Текст песни чебурашка - Медленно ракеты улетают в даль
Медленно ракеты уплывают вдаль, Встречи с ними ты уже не жди. И хотя Америки немного жаль, У Европы это впереди.
Ядерный фугас летит качается, - От него хорошего не жди! Даже если в землю закопаешься, От волны ударной не уйти!
Скатертью, скатертью хлорциан стелется И забивается под противогаз. Каждому, каждому в лучшее верится, Падает, падает ядерный фугас.
Засияло солнце над землею вдруг, А над головою дым стоит. Только что шагал с тобою рядом друг, - А теперь он жареный лежит.
Водородным солнцем выжжена трава, Кенгуру мутируют в собак. Вновь аборигены обрели права: Над Канберрой вьётся красный флаг! Ураааа!
Скатертью, скатертью дифосген стелется И забивается в ухо, нос и глаз. Каждому, каждому в лучшее верится, Но не у каждого есть противогаз.
Может, мы обидели кого-то зря, Сбросили пятнадцать мегатонн. А теперь горит и плавится земля Там, где был когда-то Пентагон.
Танки США отлично плавятся, И зачем их выпустил завод? Ах, как жаль что этот взрыв кончается, - Лучше б он тянулся целый год!
Скатертью скатертью хлопикрин стелится И забивается нам в противогаз. Каждому, каждому в лучшее верится, Может быть выживет кто нибудь из нас.
Но на этом песня не кончается, Мы построим новый полигон! Все, что после этого останется, Мы засунем в голубой вагон!
Скатертью дибензоксазепин стелется И забивается нам в противогаз. Каждому, каждому в лучшее верится... Падает, падает ядерный фугас
Скатертью дифенилхлорасин стелится И забивается нам в противогаз. Каждому, каждому в лучшее верится! Падает, падает ядерный фугас!
Скатертью бромбензил цианид стелится И забивается в ухо, нос и глаз. Каждому, каждому в лучшее верится, - Может быть выживет кто нибудь из нас.
Так надо перевести эту песенку на аглицкий, подобрать мальчёнку а-ля Серёжа Парамонов и на следующее гейровидение отправить. А песенку исполнить один раз. Вместо заявленого голубого вагона из Чебурашки. Вот тогда бы мы и посмеялися...........
>> Таких ТРАГИЧЕСКИХ песен, основанных на реальных фактах , в ЛНДР хоть пруд пруди, после АТО: quoted2
>Так это же "Кукушка" Цоя... > Она не про ЛДНР. > Под эту песню можно и правосеков видюшку нарезать, и клипы с майдана. quoted1
Здесь важно то, что правильно Глубинный Смысл - 1944 уловлен Украинцами.... а обозначений-маркеров в песню теперь мы им натолкаем. МЕМов для оздоровления от нацизма укро- патриотов теперь будет немеряно.
>Вероятнее всего - просто вернулась на родину, откуда её депортировали - как сделали это чеченцы. > Как сделал бы это на её месте и ты, и я. quoted1
«Душим турок, душим русских!» Новейшая история Узбекистана изобилует экстремистскими проявлениями в отношении людей иных национальностей — массовыми погромами, насилием, грабежами и убийствами людей.
1969 год — массовые националистические нападения озверевших молодчиков на славянских граждан в Ташкентской области. Май-июнь 1989 года — Ферганские события, изгнание 20 тысяч турок-месхетинцев, массовые погромы, грабежи, убийства тысяч турок, русских и татар, бегство народов из республики. Февраль-март 1990 года — бесчинства в Буке и Паркенте. Июнь 1990 года — ошско-узгенские события, узбекско-киргизский конфликт на экономической почве, сопровождавшийся убийствами людей. 1991 год — националистические выступления в Намангане.
1992 год — беспорядки и бесчинства в Ташкенте в студенческом городке.
Особое место в этом печальном перечне занимают ферганские события 1989 года.
Уже в декабре 1988-го на многотысячном митинге в Ташкенте мелькали транспаранты «Русские! Уезжайте в свою Россию, а крымские татары — в Крым!». В феврале 1989-го в Ташкенте озверевшие молодчики уже в открытую нападали на граждан славянских национальностей в транспорте, распоясавшиеся экстремисты кричали: «Русских зарежем!», «Русских нужно вешать на фонарных столбах!» — всё это происходило при попустительстве органов милиции.
По Андижану распространялись листовки на узбекском языке с такими словами: «Если вы являетесь истинными сынами узбекского народа, ни в чём не уступайте русским! В Узбекистане им нет места». В Ферганской области почти открыто проводилась запись в «добровольцы» участников будущих погромов.
В конце мая 1989 года начались организованные погромы в Ферганской области в Кувасае, Фергане, Маргилане, Коканде, Ташлаке. Экстремисты действовали толпами по 100–400 человек, они были вооружены заготовленными металлическими прутьями, топорами, вилами, ножами и зажигательными смесями. Началось избиение ни в чём не повинных людей, стариков, женщин, детей, массовые поджоги домов. Под лозунгами «Душим турок, душим русских!» и «Узбекистан — узбекам!» были совершены многочисленные убийства не только турок-месхетинцев, но и русских.
Из Ферганской области во время событий были изгнаны около 20 тысяч турок-месхетинцев. Журналистами — очевидцами событий назывались цифры убитых от 300 до 500 человек.
Среди убитых, кроме турок, есть русские и татары, всего среди убитых были представители 10 национальностей.
When strangers are coming... They come to your house They kill you all and say We're not guilty, not guilty.
Where is your mind? Humanity cries You think you are gods But everyone dies Don't swallow my soul Our souls
Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future Where people are free To live and love The happiest time
Where is your heart? Humanity rise You think you are gods But everyone dies Don't swallow my soul Our souls
Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım
Перевод песни -
Когда приходят чужаки, Они приходят в ваш дом И убивают всех вас со словами: "Мы не виновны, не виновны."
Где же ваш рассудок? Человечество плачет. Вы возомнили себя богами, Но все смертны. Не губите мою душу, Наши души...
Я не смогла провести там свою молодость, Потому что вы отняли у меня мою землю. Я не смогла провести там свою молодость, Потому что вы отняли у меня мою землю.
Мы могли бы построить будущее, Где все люди были бы свободны Жить и любить - Счастливейшие времена.
Где же ваше сердце? Человечество, восстань! Вы возомнили себя богами, Но все смертны. Не губите мою душу, Наши души... ... ь
Граждане Украины... пора вам включать свои мозги !
> Перевод песни -Когда приходят чужаки, .... quoted1
Я не смогла провести там свою молодость, Потому что вы отняли у меня мою землю. Мы могли бы построить будущее, Где все люди были бы свободны Жить и любить - Счастливейшие времена. Г де же ваше сердце? Человечество, восстань! В ы возомнили себя богами, Но все смертны. Не губите мою душу, Наши души...
Во, я как раз хотел сказать .что Джамалиная песня вполне подойдёт и про Донбасс. Только нужно будет припев переделать - убрать про "я не смогла провести там свою молодость и т.п." Нужно будет что-нибудь на русском про Путина и Бандеру.
И про "где все люди были бы свободны" - тоже не надо...Как нам всем в России известно - свобода - это гей-парад и майдан.
Нужно что нибудь типа "Мы могли бы построить будущее, Где бы люди жили стабильно".
И про "жить и любить -счастливейшие времена" - тоже не наше, не традиционно-российское.Знаем мы, какая там у них любовь. Нужно переделать "жить и служить - как завещал президент".
> > АРТУРЫЧ (30767) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Перевод песни -Когда приходят чужаки, .... quoted2
> Я не смогла провести там свою молодость, > Потому что вы отняли у меня мою землю. > Мы могли бы построить будущее, > Где все люди были бы свободны > Жить и любить - > Счастливейшие времена. Г > де же ваше сердце? > Человечество, восстань! В > ы возомнили себя богами, > Но все смертны. > Не губите мою душу, Наши души... > > > Во, я как раз хотел сказать .что Джамалиная песня вполне подойдёт и про Донбасс. Только нужно будет припев переделать - убрать про "я не смогла провести там свою молодость и т.п." > Нужно будет что-нибудь на русском про Путина и Бандеру. > > И про "где все люди были бы свободны" - тоже не надо...Как нам всем в России известно - свобода - это гей-парад и майдан. > > Нужно что нибудь типа "Мы могли бы построить будущее, > Где бы люди жили стабильно".
> > И про "жить и любить -счастливейшие времена" - тоже не наше, не традиционно-российское.Знаем мы, какая там у них любовь. > Нужно переделать "жить и служить - как завещал президент". quoted1
Не лишайте самолично права ЛНДР на их Песню... продолжайте будить свою Совесть.
Самородок (Самородок) писал(а) в ответ на сообщение:
> > АРТУРЫЧ (30767) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Не лишайте самолично права ЛНДР на их Песню... quoted2
>С чего бы это "Кукушка" - их песня? > Это песенка либерала Вити Цоя. Который подпевал Ельцину и Горби -"перемен, мы ждём перемен"... quoted1
Цой никогда не был либералом (он скорее демократ из котельной) . С другой стороны, Песни ПРОТЕСТА - это от БИТЛЗ Тема . Ни одной власти эти стихи и песни не поддерживают, по определению.
"... Я не люблю манежи и арены На них мильон меняют по рублю Пусть впереди большие перемены Я это никогда не полюблю
>Надеетесь, что я променяю традиционные патриотические ценности Российской Федерации и счастье поддерживать Путина на разбуженную Совесть? > > Нет уж, между Путиным и Совестью я выбираю первого. quoted1
Тогда лучше не будите свою Совесть, а то придушит вас как библейского персонажа, если проснется.