> Игноришь меня, Гусар? Ну так и быть, я тебя поддержу. >
> Все нововведенные слова так и останутся чужими. Они имеют чужую природу и в конце концов выйдут из обихода. Они лишь временное явление ненадолго взятое в обращение. > Что значит чужую природу? Я объясню. Возьмем для примера исконно русское слово РАДОСТЬ. Это существительное, из него можно сделать прилагательное - РАДОСТНЫЙ, глагол - Радовать. Кроме того его можно разбить по частям. Например РА - солнце, свет и т.д. А бизнес как был бизнесом, так им и останется. > quoted1
Я не игнорирую - я кушаю)))
Все слова эти иностранные не нужны вообще.. зачем их использовать? засорять лишнее место в голове?)) они чем-то удобны что-ли?
> RuBin86 (rubintt) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Язык развивается - если в нем появляются НОВЫЕ слова? Вот уж не знал.... quoted2
>Разумеется. Потому он и живой в отличии от мёртвых (латыни, нпример), что он развивается. Какие-то слова устаревают, какие-то появляются. Мне больше нравится пить компот, чем по старорусски узвар. А слово шоу намного короче слова представление. Так что, вероятно, когда-нибудь его заменит. > А всякие франчайзинги могут и не прижиться. Но если приживутся значит оказались востребованы. > quoted1
Мне больше нравится пить компот, чем по старорусски узвар - от этого вкус напитка меняется?)))
А слово шоу намного короче слова представление. - а чем не нравиться вместо ШОУ - слово ЧУДО например?
> Язык развивается - если в нем появляются НОВЫЕ слова? quoted1
естественно. появляются новые вещи, новые технологии, новые социальные и культурные коды) всему новому соответствуют новые слова. поскольку новое появляется преимущественно не в россии, то и слова заимствованные. в чём проблема?
> А слово шоу намного короче слова представление quoted1
У русского языка есть особенность кардинальное отличие от всех остальных, в русских словах заложен смысл. Вот слово представление, в нем я слышу предстать, предстать на суд, перед кем-то. А слово шоу, оно бессмысленно и бессмысленно не только в русском языке, но и в английском. Одна из особенности русской души - предавать всему смысл и искать его во всем.
> Мне больше нравится пить компот, чем по старорусски узвар - от этого вкус напитка меняется?))) quoted1
Я утрирую, если вы не поняли. Можно сказать и по другому. Если вам нравится, то ходите в портках, а я предпочитаю в брюках. RuBin86 (rubintt) писал(а) в ответ на сообщение:
> А слово шоу намного короче слова представление. - а чем не нравиться вместо ШОУ - слово ЧУДО например? quoted1
Тем, что слово чудо и шоу не являются словами синонимами, поэтому не взаимозаменяемые. Пугачёва участвовала в чуде со звёздами. Схождение небесного огня это шоу господне. Звучит забавно.
>> А слово шоу намного короче слова представление quoted2
> > У русского языка есть особенность кардинальное отличие от всех остальных, в русских словах заложен смысл. Вот слово представление, в нем я слышу предстать, предстать на суд, перед кем-то. А слово шоу, оно бессмысленно и бессмысленно не только в русском языке, но и в английском. Одна из особенности русской души - предавать всему смысл и искать его во всем.
>> А слово шоу намного короче слова представление quoted2
> > У русского языка есть особенность кардинальное отличие от всех остальных, в русских словах заложен смысл. Вот слово представление, в нем я слышу предстать, предстать на суд, перед кем-то. А слово шоу, оно бессмысленно и бессмысленно не только в русском языке, но и в английском. Одна из особенности русской души - предавать всему смысл и искать его во всем. quoted1
Значит слово шоу не приживётся. Только и всего. Но мне кажется, что приживётся. Уже прижилось. Языки во всём мире упрощаются. Это связано с темпом жизни.
А ничего, что слово "штаны" тюркского происхождения?
> Вот идет ШОУ "Голос" на ОРТ... и что плохого если название будет Чудо голос? > Смысл не изменится никак. quoted1
В принципе, to show - показывать... Показуха - как-то не так звучит... лучше уж шоу ))))
А насчет азбуки... да стандартный это греко-латинский алфавит, дополненный некоторыми специфическими славянскими буквами... Это тебе не санскрит, где любой звук действительно сакральное значение имеет.