XXVector (XXVector) писал (а) в ответ на сообщение:
> Языкам обучает среда. > в нужной среде хочешь-не хочешь , а заговоришь > quoted1
Это, да. Если тебе больше ничего в этой стране не надо, ни учится, ни работать (хорошо оплачиваемая работа), то да, достаточно разговорного. Как, например, для домохозяек
> XXVector (XXVector) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Языкам обучает среда. >> в нужной среде хочешь-не хочешь , а заговоришь >> quoted2
>Это, да. Если тебе больше ничего в этой стране не надо, ни учится, ни работать (хорошо оплачиваемая работа), то да, достаточно разговорного. Как, например, для домохозяек quoted1
Разговорный(любой) это 300-600 слов всего. Но там своя специфика
>>В данном случае, и идет речь об изучении и использовании. Понятно, что изучать язык просто из интереса — потерянное время, все равно, забудешь. Но почему люди не желают изучать язык страны проживания — для меня загадка quoted2
> > Языкам обучает среда. > В нужной среде хочешь-не хочешь, а заговоришь quoted1
Русские в Казахстане никак не могли казахский выучить. И даже теперь, оставшись в жалком меньшинстве, не знают титульный язык. Тоже в Прибалтике, Украине. Может у нас ген какой то не дает учить чужие языки?
>>>> Правильно делают, язык употреблять надо при изучении, а если не с кем >>>>
>>> В данном случае, и идет речь об изучении и использовании. Понятно, что изучать язык просто из интереса — потерянное время, все равно, забудешь. Но почему люди не желают изучать язык страны проживания — для меня загадка quoted3
>> >> Языкам обучает среда.
>> В нужной среде хочешь-не хочешь, а заговоришь quoted2
>Русские в Казахстане никак не могли казахский выучить. И даже теперь, оставшись в жалком меньшинстве, не знают титульный язык. > Тоже в Прибалтике, Украине. > Может у нас ген какой то не дает учить чужие языки? quoted1
У нас? Не обобщай У меня был приятель татарин, так я и то худо-бедно что-то там научился. Тоже тюркская группа, как и казахский
>>> Provans (Provans) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> miron (miron) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Правильно делают, язык употреблять надо при изучении, а если не с кем >>>>> >>>> В данном случае, и идет речь об изучении и использовании. Понятно, что изучать язык просто из интереса — потерянное время, все равно, забудешь. Но почему люди не желают изучать язык страны проживания — для меня загадка
>>> >>> Языкам обучает среда.
>>> В нужной среде хочешь-не хочешь, а заговоришь quoted3
>>Русские в Казахстане никак не могли казахский выучить. И даже теперь, оставшись в жалком меньшинстве, не знают титульный язык. >> Тоже в Прибалтике, Украине.
>> Может у нас ген какой то не дает учить чужие языки? quoted2
> > У нас? Не обобщай > У меня был приятель татарин, так я и то худо-бедно что-то там научился. Тоже тюркская группа, как и казахский quoted1
Поезд кеттык, поезд кеттык Паровоз кутыруля. Исямисиз Матерные слова казахские и я все знаю.
>>>> Языкам обучает среда. >>>> В нужной среде хочешь-не хочешь, а заговоришь
>>> Русские в Казахстане никак не могли казахский выучить. И даже теперь, оставшись в жалком меньшинстве, не знают титульный язык. >>> Тоже в Прибалтике, Украине.
>>> Может у нас ген какой то не дает учить чужие языки? quoted3
>> >> У нас? Не обобщай >> У меня был приятель татарин, так я и то худо-бедно что-то там научился. Тоже тюркская группа, как и казахский quoted2
>Поезд кеттык, поезд кеттык
> Паровоз кутыруля. > Исямисиз > Матерные слова казахские и я все знаю. quoted1
>>> Итак, жду учебника по программированию, переведенного на украинский язык quoted3
>>Ждите. >> Или это я его должен на украинском написать? >> Кстати, неплохо бы предъявить учебник по программированию на русском языке. Причем, именно учебник, а не жалкую книжёнку (ценою с грош) состряпанную «советскими специалистами». Которые в программировании, как слон в апельсинах. quoted2
Вообще-то как-раз твой пример это перевод с английского, и при желании перевод возможен не только на русский, но и на другие языки. И в целом правильно написали - большая часть технической литературы нынче написана на английском, что никак не мешает её переводить на разные другие языки и на них преподавать.
> бсолютно правильное решение. > Не знаешь государственной язык, мой посуду на кухне. > Так во всех странах мира. Непонятно, почему на Украине должно быть не так.
> Есть еще вариант — ехать в стану, язык которой ты знаешь и преподавать там. Если возьмут. > Других законных вариантов нет. > Другие варианты аморальны и противозаконны. quoted1
> > Вообще-то как-раз твой пример это перевод с английского, и при желании перевод возможен не только на русский, но и на другие языки. И в целом правильно написали - большая часть технической литературы нынче написана на английском, что никак не мешает её переводить на разные другие языки и на них преподавать. quoted1
Могли бы и не переводить. Я технические тексты и без перевода прекрасно читаю