Цитата: Думаю, должно быть ясно, что украинский язык является полонизированной формой того же русского языка. Приведу еще слова украинского историка академика П.П. Толочко: “В XII ст. осуществлялось активное заселение и хозяйственное освоение Суздальско-Залесского края. Особенно мощным был колонизационный поток из Южной Руси. Если согласиться с исследователями, которые доказывают, что уже в то время тут сформировалась украинская народность и ее язык, то естественно ожидать в Суздальско-Залесском крае тех же самых языковых признаков, которые позднее стали характерными для Украинского Поднепровья. Иными словами выходцы из Южной Руси, если они были в XII-XIII ст. уже украинцами, должны были принести с собой на северовосток не только гидронимическую и топонимическую номенклатуру (Лыбедь, Почайна, Ирпень, Трубеж, Десна, Переяслав, Галич, Перемышль, Звенигород и др.), но и украинский язык. Между тем ничего подобного тут не случилось”.
Ссылки на русскую Вики ничего не стоят. Она правится теми же "историками", призванными стереть память о предках и происхождении всех многочисленных народов, завоёванных и порабощённых Россией. (русские - корней не помнящие(С))
Раньше называли Русия от слова "Русь". Пётр, для удобства восприятия европейцами переименовал, давно отколовшуюся при помощи Европы, от Руси,Московию в Russia. Чуете разницу - Русия и Руссия? Языки не усложняются со временем, а упрощаются, это факт. И добавлять лишнюю "с" в название страны никто не стал бы просто так.
И да - русский, это то же самое, что современное "россиянин", только более старое. Не национальность по сути, а принадлежность к собственности России.