> Слишком далеко они ушли от славянских основ своего русского языка. не понимают украинского quoted1
интересный пассаж!- ну тогда скажи-ка знаток лингвистики, какой язык ушёл дальше от славянских основ: чешский или словацкий, сербский или болгарский, польский или словенский?
Скорее наоборот. Украинцы хорошо понимают русский именно потому, что учили в школах. Те же, которые родились уже во времена незалежной и этого обучения уже не застали и в их местности русский в быту практически не употреблялся, я про Западную Украину, понимают русский хуже, чем русские их западенское наречие.
Нет. У меня на этом форуме - узконаправленный интерес (404-я). Хотя просматриваю понемногу всё. Особо интересуюсь "Крымом". Но из-за высокого градуса бреда небратчiков, практически там не отписываюсь. Эту ветку (благодаря тупости и ангажированности свiдомых) любопытно читать коллегиально, либо с полным бокалом пива.
> > Раковский (rakovsky) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Так Вы учились украинскому? Как это получается, что Вы понимаете беглую иностранную речь? quoted2
> > Is there for honest Poverty > That hings his head, an' a' that; > The coward slave-we pass him by, > We dare be poor for a' that! > For a' that, an' a' that. > Our toils obscure an' a' that, > The rank is but the guinea's stamp, > The Man's the gowd for a' that.What though on hamely fare we dine, > Wear hoddin grey, an' a that; > Gie fools their silks, and knaves their wine; > A Man's a Man for a' that: > For a' that, and a' that, > Their tinsel show, an' a' that; > The honest man, tho' e'er sae poor, > Is king o' men for a' that.Ye see yon birkie, ca'd a lord, > Wha struts, an' stares, an' a' that; > Tho' hundreds worship at his word, > He's but a coof for a' that: > For a' that, an' a' that, > His ribband, star, an' a' that: > The man o' independent mind > He looks an' laughs at a' that.A prince can mak a belted knight, > A marquis, duke, an' a' that; > But an honest man's abon his might, > Gude faith, he maunna fa' that! > For a' that, an' a' that, > Their dignities an' a' that; > The pith o' sense, an' pride o' worth, > Are higher rank than a' that.Then let us pray that come it may, > (As come it will for a' that,) > That Sense and Worth, o'er a' the earth, > Shall bear the gree, an' a' that. > For a' that, an' a' that,
> It's coming yet for a' that, > That Man to Man, the world o'er, > Shall brothers be for a' that.Понимаете? quoted1
Эта Поема написана известным поэтом Robert Burns на шотландском диалекте английского. Данный диалект был сильно реформирован по английскому направлению во веке этого поэта и называется Modern Scots. Поэтому я его понимаю, особенно в писменном виде
Поэтому Вы мне на английском как бы цитировали укро-русский современный "суржик".
> Ну вот так мы примерно понимаем украинский. > Причём устный понимается лучше, чем письменный, поскольку письменный это литературный, для которого слова из разных диалектов подбирались наименее похожие на русские. quoted1
Мне наоборот - я немного понимаю по-украински, особенно в литературе. Однако, я очень не понимаю, когда они говорят.
>> >> Да, да, тот есть фантастически.Это - краткое, достаточно простое предложение.А вот, Вы понимаете целую речь на украинском, которые многие считают отдельным языком. Вопрос - украинский, это - совсем другой язык чем российский, или они - варианты или диалекты одного старо-русского языка? quoted2
>Вопрос из многих срачей на языковую тему! > Есть лингвистическое дерево устных языков. > В основе ветвей из славянских языков находятся разнообразные племенные языки древности в разных наборах,качествах и количествах. Русский язык имеет несколько своеобразную историю своего появления и развития. > В одной из его основ находятся устные славянские и не славянские языки,давшие в последствие украинский язык.Кроме того,в украинских школах учили русский язык,он был разговорным преимущественно в городах Украины.
> На России украинский язык в школах не учили. > Вот и получилось,что украинцы,имея в основе язык.который участвовал в прошлом в рождении русского языка и уча его в школах,хорошо понимают русскую речь. > А вот обратное у россиян не получается.Слишком далеко они ушли от славянских основ своего русского языка. не понимают украинского.Но научиться у способных к языкам всё же получается. quoted1
Вот тут я не понял. Россияне постировали украинское видео, комментуруют его, как бы понимая видео. А я к сожалению, хотя знаю русский язык нормально, не понимаю, что говорят в видео.
Раковский (rakovsky) писал(а) в ответ на сообщение:
> Как интересно. > Мне кажется, что на Львiвско-Франкiвьском есть значительное польское влияние. Это должно быть. Вот 600 лет они жили под Польши. Влияние должно быть. quoted1