>> Но,в таком случае,давайте создавать и другие подразделы.На украинском quoted2
> > Если эта тема удастся, то аналогичная появится и на украинском подфоруме... Обязательно... quoted1
Хорошая идея! буду ждать темы на украинском. MESSEMBRIN писал(а) в ответ на сообщение:
> Я понимаю,что это смешно,но и на немецком(с переводом) было бы круто. В теме Немецкая Республика Поволжья.А как мы уважим наших друзей-Der Freunde. quoted1
Да. Немецким на этом форуме владеют минимум 4-5 человек. Возможно и больше.
>> Нормально нам в нашей родной стороне, >> Мы сеем и жнем на родимой земле. >> Мы строим дороги, мы месим цемент, >> Мы знаем, что Батька наш президент! >> >> Колхозник, директор, повар, маляр, >> Токарь, учитель и просто столяр, >> Рабочий, кладет что на крыше брезент, >> Все знают - Батька у нас президент! >> >> Пусть оппозиция козни плетет, >> а США нам спокойно жить не дает, >> Европа коварно пусть шлет нам "презент", >> Но Батька у нас все равно президент! >> >> Пусть миллер поганый отключит нам газ,
>> Пусть завтра покушать не будет у нас, >> Но даже и в самый тяжелый момент >> Прошепчем, что Батька наш президент . quoted2
> >
> Бабер с беларусам - вы офигенные знатоки Бел языка. Переведите вашего письменника на белорусский язык -хочу прочитать этот шедевр литературы на нашай мове (или я пишу с ошибками ?) > > ШТО СЛАБО ? quoted1
Калi ласка:
Нам добра ў нашай радзiмай старонцы Мы сеем i жнём на роднай зямлi Будуем дарогi, мы месiм цэмент Мы ведаем - бацька наш прэзiдэнт
Калгаснiк, дырэктар, повар, маляр Токар, настаўнік і проста сталяр Рабочы, кладзе што на даху брызент, Усе ведаюць - Бацька ў нас прэзідэнт!
Няхай апазыцыя сеткi пляце, A ЗША нам спакойна жыць не дае, Еўропа падступна хай шле нам "прэзент", А Бацька ўсё роўна наш прэзідэнт!
Хай Мілер паганы адключыць нам газ, Хай заўтра паесці не будзе ў нас, Ешце самі французскі багет Прашэпчам - Бацька наш прэзідэнт.
Помнік літары “Ў” у Полацку Незвычайны помнік у старажытным горадзе нагадвае пра ўнікальную літару, якая сустракаецца толькі ў беларускім алфавіце. Скульптура зроблена ў выглядзе стэлы, на гранях якой нанесены рэльефныя малюнкі літары “ў”. Помнік са скульптурнага пластыліну і гіпсу адначасова з’яўляецца і сонечным гадзіннікам. Аўтарам праекта стаў вядомы беларускі скульптар Аляксандр Фінскі.
ФІНСКІ Аляксандр Міхайлавіч, нарадзіўся 2.12.1953 г. у пас. Вясёлы Гай. Член Беларускага Саюза мастакоў (1984).
Скончыў Беларускі тэатральнамастацкі інстытут (1979). Удзельнік мастацкіх выставак з 1978 г. Працуе ў манументальнай і станковай скульптуры. Асноўныя творы: рэльеф «Максім Багдановіч» для бібліятэкі імя М.Багдановіча; кампазіцыя «Калыска» ў парку імя Я.Купалы; надмагільны помнік А.Анікейчыку, абёмнапрасторавая кампазіцыя са свят лом «Багі Алімпа» для банка «Алімп», мемарыяльная дошка кампазітару У.Алоўнікаву (усе ў г. Мінск); кампазіцыі «Беларускія святы» для Беларускага культурнага цэнтра ў г. Дортмунд (Германія) і «Анёлахоўнік» у парку г. Нясвіж, а таксама кампазіцыі «Мары», «Раніца», «Жаночы партрэт», «Балада аб міры», «Развітанне», «Чаканне», «Востраў смутку».
Творы знаходзяцца ў Нацыянальным мастацкім музеі Беларусі, фондах БСМ, Магілёўскім абласным мастацкім музеі імя П.Масленікава, Траццякоўскай галерэі ў Маскве, Полацкім гістарычнакультурным запаведніку, мастацкай галерэі Пухавіцкага краязнаўчага музея. Выкладчык Рэспубліканскай школыінтэрната па музыцы і выяўленчым мастацтве (1977 — 1991), Беларускай акадэміі мастацтва (з 1991 г.). Жыве ў г. Мінск.