В Каннах покажут фильм о войне на Донбассе Короткометражный фильм московского студента Ильи Новодворского «Здесь живут люди» покажут экспертам и киноманам со всего мира в рамках внеконкурсной программы Каннского кинофестиваля Short Film Corner («Уголок короткометражных фильмов». — Прим. редакции), передает газета «Известия». http://izvestia.ru/news/584846
Герои картины — жители Донбасса, оказавшиеся в эпицентре военного конфликта. В кадре появляются учителя и художники, военные и балерины, пенсионеры и чиновники, которые делятся своими переживаниями, пытаются осмыслить происходящее. Они даже не знакомы между собой, у всех разные страхи и трагические истории, но все словно сходятся в одной точке, когда без тени сомнений говорят, что не покинут родину.
Как рассказал автор киноленты, он поехал в Донбасс по собственной инициативе — захотел посмотреть на происходящие события изнутри, увидеть правду, потом донести ее до людей, в том числе до западной аудитории. Изначально планировалось снять небольшой ролик, но в итоге получился получасовой фильм, который молодой режиссер представил в Общественной палате РФ. В ведомстве высоко оценили картину и помогли ей выйти на широкого зрителя. 14 марта ленту показали на федеральном телеканале «Россия 24».
— Многие не проявляют гражданскую активность, потому что думают, что есть некая система, которую нельзя побороть. Они убеждены в том, что их действия бесполезны, что ничего нельзя изменить или привнести что-то новое. За этот год я убедился в том, что это не так. Попасть со своим фильмом на федеральный канал — не проблема, — рассказывает автор.
«Здесь живут люди» — не первый каннский кинодебют российских режиссеров-студентов. Получилось, что Илья Новодворский принял эстафету у Тихона Макарова, который в 2011 году, будучи 19-летним студентом из Владивостока, представил в Каннах короткометражный фильм «Отдел культуры». Этот успех вдохновил юного режиссера развивать молодежное кино на Дальнем Востоке.
— Программа Short Film Corner внеконкурсная. Ежегодно на нее отбирается порядка двух тысяч короткометражек со всего мира. Это отличный шанс для молодого режиссера заявить о себе, а также замечательная площадка для обмена опытом, поиска новых идей, ресурсов для реализации своих кинопроектов, — отмечает Макаров.
«Здесь живут люди» — еще и показательный пример зарождения в России кино гражданских активистов. Всё чаще появляются ленты, созданные не профессиональными режиссерами, а неравнодушными гражданами, которыми движет желание повлиять своим творчеством на ту или иную ситуацию, решить конкретную социальную проблему.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
> В Каннах покажут фильм о войне на Донбассе > Короткометражный фильм московского студента Ильи Новодворского «Здесь живут люди» quoted1
Надо проследить чтоб перевели правильно) А то я уже натыкался как у них наши фильмы переводят)) Там так переведут что- всех Путин замочил)) А так посмотрим... Вот пример в США - наш фильм "БРАТ 2" знаете как перевели русофобы им)) Вместо крылатой фразы "Сила в правде Брат" у них на инглише там слушали вот так "Сила в правде России Брат"
>> В Каннах покажут фильм о войне на Донбассе >> Короткометражный фильм московского студента Ильи Новодворского «Здесь живут люди» quoted2
>Надо проследить чтоб перевели правильно) А то я уже натыкался как у них наши фильмы переводят)) Там так переведут что- всех Путин замочил)) А так посмотрим...
> Вот пример в США - наш фильм "БРАТ 2" знаете как перевели русофобы им)) > Вместо крылатой фразы "Сила в правде Брат" у них на инглише там слушали вот так "Сила в правде России Брат" > quoted1
> Надо проследить чтоб перевели правильно) А то я уже натыкался как у них наши фильмы переводят)) Там так переведут что- всех Путин замочил)) А так посмотрим... quoted1
на фестивале будут скорее всего субтитры и наши должны проследить, чтобы всё было нормально... а переводят фильм, когда его кто-то покупает...
> Вместо крылатой фразы "Сила в правде Брат" у них на инглише там слушали вот так "Сила в правде России Брат" quoted1
Особенно интересно этот перевод звучит в фильме, действие которого происходит в России - дай-ка фрагментик..., если есть... на Инглиш... ...в посте заглавные буквы поставлены с каким-то смыслом ... или просто так? Вопрос к RuBin86
Андрей Волков 24866 (24866) писал(а) в ответ на сообщение:
> RuBin86 (rubintt) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Вместо крылатой фразы "Сила в правде Брат" у них на инглише там слушали вот так "Сила в правде России Брат" quoted2
>Особенно интересно этот перевод звучит в фильме, действие которого происходит в России - дай-ка фрагментик..., если есть... на Инглиш... > ...в посте заглавные буквы поставлены с каким-то смыслом ... или просто так? Вопрос к RuBin86 > quoted1
У меня нет.. можно в инете поискать.. Буквы я по своему пониманию расставил. Так как Данила когда это говорил он имел ввиду не своего брата(Виктора) - а Русского человека(или всех славян).. Это мое понимание этого хорошего кино)) Вот на форуме США(амер. сайте) разместить бы тему на англ.яз. "Как вы понимаете смысл фильма "БРАТ 2" и можно долго ржать над этим и написать книгу интересную)) про светлые умы))
> Буквы я по своему пониманию расставил. Так как Данила когда это говорил он имел ввиду не своего брата(Виктора) - а Русского человека(или всех славян).. Это мое понимание этого хорошего кино)) quoted1
Ответ для RuBin86: Твоё понимание смысла слова "брат", очень... русское (т. е. если не родной, то - брат по деревне, нации) ... Моё мнение: В данном эпизоде (вольный пересказ) - "Ты думаешь, брат, что прав тот, у кого сила? Нет, брат. Прав тот, у кого правда, брат! А может это даже не "вольный пересказ"! Я только сейчас понял: Каждый понимает и слышит эту фразу как она должна звучать и выглядеть... Кино должно было выйти на экраны ради этой фразы
Андрей Волков 24866 (24866) писал(а) в ответ на сообщение:
> Я только сейчас понял: Каждый понимает и слышит эту фразу как она должна звучать и выглядеть... > Кино должно было выйти на экраны ради этой фразы quoted1
Идиотизм, но... я должен повторить цитату: "Ты думаешь, брат, что прав тот, у кого сила? Нет, брат. Прав тот, у кого правда, брат!" (не дословно)
> RuBin86 (rubintt) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Буквы я по своему пониманию расставил. Так как Данила когда это говорил он имел ввиду не своего брата(Виктора) - а Русского человека(или всех славян).. Это мое понимание этого хорошего кино)) quoted2
>Ответ для RuBin86: Твоё понимание смысла слова "брат", очень... русское (т. е. если не родной, то - брат по деревне, нации) ... > Моё мнение: В данном эпизоде (вольный пересказ) - "Ты думаешь, брат, что прав тот, у кого сила? Нет, брат. Прав тот, у кого правда, брат! > А может это даже не "вольный пересказ"!
> Я только сейчас понял: Каждый понимает и слышит эту фразу как она должна звучать и выглядеть... > Кино должно было выйти на экраны ради этой фразы > quoted1
Данила называл "Братом" свою нацию (он если че нацист ты не заметил?) Помнишь что он в первой части - 2 черным сказал в трамвае)) Он к каждой нации по своему относился и евреев не любил и пендосов)) "Ты думаешь, брат, что прав тот, у кого сила? Нет, брат. Прав тот, у кого правда, брат! Он сказал так "Сила в правде" у кого (или за кем можно) Правда-тот и сильнее.. что тут не понятного? ))
Андрей Волков 24866 (24866) писал(а) в ответ на сообщение:
> Андрей Волков 24866 (24866) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Я только сейчас понял: Каждый понимает и слышит эту фразу как она должна звучать и выглядеть... >> Кино должно было выйти на экраны ради этой фразы quoted2
>Идиотизм, но... я должен повторить цитату: "Ты думаешь, брат, что прав тот, у кого сила? Нет, брат. Прав тот, у кого правда, брат!" (не дословно) > quoted1
> Данила называл "Братом" свою нацию (он если че нацист ты не заметил?) quoted1
Нет, не заметил, и даже не...
> Он к каждой нации по своему относился и евреев не любил и пендосов quoted1
Афигительно (т. е. "он - Данила Багров"), по твоему, каждую нацию "ненавидел как-то по-своему"?
Ой как сложно-то, бл...! Объясняю просто: нельзя ненавидеть или пытаться нанести вред соседней (хоть и "другой") общности существ..., живущих на одной планете..., через улицу... - Ненавидеть - глупо - Пытаться нанести вред - можно и по вреду получить....
...да ни где! И даже не говорит..., я же не дословно...
> "Ты думаешь, брат, что прав тот, у кого сила? Нет, брат. Прав тот, у кого правда, брат!" Он сказал так: "Сила в правде" у кого (или за кем можно) Правда-тот и сильнее.. что тут непонятного? quoted1
Тут всё понятно, но (для каждого понимающего) правда разная...