Языково́й пури́зм (лат. purus «чистый») — стремление к сохранению литературного языка в неприкосновенном виде, провозглашение его чистоты как особой ценности, борьба против неологизмов и иноязычных заимствований, ограждение от естественного проникновения новообразований, ненормированных лексических и грамматических элементов (например, просторечных, диалектных, профессиональных). Непримиримое отношение ко всякого рода заимствованиям и изменениям в языке, часто субъективно понимаемым как порча языка.[1][2][3][4]
Чисто дело вкуса, но и польза вроде есть. Главное не доводить пуризм до абсурда. А как это перевести в стиль пуризма — слова «пуризм» и «абсурд» — заимствованные термины…
>>> После ломоносовско-державинских реформ русского языка мы утратили большую часть языковой культуры предков. Но кое что можно восстановить — исправив историческую несправедливость. >>> >>> . >>> >>> >>> >>> >>> >>> Считалось что реформа это трамплин для Пушкиных-Некрасовых что бы они от од царям, могли перейти к стихам женщинам! Но современные исследования проведенные на Политфоруме доказали, что высокохудожественные литературные стихи бытового плана от мужчины к женщине было возможно писать и на прежнем языке. И очевидно что писали, но от нас всё попрятали инквизиторы от культуроведения. >>> >>> Вот доказательство: >>> > ********* (раскрыть)Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме — на древнеславянском диалекте >>> >>> Аз же въ помышления многыя, >>> Печаловалъ о господарыни, >>> О неугасимы огнь очи ея, >>> Елены свет Эдуардовны. >>> >>> Всего свѣта люди пред нею дивятся, >>> Увидѣхъ ея чюдно да дорого, >>> Иного дни всемъ намъ възмыслилъся, >>> Не надобе промежу насъ никоторого. >>> >>> Да крыти ни о чемъ намъ кажешИся, >>> Ано нас много около ея велми, >>> И мы заплакавъ того часа розошлися, >>> Да азъ пошел, куды ми очи понесли. >>> >>> . >>> … … … >>> . >>> >>> Азъ же нѣкто именем Шурави въ помышления, >>> Ежедень и нощь плаках по господарыни, >>> Се написах свое за Фатимой хоженіе, >>> То на память Елены как сказывали Эдуардовны. >>> >>> Из Политфорумной темы-лаборатории: >>> Кастинг на первые в мире художественные стихи на древнеславянском диалекте >>> https://www.politforum... >>> >>> Следовательно культуроведы нас обманывают и цель ограбления русского языка была иной. Очевидно, это делалось что бы постепенно отсекать новые поколения от литературы и знаний предков снова погрузив их в 19 век пара из века метро между городами. >>> >>> Но что можно сделать кроме посыпания головы пеплом? а можно постепенно начать использовать слова предков в своей речи и постах. И сегодня мы рассмотрим древнерусское слово АНО использовавшееся ещё у Афанасия Никитина в произведении «Хожение за три моря». >>> >>> били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много (выражаясь современным языком «Не дал ничего — потому что много вас тут таких оборванцев ходит») >>> налицо чёткая замена современному сочетанию «потому что» простым древнерусским «ано» исчезнувшим в результате реформы. >>> >>> Слово «ано» состоит из двух союзов «а» и «но». Союз «а» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль противоположного значения: >>> Говорите, что хотите, а человек он хороший. Виноват не я, а ты. Тут помогут не советы, а действенная помощь. Спать надо не здесь, а там. Пиши ручкой, а не карандашом. >>> Союз «но» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль имеющая качественное отличие от предыдущей. >>> >>> Я бы пошла с тобой в магазин, но постольку-поскольку занята — не могу. >>> Ты бы была отличницей по химии, если бы училась, но ты двоечница, потому что не учишься >>> Как было бы здорово поплавать в речке с утра, но на улице холодно и в связи с этим это невозможно. >>> >>> >>> Соединение союза противоположности и отличия «ано» связь-связь аналогично новейшему послереформенному и очень тяжеловесному выражению «постольку-поскольку» >>> >>> (или выражениям: «потому что», «в связи с тем что» итп) >>> >>> Попробуйте сами везде где встречаются эти глыбы — заменить их на воздушное «ано» и смысл не изменится, а фраза станет проще в понимании и грациознее по звучанию. >>> >>> Если у вас есть предупреждение — файл будет запущен, то лучше его не запускать, постольку поскольку ано предупреждения чаще всего появляются в местах генерирующих некорректный результат. >>> >>> Я люблю рыбалку, потому что ано на ней могу отдохнуть от городской суеты. >>> >>> Русский народ первым заметил появление тяжелых глыб из сочетаний «постольку-поскольку» и унизил их с присущим ему юмором. >>> Дело было в Первую Мировую после реформ буржуазного правительства предписывающего любые решения командиров ставить на голосование солдат. Конечно командиры голубых кровей лишь формально выполняли процедуру. (Примерно как современные выборы). Но объяснять неграмотным крестьянам зачем нужно сегодня подняться в атаку на немецкие позиции всё-таки приходилось. >>> >>> И в войсках родился искромётный мем: "В атаку идём постольку-поскольку"
>>> Дело в том, что ничего из сказанного штабным офицером всё равно понятно не было (солдат и слово то такое «ДАРДАНЕЛЛЫ» выговорить не мог, а погибать за них уже был обязан) Но момент внедрения в язык зловредного сочетания «постольку поскольку» отразил чётко — присвоив ему мусорное значение манипуляции и лжи. >>> >>> Кому понадобилась такая диверсия в языке? кому помешало естественное и ёмкое слово ано? способное украсить собой современные стихи и прозу? или слишком по народному звучало? Но ведь никто же не заставляет использовать только такое сочетание? бери любое и используй — язык и богат и могуч. Зачем внедрять чужие смыслы через запреты своих? quoted3
>>> ано без этого мы так и останемся нищими и обворованными! quoted3
>> >>
>>> >>> Написали пост или тему? жмём CTR+F и находим в тексте безобразное «потому что» и не задумываясь меняем его на «ано» — станет и красиво и модно! quoted3
>> Не забудь лапти с о5учаси. >> Кто-то ведь лишил русских исконной обуви quoted2
> > Лапти не выдержат столько ходьбы по тротуарам, а язык освежится. quoted1
Суть в том ,что язык развивается и формируется в силу необходимости и удобства им пользоваться . В принципе исходя из подхода ТС проще сразу вернуться к языку неандертальцев . ,вернуться так сказать к корням
>>> >>> Шурави (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> После ломоносовско-державинских реформ русского языка мы утратили большую часть языковой культуры предков. Но кое что можно восстановить — исправив историческую несправедливость. >>>> >>>> . >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> Считалось что реформа это трамплин для Пушкиных-Некрасовых что бы они от од царям, могли перейти к стихам женщинам! Но современные исследования проведенные на Политфоруме доказали, что высокохудожественные литературные стихи бытового плана от мужчины к женщине было возможно писать и на прежнем языке. И очевидно что писали, но от нас всё попрятали инквизиторы от культуроведения. >>>> >>>> Вот доказательство: >>>> > ********* (раскрыть)Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме — на древнеславянском диалекте >>>> >>>> Аз же въ помышления многыя, >>>> Печаловалъ о господарыни, >>>> О неугасимы огнь очи ея, >>>> Елены свет Эдуардовны. >>>> >>>> Всего свѣта люди пред нею дивятся, >>>> Увидѣхъ ея чюдно да дорого, >>>> Иного дни всемъ намъ възмыслилъся, >>>> Не надобе промежу насъ никоторого. >>>> >>>> Да крыти ни о чемъ намъ кажешИся, >>>> Ано нас много около ея велми, >>>> И мы заплакавъ того часа розошлися, >>>> Да азъ пошел, куды ми очи понесли. >>>> >>>> . >>>> … … … >>>> . >>>> >>>> Азъ же нѣкто именем Шурави въ помышления, >>>> Ежедень и нощь плаках по господарыни, >>>> Се написах свое за Фатимой хоженіе, >>>> То на память Елены как сказывали Эдуардовны. >>>> >>>> Из Политфорумной темы-лаборатории: >>>> Кастинг на первые в мире художественные стихи на древнеславянском диалекте >>>> https://www.politforum... >>>> >>>> Следовательно культуроведы нас обманывают и цель ограбления русского языка была иной. Очевидно, это делалось что бы постепенно отсекать новые поколения от литературы и знаний предков снова погрузив их в 19 век пара из века метро между городами. >>>> >>>> Но что можно сделать кроме посыпания головы пеплом? а можно постепенно начать использовать слова предков в своей речи и постах. И сегодня мы рассмотрим древнерусское слово АНО использовавшееся ещё у Афанасия Никитина в произведении «Хожение за три моря». >>>> >>>> били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много (выражаясь современным языком «Не дал ничего — потому что много вас тут таких оборванцев ходит») >>>> налицо чёткая замена современному сочетанию «потому что» простым древнерусским «ано» исчезнувшим в результате реформы. >>>> >>>> Слово «ано» состоит из двух союзов «а» и «но». Союз «а» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль противоположного значения: >>>> Говорите, что хотите, а человек он хороший. Виноват не я, а ты. Тут помогут не советы, а действенная помощь. Спать надо не здесь, а там. Пиши ручкой, а не карандашом. >>>> Союз «но» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль имеющая качественное отличие от предыдущей. >>>> >>>> Я бы пошла с тобой в магазин, но постольку-поскольку занята — не могу. >>>> Ты бы была отличницей по химии, если бы училась, но ты двоечница, потому что не учишься >>>> Как было бы здорово поплавать в речке с утра, но на улице холодно и в связи с этим это невозможно. >>>> >>>> >>>> Соединение союза противоположности и отличия «ано» связь-связь аналогично новейшему послереформенному и очень тяжеловесному выражению «постольку-поскольку» >>>> >>>> (или выражениям: «потому что», «в связи с тем что» итп) >>>> >>>> Попробуйте сами везде где встречаются эти глыбы — заменить их на воздушное «ано» и смысл не изменится, а фраза станет проще в понимании и грациознее по звучанию. >>>> >>>> Если у вас есть предупреждение — файл будет запущен, то лучше его не запускать, постольку поскольку ано предупреждения чаще всего появляются в местах генерирующих некорректный результат. >>>> >>>> Я люблю рыбалку, потому что ано на ней могу отдохнуть от городской суеты. >>>> >>>> Русский народ первым заметил появление тяжелых глыб из сочетаний «постольку-поскольку» и унизил их с присущим ему юмором.
>>>> Дело было в Первую Мировую после реформ буржуазного правительства предписывающего любые решения командиров ставить на голосование солдат. Конечно командиры голубых кровей лишь формально выполняли процедуру. (Примерно как современные выборы). Но объяснять неграмотным крестьянам зачем нужно сегодня подняться в атаку на немецкие позиции всё-таки приходилось. >>>> >>>> И в войсках родился искромётный мем: «В атаку идём постольку-поскольку» quoted3
>>>> Дело в том, что ничего из сказанного штабным офицером всё равно понятно не было (солдат и слово то такое «ДАРДАНЕЛЛЫ» выговорить не мог, а погибать за них уже был обязан) Но момент внедрения в язык зловредного сочетания «постольку поскольку» отразил чётко — присвоив ему мусорное значение манипуляции и лжи.
>>>>
>>>> Кому понадобилась такая диверсия в языке? кому помешало естественное и ёмкое слово ано? способное украсить собой современные стихи и прозу? или слишком по народному звучало? Но ведь никто же не заставляет использовать только такое сочетание? бери любое и используй — язык и богат и могуч. Зачем внедрять чужие смыслы через запреты своих? quoted3
>> >>
>>>> >>>> Давайте уже вернём первое слово! quoted3
>>>> >>>> Написали пост или тему? жмём CTR+F и находим в тексте безобразное «потому что» и не задумываясь меняем его на «ано» — станет и красиво и модно! quoted3
>> >>
>>>> В жизни не только дерево надо посадить… quoted3
>>> Кто-то ведь лишил русских исконной обуви quoted3
>> >> Лапти не выдержат столько ходьбы по тротуарам, а язык освежится. quoted2
>Суть в том, что язык развивается и формируется в силу необходимости и удобства им пользоваться. В принципе исходя из подхода ТС проще сразу вернуться к языку неандертальцев., вернуться так сказать к корням quoted1
Зачем же так крайне подходить, но некоторая плавность форм нам бы не была лишней, а то скоро языки уже не будут друг от друга отличаться. Скажете, это удобство нам и требуется?
>>> >>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> Шурави (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> После ломоносовско-державинских реформ русского языка мы утратили большую часть языковой культуры предков. Но кое что можно восстановить — исправив историческую несправедливость. >>>>> >>>>> . >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Считалось что реформа это трамплин для Пушкиных-Некрасовых что бы они от од царям, могли перейти к стихам женщинам! Но современные исследования проведенные на Политфоруме доказали, что высокохудожественные литературные стихи бытового плана от мужчины к женщине было возможно писать и на прежнем языке. И очевидно что писали, но от нас всё попрятали инквизиторы от культуроведения. >>>>> >>>>> Вот доказательство: >>>>> > ********* (раскрыть)Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме — на древнеславянском диалекте >>>>> >>>>> Аз же въ помышления многыя, >>>>> Печаловалъ о господарыни, >>>>> О неугасимы огнь очи ея, >>>>> Елены свет Эдуардовны. >>>>> >>>>> Всего свѣта люди пред нею дивятся, >>>>> Увидѣхъ ея чюдно да дорого, >>>>> Иного дни всемъ намъ възмыслилъся, >>>>> Не надобе промежу насъ никоторого. >>>>> >>>>> Да крыти ни о чемъ намъ кажешИся, >>>>> Ано нас много около ея велми, >>>>> И мы заплакавъ того часа розошлися, >>>>> Да азъ пошел, куды ми очи понесли. >>>>> >>>>> . >>>>> … … … >>>>> . >>>>> >>>>> Азъ же нѣкто именем Шурави въ помышления, >>>>> Ежедень и нощь плаках по господарыни, >>>>> Се написах свое за Фатимой хоженіе, >>>>> То на память Елены как сказывали Эдуардовны. >>>>> >>>>> Из Политфорумной темы-лаборатории: >>>>> Кастинг на первые в мире художественные стихи на древнеславянском диалекте >>>>> https://www.politforum... >>>>> >>>>> Следовательно культуроведы нас обманывают и цель ограбления русского языка была иной. Очевидно, это делалось что бы постепенно отсекать новые поколения от литературы и знаний предков снова погрузив их в 19 век пара из века метро между городами. >>>>> >>>>> Но что можно сделать кроме посыпания головы пеплом? а можно постепенно начать использовать слова предков в своей речи и постах. И сегодня мы рассмотрим древнерусское слово АНО использовавшееся ещё у Афанасия Никитина в произведении «Хожение за три моря». >>>>> >>>>> били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много (выражаясь современным языком «Не дал ничего — потому что много вас тут таких оборванцев ходит») >>>>> налицо чёткая замена современному сочетанию «потому что» простым древнерусским «ано» исчезнувшим в результате реформы. >>>>> >>>>> Слово «ано» состоит из двух союзов «а» и «но». Союз «а» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль противоположного значения: >>>>> Говорите, что хотите, а человек он хороший. Виноват не я, а ты. Тут помогут не советы, а действенная помощь. Спать надо не здесь, а там. Пиши ручкой, а не карандашом. >>>>> Союз «но» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль имеющая качественное отличие от предыдущей. >>>>> >>>>> Я бы пошла с тобой в магазин, но постольку-поскольку занята — не могу. >>>>> Ты бы была отличницей по химии, если бы училась, но ты двоечница, потому что не учишься >>>>> Как было бы здорово поплавать в речке с утра, но на улице холодно и в связи с этим это невозможно. >>>>> >>>>> >>>>> Соединение союза противоположности и отличия «ано» связь-связь аналогично новейшему послереформенному и очень тяжеловесному выражению «постольку-поскольку» >>>>> >>>>> (или выражениям: «потому что», «в связи с тем что» итп) >>>>> >>>>> Попробуйте сами везде где встречаются эти глыбы — заменить их на воздушное «ано» и смысл не изменится, а фраза станет проще в понимании и грациознее по звучанию. >>>>> >>>>> Если у вас есть предупреждение — файл будет запущен, то лучше его не запускать, постольку поскольку ано предупреждения чаще всего появляются в местах генерирующих некорректный результат. >>>>>
>>>>> Я люблю рыбалку, потому что ано на ней могу отдохнуть от городской суеты. >>>>> >>>>> Русский народ первым заметил появление тяжелых глыб из сочетаний «постольку-поскольку» и унизил их с присущим ему юмором. quoted3
>>>>> Дело было в Первую Мировую после реформ буржуазного правительства предписывающего любые решения командиров ставить на голосование солдат. Конечно командиры голубых кровей лишь формально выполняли процедуру. (Примерно как современные выборы). Но объяснять неграмотным крестьянам зачем нужно сегодня подняться в атаку на немецкие позиции всё-таки приходилось.
>>>>> >>>>> И в войсках родился искромётный мем: «В атаку идём постольку-поскольку» quoted3
>>
>> >>
>>>>> Дело в том, что ничего из сказанного штабным офицером всё равно понятно не было (солдат и слово то такое «ДАРДАНЕЛЛЫ» выговорить не мог, а погибать за них уже был обязан) Но момент внедрения в язык зловредного сочетания «постольку поскольку» отразил чётко — присвоив ему мусорное значение манипуляции и лжи. >>>>> quoted3
>>>>> Кому понадобилась такая диверсия в языке? кому помешало естественное и ёмкое слово ано? способное украсить собой современные стихи и прозу? или слишком по народному звучало? Но ведь никто же не заставляет использовать только такое сочетание? бери любое и используй — язык и богат и могуч. Зачем внедрять чужие смыслы через запреты своих?
>>> >>> Лапти не выдержат столько ходьбы по тротуарам, а язык освежится. quoted3
>>Суть в том, что язык развивается и формируется в силу необходимости и удобства им пользоваться. В принципе исходя из подхода ТС проще сразу вернуться к языку неандертальцев., вернуться так сказать к корням quoted2
> > Зачем же так крайне подходить, но некоторая плавность форм нам бы не была лишней, а то скоро языки уже не будут друг от друга отличаться. Скажете, это удобство нам и требуется? quoted1
Было бы прикольно узнать современные технические термины на старорусском славянском . Хотя не братья пытаютсяпридкмать в свой древнеукраинскмй нечто подобное ,довольно смешно получается. .
>>> >>> miron (miron) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> Шурави (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> После ломоносовско-державинских реформ русского языка мы утратили большую часть языковой культуры предков. Но кое что можно восстановить — исправив историческую несправедливость. >>>>>> >>>>>> . >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> Считалось что реформа это трамплин для Пушкиных-Некрасовых что бы они от од царям, могли перейти к стихам женщинам! Но современные исследования проведенные на Политфоруме доказали, что высокохудожественные литературные стихи бытового плана от мужчины к женщине было возможно писать и на прежнем языке. И очевидно что писали, но от нас всё попрятали инквизиторы от культуроведения. >>>>>> >>>>>> Вот доказательство: >>>>>> > ********* (раскрыть)Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме — на древнеславянском диалекте >>>>>> >>>>>> Аз же въ помышления многыя, >>>>>> Печаловалъ о господарыни, >>>>>> О неугасимы огнь очи ея, >>>>>> Елены свет Эдуардовны. >>>>>> >>>>>> Всего свѣта люди пред нею дивятся, >>>>>> Увидѣхъ ея чюдно да дорого, >>>>>> Иного дни всемъ намъ възмыслилъся, >>>>>> Не надобе промежу насъ никоторого. >>>>>> >>>>>> Да крыти ни о чемъ намъ кажешИся, >>>>>> Ано нас много около ея велми, >>>>>> И мы заплакавъ того часа розошлися, >>>>>> Да азъ пошел, куды ми очи понесли. >>>>>> >>>>>> . >>>>>> … … … >>>>>> . >>>>>> >>>>>> Азъ же нѣкто именем Шурави въ помышления, >>>>>> Ежедень и нощь плаках по господарыни, >>>>>> Се написах свое за Фатимой хоженіе, >>>>>> То на память Елены как сказывали Эдуардовны. >>>>>> >>>>>> Из Политфорумной темы-лаборатории: >>>>>> Кастинг на первые в мире художественные стихи на древнеславянском диалекте >>>>>> https://www.politforum... >>>>>> >>>>>> Следовательно культуроведы нас обманывают и цель ограбления русского языка была иной. Очевидно, это делалось что бы постепенно отсекать новые поколения от литературы и знаний предков снова погрузив их в 19 век пара из века метро между городами. >>>>>> >>>>>> Но что можно сделать кроме посыпания головы пеплом? а можно постепенно начать использовать слова предков в своей речи и постах. И сегодня мы рассмотрим древнерусское слово АНО использовавшееся ещё у Афанасия Никитина в произведении «Хожение за три моря». >>>>>> >>>>>> били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много (выражаясь современным языком «Не дал ничего — потому что много вас тут таких оборванцев ходит») >>>>>> налицо чёткая замена современному сочетанию «потому что» простым древнерусским «ано» исчезнувшим в результате реформы. >>>>>> >>>>>> Слово «ано» состоит из двух союзов «а» и «но». Союз «а» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль противоположного значения: >>>>>> Говорите, что хотите, а человек он хороший. Виноват не я, а ты. Тут помогут не советы, а действенная помощь. Спать надо не здесь, а там. Пиши ручкой, а не карандашом. >>>>>> Союз «но» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль имеющая качественное отличие от предыдущей. >>>>>> >>>>>> Я бы пошла с тобой в магазин, но постольку-поскольку занята — не могу. >>>>>> Ты бы была отличницей по химии, если бы училась, но ты двоечница, потому что не учишься >>>>>> Как было бы здорово поплавать в речке с утра, но на улице холодно и в связи с этим это невозможно. >>>>>> >>>>>> >>>>>> Соединение союза противоположности и отличия «ано» связь-связь аналогично новейшему послереформенному и очень тяжеловесному выражению «постольку-поскольку» >>>>>> >>>>>> (или выражениям: «потому что», «в связи с тем что» итп) >>>>>> >>>>>> Попробуйте сами везде где встречаются эти глыбы — заменить их на воздушное «ано» и смысл не изменится, а фраза станет проще в понимании и грациознее по звучанию.
>>>>>> >>>>>> Если у вас есть предупреждение — файл будет запущен, то лучше его не запускать, постольку поскольку ано предупреждения чаще всего появляются в местах генерирующих некорректный результат. >>>>>> quoted3
>>>>>> Дело было в Первую Мировую после реформ буржуазного правительства предписывающего любые решения командиров ставить на голосование солдат. Конечно командиры голубых кровей лишь формально выполняли процедуру. (Примерно как современные выборы). Но объяснять неграмотным крестьянам зачем нужно сегодня подняться в атаку на немецкие позиции всё-таки приходилось.
>>>>>> >>>>>> И в войсках родился искромётный мем: «В атаку идём постольку-поскольку» >>> quoted3
>>> >>>>>> Дело в том, что ничего из сказанного штабным офицером всё равно понятно не было (солдат и слово то такое «ДАРДАНЕЛЛЫ» выговорить не мог, а погибать за них уже был обязан) Но момент внедрения в язык зловредного сочетания «постольку поскольку» отразил чётко — присвоив ему мусорное значение манипуляции и лжи.
>>>>>> Кому понадобилась такая диверсия в языке? кому помешало естественное и ёмкое слово ано? способное украсить собой современные стихи и прозу? или слишком по народному звучало? Но ведь никто же не заставляет использовать только такое сочетание? бери любое и используй — язык и богат и могуч. Зачем внедрять чужие смыслы через запреты своих? >>>> quoted3
>>>>>> >>>>>> Написали пост или тему? жмём CTR+F и находим в тексте безобразное «потому что» и не задумываясь меняем его на «ано» — станет и красиво и модно! quoted3
>>>>> Кто-то ведь лишил русских исконной обуви quoted2
>
>
>>>>
>>>> Лапти не выдержат столько ходьбы по тротуарам, а язык освежится. >>> Суть в том, что язык развивается и формируется в силу необходимости и удобства им пользоваться. В принципе исходя из подхода ТС проще сразу вернуться к языку неандертальцев., вернуться так сказать к корням quoted3
>> >> Зачем же так крайне подходить, но некоторая плавность форм нам бы не была лишней, а то скоро языки уже не будут друг от друга отличаться. Скажете, это удобство нам и требуется? quoted2
>Было бы прикольно узнать современные технические термины на старорусском славянском . Хотя не братья пытаютсяпридкмать в свой древнеукраинскмй нечто подобное ,довольно смешно получается. . quoted1
это же специфика профессиональная, в которую совсем не требуется всем подряд погружаться
>>> >>> miron (miron) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> Шурави (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> После ломоносовско-державинских реформ русского языка мы утратили большую часть языковой культуры предков. Но кое что можно восстановить — исправив историческую несправедливость. >>>>>> >>>>>> . >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> Считалось что реформа это трамплин для Пушкиных-Некрасовых что бы они от од царям, могли перейти к стихам женщинам! Но современные исследования проведенные на Политфоруме доказали, что высокохудожественные литературные стихи бытового плана от мужчины к женщине было возможно писать и на прежнем языке. И очевидно что писали, но от нас всё попрятали инквизиторы от культуроведения. >>>>>> >>>>>> Вот доказательство: >>>>>> > ********* (раскрыть)Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме — на древнеславянском диалекте >>>>>> >>>>>> Аз же въ помышления многыя, >>>>>> Печаловалъ о господарыни, >>>>>> О неугасимы огнь очи ея, >>>>>> Елены свет Эдуардовны. >>>>>> >>>>>> Всего свѣта люди пред нею дивятся, >>>>>> Увидѣхъ ея чюдно да дорого, >>>>>> Иного дни всемъ намъ възмыслилъся, >>>>>> Не надобе промежу насъ никоторого. >>>>>> >>>>>> Да крыти ни о чемъ намъ кажешИся, >>>>>> Ано нас много около ея велми, >>>>>> И мы заплакавъ того часа розошлися, >>>>>> Да азъ пошел, куды ми очи понесли. >>>>>> >>>>>> . >>>>>> … … … >>>>>> . >>>>>> >>>>>> Азъ же нѣкто именем Шурави въ помышления, >>>>>> Ежедень и нощь плаках по господарыни, >>>>>> Се написах свое за Фатимой хоженіе, >>>>>> То на память Елены как сказывали Эдуардовны. >>>>>> >>>>>> Из Политфорумной темы-лаборатории: >>>>>> Кастинг на первые в мире художественные стихи на древнеславянском диалекте >>>>>> https://www.politforum... >>>>>> >>>>>> Следовательно культуроведы нас обманывают и цель ограбления русского языка была иной. Очевидно, это делалось что бы постепенно отсекать новые поколения от литературы и знаний предков снова погрузив их в 19 век пара из века метро между городами. >>>>>> >>>>>> Но что можно сделать кроме посыпания головы пеплом? а можно постепенно начать использовать слова предков в своей речи и постах. И сегодня мы рассмотрим древнерусское слово АНО использовавшееся ещё у Афанасия Никитина в произведении «Хожение за три моря». >>>>>> >>>>>> били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много (выражаясь современным языком «Не дал ничего — потому что много вас тут таких оборванцев ходит») >>>>>> налицо чёткая замена современному сочетанию «потому что» простым древнерусским «ано» исчезнувшим в результате реформы. >>>>>> >>>>>> Слово «ано» состоит из двух союзов «а» и «но». Союз «а» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль противоположного значения: >>>>>> Говорите, что хотите, а человек он хороший. Виноват не я, а ты. Тут помогут не советы, а действенная помощь. Спать надо не здесь, а там. Пиши ручкой, а не карандашом. >>>>>> Союз «но» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль имеющая качественное отличие от предыдущей. >>>>>> >>>>>> Я бы пошла с тобой в магазин, но постольку-поскольку занята — не могу. >>>>>> Ты бы была отличницей по химии, если бы училась, но ты двоечница, потому что не учишься >>>>>> Как было бы здорово поплавать в речке с утра, но на улице холодно и в связи с этим это невозможно. >>>>>> >>>>>> >>>>>> Соединение союза противоположности и отличия «ано» связь-связь аналогично новейшему послереформенному и очень тяжеловесному выражению «постольку-поскольку» >>>>>> >>>>>> (или выражениям: «потому что», «в связи с тем что» итп) >>>>>> >>>>>> Попробуйте сами везде где встречаются эти глыбы — заменить их на воздушное «ано» и смысл не изменится, а фраза станет проще в понимании и грациознее по звучанию.
>>>>>> >>>>>> Если у вас есть предупреждение — файл будет запущен, то лучше его не запускать, постольку поскольку ано предупреждения чаще всего появляются в местах генерирующих некорректный результат. >>>>>> quoted3
>>>>>> Дело было в Первую Мировую после реформ буржуазного правительства предписывающего любые решения командиров ставить на голосование солдат. Конечно командиры голубых кровей лишь формально выполняли процедуру. (Примерно как современные выборы). Но объяснять неграмотным крестьянам зачем нужно сегодня подняться в атаку на немецкие позиции всё-таки приходилось.
>>>>>> >>>>>> И в войсках родился искромётный мем: «В атаку идём постольку-поскольку» >>> quoted3
>>> >>>>>> Дело в том, что ничего из сказанного штабным офицером всё равно понятно не было (солдат и слово то такое «ДАРДАНЕЛЛЫ» выговорить не мог, а погибать за них уже был обязан) Но момент внедрения в язык зловредного сочетания «постольку поскольку» отразил чётко — присвоив ему мусорное значение манипуляции и лжи.
>>>>>> Кому понадобилась такая диверсия в языке? кому помешало естественное и ёмкое слово ано? способное украсить собой современные стихи и прозу? или слишком по народному звучало? Но ведь никто же не заставляет использовать только такое сочетание? бери любое и используй — язык и богат и могуч. Зачем внедрять чужие смыслы через запреты своих? >>>> quoted3
>>>>>> >>>>>> Написали пост или тему? жмём CTR+F и находим в тексте безобразное «потому что» и не задумываясь меняем его на «ано» — станет и красиво и модно! quoted3
>>>>> Кто-то ведь лишил русских исконной обуви quoted2
>
>
>>>>
>>>> Лапти не выдержат столько ходьбы по тротуарам, а язык освежится. >>> Суть в том, что язык развивается и формируется в силу необходимости и удобства им пользоваться. В принципе исходя из подхода ТС проще сразу вернуться к языку неандертальцев., вернуться так сказать к корням quoted3
>> >> Зачем же так крайне подходить, но некоторая плавность форм нам бы не была лишней, а то скоро языки уже не будут друг от друга отличаться. Скажете, это удобство нам и требуется? quoted2
>Было бы прикольно узнать современные технические термины на старорусском славянском . quoted1
Прекрасный вопрос по теме! У того же Афанасия Никитина в его ХЗТМ имеется такой термин "ЕЗУ" как устройство тянущее вместо выдуманных бурлаков караваны судов и вереницы барж вверху по течению Волги и на которые нужно было пристёгиваться и ехать - отпустив рулевого и машиниста отдыхать.
ЕЗУ система движущихся тросов для кораблей проводящая водный транспорт по всем изгибам реки. Со сверхмощным движителем расположенным на берегу. Нам до такого устройства самодвижущихся дорог и тротуаров и сейчас дальше чем до Китая! совершенно понятно, зачем инстинктивно ясное слово-термин ЕЗУ ("Встать на ЕЗУ") удалили! - без этого цивилизацию обрушить прямиком в век пара и конского навоза было нельзя!
Так что сломай язык - сломаешь и мир! И кого надо в рабов превратишь.
>>> >>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> miron (miron) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> >>>>>> Шурави (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> После ломоносовско-державинских реформ русского языка мы утратили большую часть языковой культуры предков. Но кое что можно восстановить — исправив историческую несправедливость. >>>>>>> >>>>>>> . >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> Считалось что реформа это трамплин для Пушкиных-Некрасовых что бы они от од царям, могли перейти к стихам женщинам! Но современные исследования проведенные на Политфоруме доказали, что высокохудожественные литературные стихи бытового плана от мужчины к женщине было возможно писать и на прежнем языке. И очевидно что писали, но от нас всё попрятали инквизиторы от культуроведения. >>>>>>> >>>>>>> Вот доказательство: >>>>>>> > ********* (раскрыть)Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме — на древнеславянском диалекте >>>>>>> >>>>>>> Аз же въ помышления многыя, >>>>>>> Печаловалъ о господарыни, >>>>>>> О неугасимы огнь очи ея, >>>>>>> Елены свет Эдуардовны. >>>>>>> >>>>>>> Всего свѣта люди пред нею дивятся, >>>>>>> Увидѣхъ ея чюдно да дорого, >>>>>>> Иного дни всемъ намъ възмыслилъся, >>>>>>> Не надобе промежу насъ никоторого. >>>>>>> >>>>>>> Да крыти ни о чемъ намъ кажешИся, >>>>>>> Ано нас много около ея велми, >>>>>>> И мы заплакавъ того часа розошлися, >>>>>>> Да азъ пошел, куды ми очи понесли. >>>>>>> >>>>>>> . >>>>>>> … … … >>>>>>> . >>>>>>> >>>>>>> Азъ же нѣкто именем Шурави въ помышления, >>>>>>> Ежедень и нощь плаках по господарыни, >>>>>>> Се написах свое за Фатимой хоженіе, >>>>>>> То на память Елены как сказывали Эдуардовны. >>>>>>> >>>>>>> Из Политфорумной темы-лаборатории: >>>>>>> Кастинг на первые в мире художественные стихи на древнеславянском диалекте >>>>>>> https://www.politforum... >>>>>>> >>>>>>> Следовательно культуроведы нас обманывают и цель ограбления русского языка была иной. Очевидно, это делалось что бы постепенно отсекать новые поколения от литературы и знаний предков снова погрузив их в 19 век пара из века метро между городами. >>>>>>> >>>>>>> Но что можно сделать кроме посыпания головы пеплом? а можно постепенно начать использовать слова предков в своей речи и постах. И сегодня мы рассмотрим древнерусское слово АНО использовавшееся ещё у Афанасия Никитина в произведении «Хожение за три моря». >>>>>>> >>>>>>> били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много (выражаясь современным языком «Не дал ничего — потому что много вас тут таких оборванцев ходит») >>>>>>> налицо чёткая замена современному сочетанию «потому что» простым древнерусским «ано» исчезнувшим в результате реформы. >>>>>>> >>>>>>> Слово «ано» состоит из двух союзов «а» и «но». Союз «а» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль противоположного значения: >>>>>>> Говорите, что хотите, а человек он хороший. Виноват не я, а ты. Тут помогут не советы, а действенная помощь. Спать надо не здесь, а там. Пиши ручкой, а не карандашом. >>>>>>> Союз «но» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль имеющая качественное отличие от предыдущей. >>>>>>> >>>>>>> Я бы пошла с тобой в магазин, но постольку-поскольку занята — не могу. >>>>>>> Ты бы была отличницей по химии, если бы училась, но ты двоечница, потому что не учишься >>>>>>> Как было бы здорово поплавать в речке с утра, но на улице холодно и в связи с этим это невозможно. >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> Соединение союза противоположности и отличия «ано» связь-связь аналогично новейшему послереформенному и очень тяжеловесному выражению «постольку-поскольку» >>>>>>>
>>>>>>> (или выражениям: «потому что», «в связи с тем что» итп) >>>>>>> >>>>>>> Попробуйте сами везде где встречаются эти глыбы — заменить их на воздушное «ано» и смысл не изменится, а фраза станет проще в понимании и грациознее по звучанию. quoted3
>>>>>>> Если у вас есть предупреждение — файл будет запущен, то лучше его не запускать, постольку поскольку ано предупреждения чаще всего появляются в местах генерирующих некорректный результат. >>>>>>> quoted3
>>>>>>> Я люблю рыбалку, потому что ано на ней могу отдохнуть от городской суеты. >>>>>>> >>>>>>> Русский народ первым заметил появление тяжелых глыб из сочетаний «постольку-поскольку» и унизил их с присущим ему юмором. >>>
>>> >>> >>>>>>> Дело было в Первую Мировую после реформ буржуазного правительства предписывающего любые решения командиров ставить на голосование солдат. Конечно командиры голубых кровей лишь формально выполняли процедуру. (Примерно как современные выборы). Но объяснять неграмотным крестьянам зачем нужно сегодня подняться в атаку на немецкие позиции всё-таки приходилось. quoted3
>>>>>>> И в войсках родился искромётный мем: «В атаку идём постольку-поскольку» >>>> quoted3
>>
>>
>>>> >>>> >>>>>>> Дело в том, что ничего из сказанного штабным офицером всё равно понятно не было (солдат и слово то такое «ДАРДАНЕЛЛЫ» выговорить не мог, а погибать за них уже был обязан) Но момент внедрения в язык зловредного сочетания «постольку поскольку» отразил чётко — присвоив ему мусорное значение манипуляции и лжи. quoted3
>>> >>>>>>> Кому понадобилась такая диверсия в языке? кому помешало естественное и ёмкое слово ано? способное украсить собой современные стихи и прозу? или слишком по народному звучало? Но ведь никто же не заставляет использовать только такое сочетание? бери любое и используй — язык и богат и могуч. Зачем внедрять чужие смыслы через запреты своих? >>>>> quoted3
>>> >>>>>>> >>>>>>> Написали пост или тему? жмём CTR+F и находим в тексте безобразное «потому что» и не задумываясь меняем его на «ано» — станет и красиво и модно! quoted3
>>>>> >>>>> Лапти не выдержат столько ходьбы по тротуарам, а язык освежится.
>>>> Суть в том, что язык развивается и формируется в силу необходимости и удобства им пользоваться. В принципе исходя из подхода ТС проще сразу вернуться к языку неандертальцев., вернуться так сказать к корням
>>> >>> Зачем же так крайне подходить, но некоторая плавность форм нам бы не была лишней, а то скоро языки уже не будут друг от друга отличаться. Скажете, это удобство нам и требуется? quoted3
>>Было бы прикольно узнать современные технические термины на старорусском славянском . Хотя не братья пытаютсяпридкмать в свой древнеукраинскмй нечто подобное ,довольно смешно получается. . quoted2
> > это же специфика профессиональная, в которую совсем не требуется всем подряд погружаться quoted1
Это не специфика - это реалии жизни. Количество предметов требующих своего фонетического обозначения с момента создания Кириллом и Мефодием церковнославянского языка изменилось многократно ,изменилось и число действий связанных с этими предметами , потребовалось мюс6тдесиво определений этих предметов . То есть многократно увеличилась потребность языка и в существительных и глаголах и в прилагательных. Соответственно новые слова - это новаяфонетика , которая требует нов фонетику частиц , То есть благозвучие также имеет значение для удобства пользования речью. Причем при столь гигантских изменениях в языке ты можешь читать и понимать и Повесть временных лет и Слово о полку Игореве . То есть основа языка сохранена , на нее как на нить нанизываются новые слова и понятия , причем эти слова фонетически приспосабливаются к основе , если эти слова явно выпадают из общего ряда формирования языка они не принимаются и ее используются. Это хорошо видно на примере молодежного сленга , Сленг моих родителей сильно отличался от сленга моего поколения ,как и наш сленг от сленга современной молодежи. Что-то необходимое и фонетически близкое основе закрепляется в языке ,а что-то исчезает как и не было . На самом деле язык не берет ничего лишнего и практически не меняет основы
> Но современные исследования проведенные на Политфоруме доказали, что… quoted1
Осторожно там… с Йорданкой Фандыковой. Не все же здесь кандидаты в депутаты в Болгарии и имеют политический иммунитет. Глупости это, Шурави, вы ещё напишите стихи самой красивой женщине Средневековья родившейся в 1124 году.
Политик зашёл 8 марта в кабинет мэра болгарской столицы Йорданки Фандыковой, чтобы поздравить её с Международным женским днём. После этого он неожиданно вышел на террасу и сорвал прикреплённый там украинский флаг, назвав его символом фашистов.
Политика задержали правоохранители, но его пришлось отпустить, так как кандидаты в депутаты в Болгарии имеют политический иммунитет.
>>> >>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> miron (miron) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> >>>>>> Шурави (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> После ломоносовско-державинских реформ русского языка мы утратили большую часть языковой культуры предков. Но кое что можно восстановить — исправив историческую несправедливость. >>>>>>> >>>>>>> . >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> Считалось что реформа это трамплин для Пушкиных-Некрасовых что бы они от од царям, могли перейти к стихам женщинам! Но современные исследования проведенные на Политфоруме доказали, что высокохудожественные литературные стихи бытового плана от мужчины к женщине было возможно писать и на прежнем языке. И очевидно что писали, но от нас всё попрятали инквизиторы от культуроведения. >>>>>>> >>>>>>> Вот доказательство: >>>>>>> > ********* (раскрыть)Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме — на древнеславянском диалекте >>>>>>> >>>>>>> Аз же въ помышления многыя, >>>>>>> Печаловалъ о господарыни, >>>>>>> О неугасимы огнь очи ея, >>>>>>> Елены свет Эдуардовны. >>>>>>> >>>>>>> Всего свѣта люди пред нею дивятся, >>>>>>> Увидѣхъ ея чюдно да дорого, >>>>>>> Иного дни всемъ намъ възмыслилъся, >>>>>>> Не надобе промежу насъ никоторого. >>>>>>> >>>>>>> Да крыти ни о чемъ намъ кажешИся, >>>>>>> Ано нас много около ея велми, >>>>>>> И мы заплакавъ того часа розошлися, >>>>>>> Да азъ пошел, куды ми очи понесли. >>>>>>> >>>>>>> . >>>>>>> … … … >>>>>>> . >>>>>>> >>>>>>> Азъ же нѣкто именем Шурави въ помышления, >>>>>>> Ежедень и нощь плаках по господарыни, >>>>>>> Се написах свое за Фатимой хоженіе, >>>>>>> То на память Елены как сказывали Эдуардовны. >>>>>>> >>>>>>> Из Политфорумной темы-лаборатории: >>>>>>> Кастинг на первые в мире художественные стихи на древнеславянском диалекте >>>>>>> https://www.politforum... >>>>>>> >>>>>>> Следовательно культуроведы нас обманывают и цель ограбления русского языка была иной. Очевидно, это делалось что бы постепенно отсекать новые поколения от литературы и знаний предков снова погрузив их в 19 век пара из века метро между городами. >>>>>>> >>>>>>> Но что можно сделать кроме посыпания головы пеплом? а можно постепенно начать использовать слова предков в своей речи и постах. И сегодня мы рассмотрим древнерусское слово АНО использовавшееся ещё у Афанасия Никитина в произведении «Хожение за три моря». >>>>>>> >>>>>>> били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много (выражаясь современным языком «Не дал ничего — потому что много вас тут таких оборванцев ходит») >>>>>>> налицо чёткая замена современному сочетанию «потому что» простым древнерусским «ано» исчезнувшим в результате реформы. >>>>>>> >>>>>>> Слово «ано» состоит из двух союзов «а» и «но». Союз «а» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль противоположного значения: >>>>>>> Говорите, что хотите, а человек он хороший. Виноват не я, а ты. Тут помогут не советы, а действенная помощь. Спать надо не здесь, а там. Пиши ручкой, а не карандашом. >>>>>>> Союз «но» сигнализирует читающему что сейчас начнётся отдельная мысль имеющая качественное отличие от предыдущей. >>>>>>> >>>>>>> Я бы пошла с тобой в магазин, но постольку-поскольку занята — не могу. >>>>>>> Ты бы была отличницей по химии, если бы училась, но ты двоечница, потому что не учишься >>>>>>> Как было бы здорово поплавать в речке с утра, но на улице холодно и в связи с этим это невозможно. >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> Соединение союза противоположности и отличия «ано» связь-связь аналогично новейшему послереформенному и очень тяжеловесному выражению «постольку-поскольку» >>>>>>>
>>>>>>> (или выражениям: «потому что», «в связи с тем что» итп) >>>>>>> >>>>>>> Попробуйте сами везде где встречаются эти глыбы — заменить их на воздушное «ано» и смысл не изменится, а фраза станет проще в понимании и грациознее по звучанию. quoted3
>>>>>>> Если у вас есть предупреждение — файл будет запущен, то лучше его не запускать, постольку поскольку ано предупреждения чаще всего появляются в местах генерирующих некорректный результат. >>>>>>> quoted3
>>>>>>> Я люблю рыбалку, потому что ано на ней могу отдохнуть от городской суеты. >>>>>>> >>>>>>> Русский народ первым заметил появление тяжелых глыб из сочетаний «постольку-поскольку» и унизил их с присущим ему юмором. >>>
>>> >>> >>>>>>> Дело было в Первую Мировую после реформ буржуазного правительства предписывающего любые решения командиров ставить на голосование солдат. Конечно командиры голубых кровей лишь формально выполняли процедуру. (Примерно как современные выборы). Но объяснять неграмотным крестьянам зачем нужно сегодня подняться в атаку на немецкие позиции всё-таки приходилось. quoted3
>>>>>>> И в войсках родился искромётный мем: «В атаку идём постольку-поскольку» >>>> quoted3
>>
>>
>>>> >>>> >>>>>>> Дело в том, что ничего из сказанного штабным офицером всё равно понятно не было (солдат и слово то такое «ДАРДАНЕЛЛЫ» выговорить не мог, а погибать за них уже был обязан) Но момент внедрения в язык зловредного сочетания «постольку поскольку» отразил чётко — присвоив ему мусорное значение манипуляции и лжи. quoted3
>>> >>>>>>> Кому понадобилась такая диверсия в языке? кому помешало естественное и ёмкое слово ано? способное украсить собой современные стихи и прозу? или слишком по народному звучало? Но ведь никто же не заставляет использовать только такое сочетание? бери любое и используй — язык и богат и могуч. Зачем внедрять чужие смыслы через запреты своих? >>>>> quoted3
>>> >>>>>>> >>>>>>> Написали пост или тему? жмём CTR+F и находим в тексте безобразное «потому что» и не задумываясь меняем его на «ано» — станет и красиво и модно! quoted3
>>>>> >>>>> Лапти не выдержат столько ходьбы по тротуарам, а язык освежится.
>>>> Суть в том, что язык развивается и формируется в силу необходимости и удобства им пользоваться. В принципе исходя из подхода ТС проще сразу вернуться к языку неандертальцев., вернуться так сказать к корням >>> >>> Зачем же так крайне подходить, но некоторая плавность форм нам бы не была лишней, а то скоро языки уже не будут друг от друга отличаться. Скажете, это удобство нам и требуется? quoted3
>>Было бы прикольно узнать современные технические термины на старорусском славянском . quoted2
> > Прекрасный вопрос по теме! > У того же Афанасия Никитина в его ХЗТМ имеется такой термин "ЕЗУ" как устройство тянущее вместо выдуманных бурлаков караваны судов и вереницы барж вверху по течению Волги и на которые нужно было пристёгиваться и ехать - отпустив рулевого и машиниста отдыхать. > > ЕЗУ система движущихся тросов для кораблей проводящая водный транспорт по всем изгибам реки. Со сверхмощным движителем расположенным на берегу. Нам до такого устройства самодвижущихся дорог и тротуаров и сейчас дальше чем до Китая! совершенно понятно, зачем инстинктивно ясное слово-термин ЕЗУ ("Встать на ЕЗУ") удалили! - без этого цивилизацию обрушить прямиком в век пара и конского навоза было нельзя!
> > Так что сломай язык - сломаешь и мир! > И кого надо в рабов превратишь. quoted1
Экая глупость. Читай книги на русском и ничего у тетя не сломается. Благтчего-чешо а русской литература есть в огромном количестве ИМХО ни одна страна ни один язык не сравнится с этим. . Разумеется если ты будешь обращован на уровне Маугли ,то и будешь выть как волк ,язык теье соьствено будет и не нужен.
Вы просто предысторию не знаете — был литературный конкурс — его выиграла Фатима и по предоставленному ей псевдонимным имени и отчеству — были написаны стихи на старославянском с целью доказать, что тезис о неспособности додержавинского языка передавать литературные стихи и формы — в корне неверен.
Один их кандидатов на увековечивание образа вообще Печерский мост был! — нужно было доказать тезис и он был доказан. А в адрес кого написан стих не столь важно.
> > тезис о неспособности додержавинского языка передавать литературные стихи и формы — в корне неверен. quoted1
Это в какой психиатрической клинике появился данный "тезис"?
«Ироическая пѣснь о походѣ на половцовъ удѣльнаго князя Новагорода-Сѣверскаго Игоря Святославича, писанная стариннымъ русскимъ языкомъ въ исходѣ XII столѣтія съ переложеніемъ на употребляемое нынѣ нарѣчіе».
> Следовательно культуроведы нас обманывают и цель ограбления русского языка была иной. Очевидно, это делалось что бы постепенно отсекать новые поколения от литературы и знаний предков снова погрузив их в 19 век пара из века метро между городами. quoted1
поржал. вы в курсе что еще при иване грозном писарь было огого. а знаете почему? потому что существовало 4 уклада письма. иначе 4 литературных письменных русских языка. вот вы сколько языков знаете? хотяб 4 осилили? и сколько людей в состоянии осилить 4 языка? нет иван грозный освоил, это не считая татарского и польского с латынью. а вы освоете? жене и друзьям одним языком, церковное другим, деловая третьим, а народное четвертым. так и это еще не все. грамотно ни писал вообще ни кто. в принципе. на это клали большой и толстый болт. и даже правил не существовало. для того чтоб появились правила потребовалось всю муть упорядочить и свести в нечто среднее разумное. да правила постоянно меняются так как язык живой. еще при пушкине было двойственное число которого счас нет (плеча, уста, перста, оча, стопа и т. п.) и кофей был мужского рода
Track-Dbf (Trickolog) писал (а) в ответ на сообщение:
> Шурави (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение:
>> >> тезис о неспособности додержавинского языка передавать высокохудожественные стихи и литературные формы — в корне неверен. quoted2
>Это в какой психиатрической клинике появился данный «тезис»? quoted1
Не знаю! но тезис о неспособности предков писать «настоящие стихи» — входил в школьную программу! так нас учили в школе! .
> "Ироическая пѣснь о походѣ на половцовъ удѣльнаго князя Новагорода-Сѣверскаго Игоря Святославича, писанная стариннымъ русскимъ языкомъ въ исходѣ XII столѣтія съ переложеніемъ на употребляемое нынѣ нарѣчіе". > А сколько стихов… не счесть. quoted1
С точки зрения искусствоведов это всё не стихи! они изобрели такое понятие как художественные стихи (с сюжетом, завязкой и развязкой) — а всё что Вы представили это типа попытки складывать рифму. так называемые стишки и песни описательного характера.
художественные стихи у нас появляются сразу с Пушкина который опирался на Державинскую реформу языка. А до этого песни, частушки, оды и здравницы царям, а так что бы высокохудожественные от мужчины к женщине — не было.
А напирали искусствоведы на то что язык был неповоротлив! захочешь — а ничего стоящего не напишешь! а вот как только реформа так сразу поэт на поэта присел! потому дескать не оставили нам предки своего "я помню чудное мгновенье" на древнеславянском.
Но в теме есть стих который это опровергает используя только фразы Афанасия Никитина на дореформенном языке. Есть и завязка и интрига и развязка — иначе говоря стихи художественного плана! которых якобы быть не могло.
Но которые тысячами томов спрятаны от нас в спец. хранилищах.