Помните, как недавно российская власть озаботилась необходимостью соблюдения норм литературного русского языка и его защиты от засилия иностранных слов? Инициатива вполне хорошая (чего от российской власти ожидать, в общем, трудно) и достойна не только всемерной поддержки, но и дальнейшего развития.
Что если постараться не только очистить русский язык от сравнительно недавно заимствованных без реальной на то необходимости иностранных слов, но и освободить его от тяжёлой советской наследственности, возродив - по мере возможности - тот язык, на котором говорили русские до 1917 года? В те времена, когда вопросы "А кто такие русские? А покажите мне настоящего русского?" если и возникали, то только в довольно узком кругу весьма специфических людей, совершенно не случайно приветствовавших весь ужас и кошмар установления большевистской власти.
Да, мокроступы... Которые морфологически ничем не отличаются от самолёта, просто второе привычно, а первое нет. Что это, в принципе, может дать, и зачем это вообще нужно?
Как говорится, родной язык – это душа нации. И когда нация теряет свой подлинный, свой исторический язык, она вместе с ним теряет и свою психологию, культуру, память о предках. Можно сказать - теряет себя. Следовательно, мы, русские, вернувшись к своему подлинному языку, как минимум, ничего не потеряем, зато вполне может быть обретём (или восстановим) нечто важное, чего нам так явно не хватает сейчас.
Вторым аргументом в пользу возврата русских к своему подлинному языку будет возможность чёткого разделения между русскими и русскоговорящими "россиянами", которые - очевидно - такую языковую контрреволюцию поддерживать не будут, а наоборот будут ей всячески препятствовать и её высмеивать. Тем лучше для нас - если мы возьмёмся за это дело всерьёз и вместе, то сравнительно скоро мы будем говорить на языке, заметно отличающемся от "россиянского", что захлопнет воровскую лазейку определения русскости через владение русским языком и знание русской культуры. Кстати, и русскую - подлинно русскую - культуру вполне можно будет восстановить тем же самым вышеописанным способом. И тогда вопрос о том, кто такие настоящие русские, станет совсем легким. Потому что ответ на него будет очевиден.
Подумайте об этом, русские люди. Насколько всё станет проще и понятнее... Может ли русский человек, в принципе, возражать против такого? Очевидно, не может, как не может, например, чистоплотный человек возражать против уборки, чистоты и наведения порядка. Просто делать это надо неспешно, тщательно и разумно. Не упуская из виду главную цель, которая заключается именно в восстановлении своего языка и своей самобытности, а не в немедленном отказе от всех англицизмов и от скорейшего, вот прямо завтра, возврата еров, ятей и "да-с, сударь-с", что может скорее опорочить поставленную цель, чем способствовать её достижению.
Ну, а всякие русскоговорящие, конечно, будут против. Только какая нам разница? У нас своя жизнь, а у них своя. У нас свой язык, русский, и у них свой, россиянский. Разные народы - разные языки. Обычное дело...
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
> Помните, как недавно российская власть озаботилась необходимостью соблюдения норм литературного русского языка и его защиты от засилия иностранных слов? Инициатива вполне хорошая (чего от российской власти ожидать, в общем, трудно) и достойна не только всемерной поддержки, но и дальнейшего развития. > > > Что если постараться не только очистить русский язык от сравнительно недавно заимствованных без реальной на то необходимости иностранных слов, но и освободить его от тяжёлой советской наследственности, возродив - по мере возможности - тот язык, на котором говорили русские до 1917 года? В те времена, когда вопросы "А кто такие русские? А покажите мне настоящего русского?" если и возникали, то только в довольно узком кругу весьма специфических людей, совершенно не случайно приветствовавших весь ужас и кошмар установления большевистской власти. > > Да, мокроступы... Которые морфологически ничем не отличаются от самолёта, просто второе привычно, а первое нет. Что это, в принципе, может дать, и зачем это вообще нужно? > > Как говорится, родной язык – это душа нации. И когда нация теряет свой подлинный, свой исторический язык, она вместе с ним теряет и свою психологию, культуру, память о предках. Можно сказать - теряет себя. Следовательно, мы, русские, вернувшись к своему подлинному языку, как минимум, ничего не потеряем, зато вполне может быть обретём (или восстановим) нечто важное, чего нам так явно не хватает сейчас. > > Вторым аргументом в пользу возврата русских к своему подлинному языку будет возможность чёткого разделения между русскими и русскоговорящими "россиянами", которые - очевидно - такую языковую контрреволюцию поддерживать не будут, а наоборот будут ей всячески препятствовать и её высмеивать. Тем лучше для нас - если мы возьмёмся за это дело всерьёз и вместе, то сравнительно скоро мы будем говорить на языке, заметно отличающемся от "россиянского", что захлопнет воровскую лазейку определения русскости через владение русским языком и знание русской культуры. Кстати, и русскую - подлинно русскую - культуру вполне можно будет восстановить тем же самым вышеописанным способом. И тогда вопрос о том, кто такие настоящие русские, станет совсем легким. Потому что ответ на него будет очевиден. >
> Подумайте об этом, русские люди. Насколько всё станет проще и понятнее... Может ли русский человек, в принципе, возражать против такого? Очевидно, не может, как не может, например, чистоплотный человек возражать против уборки, чистоты и наведения порядка. Просто делать это надо неспешно, тщательно и разумно. Не упуская из виду главную цель, которая заключается именно в восстановлении своего языка и своей самобытности, а не в немедленном отказе от всех англицизмов и от скорейшего, вот прямо завтра, возврата еров, ятей и "да-с, сударь-с", что может скорее опорочить поставленную цель, чем способствовать её достижению. > > Ну, а всякие русскоговорящие, конечно, будут против. Только какая нам разница? У нас своя жизнь, а у них своя. У нас свой язык, русский, и у них свой, россиянский. Разные народы - разные языки. Обычное дело... quoted1
Начал с очистки языка, а закончил вопросом: Кто такие Русские? Отвечаю: Русские - это народ Творцов, борцов и правдой - заразители.
>> Помните, как недавно российская власть озаботилась необходимостью соблюдения норм литературного русского языка и его защиты от засилия иностранных слов? Инициатива вполне хорошая (чего от российской власти ожидать, в общем, трудно) и достойна не только всемерной поддержки, но и дальнейшего развития. >> >> >> Что если постараться не только очистить русский язык от сравнительно недавно заимствованных без реальной на то необходимости иностранных слов, но и освободить его от тяжёлой советской наследственности, возродив - по мере возможности - тот язык, на котором говорили русские до 1917 года? В те времена, когда вопросы "А кто такие русские? А покажите мне настоящего русского?" если и возникали, то только в довольно узком кругу весьма специфических людей, совершенно не случайно приветствовавших весь ужас и кошмар установления большевистской власти. >> >> Да, мокроступы... Которые морфологически ничем не отличаются от самолёта, просто второе привычно, а первое нет. Что это, в принципе, может дать, и зачем это вообще нужно? >> >> Как говорится, родной язык – это душа нации. И когда нация теряет свой подлинный, свой исторический язык, она вместе с ним теряет и свою психологию, культуру, память о предках. Можно сказать - теряет себя. Следовательно, мы, русские, вернувшись к своему подлинному языку, как минимум, ничего не потеряем, зато вполне может быть обретём (или восстановим) нечто важное, чего нам так явно не хватает сейчас.
>> >> Вторым аргументом в пользу возврата русских к своему подлинному языку будет возможность чёткого разделения между русскими и русскоговорящими "россиянами", которые - очевидно - такую языковую контрреволюцию поддерживать не будут, а наоборот будут ей всячески препятствовать и её высмеивать. Тем лучше для нас - если мы возьмёмся за это дело всерьёз и вместе, то сравнительно скоро мы будем говорить на языке, заметно отличающемся от "россиянского", что захлопнет воровскую лазейку определения русскости через владение русским языком и знание русской культуры. Кстати, и русскую - подлинно русскую - культуру вполне можно будет восстановить тем же самым вышеописанным способом. И тогда вопрос о том, кто такие настоящие русские, станет совсем легким. Потому что ответ на него будет очевиден. >> quoted2
>
>
>> Подумайте об этом, русские люди. Насколько всё станет проще и понятнее... Может ли русский человек, в принципе, возражать против такого? Очевидно, не может, как не может, например, чистоплотный человек возражать против уборки, чистоты и наведения порядка. Просто делать это надо неспешно, тщательно и разумно. Не упуская из виду главную цель, которая заключается именно в восстановлении своего языка и своей самобытности, а не в немедленном отказе от всех англицизмов и от скорейшего, вот прямо завтра, возврата еров, ятей и "да-с, сударь-с", что может скорее опорочить поставленную цель, чем способствовать её достижению. >> >> Ну, а всякие русскоговорящие, конечно, будут против. Только какая нам разница? У нас своя жизнь, а у них своя. У нас свой язык, русский, и у них свой, россиянский. Разные народы - разные языки. Обычное дело... quoted2
>Начал с очистки языка, а закончил вопросом: Кто такие Русские? Отвечаю: Русские - это народ Творцов, борцов и правдой - заразители. quoted1
Каково твоё мнение по поводу желательности и полезности (для русских людей) очистки русского языка?
Ваня Иванов 51180 (51180) писал (а) в ответ на сообщение:
> Что если постараться не только очистить русский язык от сравнительно недавно заимствованных без реальной на то необходимости иностранных слов, но и освободить его от тяжёлой советской наследственности, возродив - по мере возможности - тот язык, на котором говорили русские до 1917 года? В те времена, когда вопросы "А кто такие русские? А покажите мне настоящего русского?" если и возникали, то только в довольно узком кругу весьма специфических людей, совершенно не случайно приветствовавших весь ужас и кошмар установления большевистской власти. quoted1
Русский язык и тогда был полон заимствований, и это нормально. Сейчас мы просто воспринимаем эти слова как свои.
Суть в том, что одни заимствованные слова приобретают специфический оттенок и остался в языке, а другие - уходят.
Вот взять слова "хайп" и "фейк". Хайп это вроде популярность, но не совсем. Это взрывная популярность - на гребне волны. Как халиф на час.
А вот фейк? Американец может сказать, что искусственный мех это fake fur (хотя чаще faux, что тоже заимствование). У нас фейк это про ложную информацию, причем распространяемую нарочно.
Есть и обратная картина. В 90е в русском языке были слова "флэт" (квартира) и "грины" (деньги). У них не было особого смысла, это просто кальки с иностранных аналогов. Поэтому они не прижились. А вот их российские конкуренты - тюркское заимствование "деньги" и окололатинское "квартира" - прижились в языке, нашли свою нишу.
Язык можно рассматривать как эволюционирующая вещь или результат создания. В первом случае он разовьётся в группах, его использующих, во втором - ты не вправе его менять.
> Есть и обратная картина. В 90е в русском языке были слова «флэт» (квартира) и «грины» (деньги). > У них не было особого смысла, это просто кальки с иностранных аналогов. Поэтому они не прижились. А вот их российские конкуренты — тюркское заимствование «деньги» и окололатинское «квартира» — прижились в языке, нашли свою нишу. quoted1
Глупость. Иностранные слова приживаются тогда, когда они несут ранее неизвестный, не употреблявшийся смысл. То чего раньше в языке не было. Тогда их наличие в языке оправддано и они приживаются. Если-же они просто «заменитель» уже существующих слов, то и надобности в них нет, они естественно исчезнут, так как большинство всё ровно будет использовать привычное старое слово.
Karabas_il (Karabas_il) писал (а) в ответ на сообщение:
> Нет ни какого ни права, ни смысла искусственно "чистить" язык. > Он "живой" и сам определится.... quoted1
Не уверена. Я сейчас предложу пару примеров - попробуйте их объяснить.разница между и ответить на вопрос - а зачем понадобилась замена? Контора - офис Подводное плаванье - дайвинг. Отдел продаж - отдел маркетинга Автопарковка - автопаркинг
>> Есть и обратная картина. В 90е в русском языке были слова «флэт» (квартира) и «грины» (деньги). >> У них не было особого смысла, это просто кальки с иностранных аналогов. Поэтому они не прижились. А вот их российские конкуренты — тюркское заимствование «деньги» и окололатинское «квартира» — прижились в языке, нашли свою нишу. quoted2
>
> Глупость. > Иностранные слова приживаются тогда, когда они несут ранее неизвестный, не употреблявшийся смысл. То чего раньше в языке не было. Тогда их наличие в языке оправддано и они приживаются. > Если-же они просто «заменитель» уже существующих слов, то и надобности в них нет, они естественно исчезнут, так как большинство всё ровно будет использовать привычное старое слово. quoted1
Я вроде о том же написал, не? Кстати, слово "квартира" очень интересное и тоже прошло забавный путь до российского обозначения жилья.
А "апартаментами" у нас сейчас называется жилье, которое по документам не совсем жилое. Там нельзя зарегистрироваться и сумма оплаты за коммунальные услуги там куда выше - как для коммерческого пользования, а не домохозяйства.
> Ваня Иванов 51180 (51180) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Что если постараться не только очистить русский язык от сравнительно недавно заимствованных без реальной на то необходимости иностранных слов, но и освободить его от тяжёлой советской наследственности, возродив - по мере возможности - тот язык, на котором говорили русские до 1917 года? В те времена, когда вопросы "А кто такие русские? А покажите мне настоящего русского?" если и возникали, то только в довольно узком кругу весьма специфических людей, совершенно не случайно приветствовавших весь ужас и кошмар установления большевистской власти. quoted2
> > Русский язык и тогда был полон заимствований, и это нормально. quoted1
Кому как. Русские люди уже тогда считали необходимым сохранять чистоту языка, а русскоговорящие такое мнение всячески высмеивали - мокроступы, гы-гы!...
> Karabas_il (Karabas_il) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Нет ни какого ни права, ни смысла искусственно "чистить" язык. >> Он "живой" и сам определится.... quoted2
>Не уверена. Я сейчас предложу пару примеров - попробуйте их объяснить.разница между и ответить на вопрос - а зачем понадобилась замена? > Контора - офис
> Подводное плаванье - дайвинг. > Отдел продаж - отдел маркетинга > Автопарковка - автопаркинг quoted1
Контора и офис многозначны. Контора (предполагаю, что слово немецкое?) может значить организацию, а офис - подразделение или вовсе "бумажную" часть фирмы.
Подводное плавание просто длинно звучит, не рекламно. Парковка и паркинг это однокоренные слова, оба заимствованные. Кстати, паркинг слышу очень редко сейчас.
Ruby Ludwig Valentin (Mad_and_crazy) писал (а) в ответ на сообщение:
> Язык можно рассматривать как эволюционирующая вещь... quoted1
Или как болеющий и выздоравливающий организм.
По-разному можно его рассматривать. И при этом ни один рассматривающий не обязан спрашивать на это разрешения у других рассматривающих. Что плохого в том, что у нас с вами будут разные языки? Кому от этого будет хуже?
Ваня Иванов 51180 (51180) писал (а) в ответ на сообщение:
> Кому как. Русские люди уже тогда считали необходимым сохранять чистоту языка, а русскоговорящие такое мнение всячески высмеивали - мокроступы, гы-гы!... > > В этом всё дело. quoted1
Пуризм должен носить осмысленный характер. Лингвисты сейчас не правят языковую норму, а описывают. Управлять языком - сложная задача.