> Еще раз. Последний. Вы говорим сейчас или 30 лет назад? Если норма появилась 30 лет назад, допускается ее нарушение. Вы же предлагаете нарушением считать соблюдение нормы. Иными словами — допускается склонять подобные топонимы, но правильно (нормативно) их не склонять. Просто включите мозги. и еще раз внимательно прочитайте и правило и исходное предложение. > quoted1
Ты прочитать статью не можешь, что ли? Тогда ясно...
> Однако следует помнить, что несклоняемые варианты нормативны разве что для профессиональной и устной речи, а в образцовом литературном стиле такие формы необходимо склонять. quoted1
Правильно. Никто же не говорит . что , говоря в КемеровЕ Катейко ошибается. Разговор о том, что говоря в ДебальцевО я говорю правильно. Кстати, почти уверена, что ты тоже говоришь " в ДебальцевО, а не в ДебальцевЕ".... .... к ДебальцевО, а не к ДебальцевУ... и т.д.
> Правильно. Никто же не говорит . что , говоря в КемеровЕ Катейко ошибается. Разговор о том, что говоря в ДебальцевО я говорю правильно. Кстати, почти уверена, что ты тоже говоришь " в ДебальцевО, а не в ДебальцевЕ".... .... к ДебальцевО, а не к ДебальцевУ... и т.д. > quoted1
Дискотека (Дискотека) писал (а) в ответ на сообщение:
> Анелла как всегда обгадилась,осталось только уточнить где: в Степанчикове или в Осташкове? > quoted1
Прежде чем что-то утверждать - не мешало бы ознакомиться с темой и разобраться в сути . А то у Вас получилось "как всегда"... Ну, Вам-то не привыкать... Забавно.
> То есть Вы серьезно и ответственно утверждаете, что топонимы на «О» и «ОВО» — «ЕВО» в русском языке склоняются quoted1
Склонение географических названий в русском языке Русские и другие славянские топонимы на -ов (о), -ёв (о), -ев (о), -ин (о), -ын (о) традиционно склоняются: http://new.gramota.ru/spravka/letters/73-rubric... храм в Осташкове, вокзал в Венёве, старый город в Лю́блине, телебашня в Останкине, дача в Переделкине, шоссе к Строгину́, строительство в Новокосине́, маршрут из Люблина́, политехнический колледж в Колпине. Например, у М. Ю. Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина́!
"Русская грамматика" 1980 года сообщала: В письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов (о), -ёв (о), -ев (о), -ин (о), -ын (о) склоняются: В небе над Тушином, Речь идёт об аэропорте в Шереметьеве.
Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, посёлок, станция, становище, реже — город: в селе Васильково, в посёлке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населённый пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (название посёлка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (название небольшого города около Пензы)[9].
В справочнике Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. — 2-е изд. — М.: Русский язык, 2007:https://avidreaders.ru/book/russkaya-rech-v-efir... обращается особое внимание на то, что славянские названия среднего рода городов и местностей, например: Болдино, Колпино, Бородино, Дулёво, Сараево, Косово, Тырново и подобные — склоняются по общему правилу.
Не склоняются лишь некоторые славянские названия населённых пунктов, расположенных на территории Белоруссии и Западной Украины (Гродно, Ровно и подобные). https://ru.wikipedia.org/wiki/Склонение_географи...