли и сохранили свой язык и дали ему будущее.Так же и русский язык был языком холопов.Он так бы им и остался если бы не мужество и трудолюбие российской интелигенции.Поэтому нам по фиг все это московитское нытье за мову.Есть носитель языка,есть его культурная и литературная форма значит он будет жить.И ненужно все время талдычит о величии русского языка.Его величие всего лишь имперский миф.Язык это всего лишь средство для передачи информации.Величие заключается в мысли человеческой выраженной языком.А вот эти великие мысли создавал мозг людей разных национальнлстей живущих в Российской империи. quoted3
>> >> Да не том дело, что украинский "типа угнетают". >> Если на нем не будут писать мировые бесселеры, если на нем не будут писать научные труды нобелевские лауреаты, то ему ни чего не светит. Хоть ты трижды сделай его государственным. quoted2
>Бред.А сколько мировых бесселеров ты знаешь на польском,сербском,болгарском,вьетнамском ,японском,китайской,на языке Папуа-Новая Гвинея.?А Нобелевские лауреаты пишут в основном на английском.Учи английский.Вся ваша беда в том что ваши мозги проела московитская пропаганда.Она и статус языка использует для промывания ваших мозгов.Запомни всех российских классиков,а они люди разных национальностей,в мире читают на своих национальных языках.Прикинь в Китае читают Пушкина не в оригинале а на китайском и никакому китайцу и в голову не приходит что суть пушкинского таланта не в его мысли а в языке.А русские читают Шекспира на русском ,восхищаясь его талантом.То язык какой у Шекспира,великий русский или не великий английский? quoted1
Да не в этом дело. Язык просто не будет развиваться, что и было с украинским. Язык такое же живое дело как и сама жизнь. И ни что не стоит на месте. Это точно так же, как язык Ломоносова отличается от языка современного.
> > Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> Провинциал (МихалычЯ) писал(а) в ответ на сообщение:
>>>
>>> Россиянами воспринимается как суржик. И я это не из-за какого-либо плохого отношения к украинскому говорю. Так сложилось. Кроме того, этому отношению способствует его нестандартизированность. quoted3
>>Что вы подразумеваете в содержании последнего слова? quoted2
>Разницу в обозначении одного и того же. > Мы тут на примере картофеля как-то разбирались. > По-разному звучит на ЗУ и в центре, например. quoted1
Так оно по разному звучит на Дону и в Вологотской области.Кто то говорил что это типа диалекты.
> > Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> Провинциал (МихалычЯ) писал(а) в ответ на сообщение:
>>>
>>> Россиянами воспринимается как суржик. И я это не из-за какого-либо плохого отношения к украинскому говорю. Так сложилось. Кроме того, этому отношению способствует его нестандартизированность. quoted3
>>Что вы подразумеваете в содержании последнего слова? quoted2
>Разницу в обозначении одного и того же. > Мы тут на примере картофеля как-то разбирались. > По-разному звучит на ЗУ и в центре, например. quoted1
Так это для устных разговорных языков.Это нормально! Аналогичная картина наблюдается и для других языков Мира! А вот ваше утверждение "нестандартизированность" абсолютно не приложимо к письменному,литературному.кодифицированн ому во множестве объёмистых словарей, грамотному украинскому языку!
>>> >>> Провинциал (МихалычЯ) писал(а) в ответ на сообщение:
>>>> >>>> Россиянами воспринимается как суржик. И я это не из-за какого-либо плохого отношения к украинскому говорю. Так сложилось. Кроме того, этому отношению способствует его нестандартизированность.
>>> Что вы подразумеваете в содержании последнего слова? quoted3
>>Разницу в обозначении одного и того же. >> Мы тут на примере картофеля как-то разбирались. >> По-разному звучит на ЗУ и в центре, например. quoted2
>Так оно по разному звучит на Дону и в Вологотской области.Кто то говорил что это типа диалекты. quoted1
>>> >>> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> tayshon (таюшон) (32477) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>>> Конечно виноваты моск али.Потому как только я на форуме начинаю писать на мове,сразу раздается шакалий вой что это нарушение правил.И что выходит?Московиты не дают украинцам вести дискуссию на мове при этом обвиняют украинцев в не желании на мове говорить.Ну вот все подлые ордынские черты. >>>>> Ну допустим я на мове не понимаю и не стремлюсь...... >>>>> А пост мой был про ваш кабмин и его заседания на русском языке! Вот и думайте, любите вы мову али так поговорить? >>>> Конечно мы любим мову.Дело в том что в верховной раде сидит поколение рожденное в СССР.А в СР проводилась политика тотальной руссификации всей ткрритории Союза.Как известно нашей жизнью управляют привычки.Людей с детства руссифицировали.И так сразу избавится от привычки говорить на русском не просто.Курцы меня поймут.Так вот,задача в другом.Задача заложить с детства нашим детям привычку говорить на мове ,и любить мову.И это дает свои плоды.Как мы знаем чехи чуть не потеряли свое национальное лицо.Их язык был подавлен немецким.Но чехи выстояли и сохранили свой язык и дали ему будущее.Так же и русский язык был языком холопов.Он так бы им и остался если бы не мужество и трудолюбие российской интелигенции.Поэтому нам по фиг все это московитское нытье за мову.Есть носитель языка,есть его культурная и литературная форма значит он будет жить.И ненужно все время талдычит о величии русского языка.Его величие всего лишь имперский миф.Язык это всего лишь средство для передачи информации.Величие заключается в мысли человеческой выраженной языком.А вот эти великие мысли создавал мозг людей разных национальнлстей живущих в Российской империи.
>>>
>>> Да не том дело, что украинский "типа угнетают". >>> Если на нем не будут писать мировые бесселеры, если на нем не будут писать научные труды нобелевские лауреаты, то ему ни чего не светит. Хоть ты трижды сделай его государственным. quoted3
>>Бред.А сколько мировых бесселеров ты знаешь на польском,сербском,болгарском,вьетнамском ,японском,китайской,на языке Папуа-Новая Гвинея.?А Нобелевские лауреаты пишут в основном на английском.Учи английский.Вся ваша беда в том что ваши мозги проела московитская пропаганда.Она и статус языка использует для промывания ваших мозгов.Запомни всех российских классиков,а они люди разных национальностей,в мире читают на своих национальных языках.Прикинь в Китае читают Пушкина не в оригинале а на китайском и никакому китайцу и в голову не приходит что суть пушкинского таланта не в его мысли а в языке.А русские читают Шекспира на русском ,восхищаясь его талантом.То язык какой у Шекспира,великий русский или не великий английский? quoted2
> > Да не в этом дело. Язык просто не будет развиваться, что и было с украинским. Язык такое же живое дело как и сама жизнь. И ни что не стоит на месте. Это точно так же, как язык Ломоносова отличается от языка современного. quoted1
Откуда ты знаешь что было с украинским?Праматер украинского языка была госязыком Великого Княжества Литовского Руського когда русского языка еще не было и в помине.Ломоносов свою граматику копировал с грамматики русинов и беларусов потому как московиты своей не имели.Украинский язык стали уничтожать когда после Переяславской рады была создана Россия.Империи нужен был один народ с одним языком.Но руська мова выжила.И в этом ее народная сила.Евреи тысячу лет не имели своей государственности и своего госязыка.Но они сохранили свою веру,язык,национальную ментальность и возродили свою государственность и гос языком.
>>> >>> Провинциал (МихалычЯ) писал(а) в ответ на сообщение:
>>>> >>>> Россиянами воспринимается как суржик. И я это не из-за какого-либо плохого отношения к украинскому говорю. Так сложилось. Кроме того, этому отношению способствует его нестандартизированность.
>>> Что вы подразумеваете в содержании последнего слова? quoted3
>>Разницу в обозначении одного и того же. >> Мы тут на примере картофеля как-то разбирались.
>> По-разному звучит на ЗУ и в центре, например. quoted2
>Так это для устных разговорных языков.Это нормально! > Аналогичная картина наблюдается и для других языков Мира! > А вот ваше утверждение "нестандартизированность" абсолютно не приложимо к письменному,литературному.кодифицированн ому во множестве объёмистых словарей, грамотному украинскому языку! quoted1
К сожалению объемистые словари появились не так давно, опять же вопрос развития. Они просто не были востребованы. И, я так думаю, не из-за угнетения украинского, особенно в СССР.
>>> >>> Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> Провинциал (МихалычЯ) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> Россиянами воспринимается как суржик. И я это не из-за какого-либо плохого отношения к украинскому говорю. Так сложилось. Кроме того, этому отношению способствует его нестандартизированность. >>>> Что вы подразумеваете в содержании последнего слова?
>>> Разницу в обозначении одного и того же. >>> Мы тут на примере картофеля как-то разбирались. >>> По-разному звучит на ЗУ и в центре, например. quoted3
>>Так оно по разному звучит на Дону и в Вологотской области.Кто то говорил что это типа диалекты. quoted2
А ты интересовался происхождением сего стандарта?На Руси о нем даже и не слыхали.А если беларусы называют сей стандарт бульбой то их за это казнить?Каждый народ устанавливает свои стандарты.Вообще литературные языки это искуственные образования для общего пользования.А если кто то у костра скажет картоха,ему язык зажарить?
А не суть важно,каким устным словом обозначают клубни этого растения в разных местах Украины! На литературном,общем для всех украинцев государственном языке оно будет грамотно звучать как "картопля".