Форумчане, вы меня извините, но я не смогу быстро проанализировать предложенный материал. Хотя первое открытие уже сделано: я скачал шесть книг (из 15-ти) Павла Алеппского (1654г., сын патриарха Антиохийского Макария, сопровождал отца в поездке в Москву), когда он доехал уже до Москвы (из Турции через Молдавию, Валахию и Малороссию), так вот, название "Украина" встречается только в подзаголовках (по-видомому, переводчик поставил), а в тексте - НИ РАЗУ!!! А термин "украинец" - вообще НИ РАЗУ!!! Зато в главе III книги IV черным по белому заявлено:
Потом ляхи овладели множеством городов, увеличив ими свое государство, ибо все окраины его отвоеваны ими от чужих государств.
Свидомый, может мы сразу вздёрнем Павлика на гиляку, пока он ещё чего лишнего не наболтал?
КНИГА IV. УКРАИНА И КИЕВ ГЛАВА I. Украина. — Переправа через Днестр. — Рашков. — Набожность жителей. Церковное пение. — Грамотность — Дети-сироты. — Протяжение казацкой земли. На другой день поутру, в субботу 10 июня (1654 г.), мы подъехали к берегу великой реки Нистроса (Днестра), которая составляет крайний предел страны молдавской и начало границы земли казаков. Мы переправились через реку на судах. Наш владыка патриарх был одет в мантию и держал в правой руке крест, ибо, по существующему в земле казаков и московской обычаю, благословлять можно не иначе, как только с крестом.... Высадившись на берег, мы подняли деревянный позолоченный крест, заказанный нами в Молдавии, на высоком красном шесте; его нес один из священников, по принятому в земле казаков обычаю; здесь только пред патриархом носят крест на шесте. Навстречу ему вышли тысячи народа, в несметном множестве (Бог да благословит и умножит их!). То были жители города, по имени Рашков. Это очень большой город, построенный на берегу....
Дальше ещё интереснее:
Начиная с этого города и по всей земле русских, то есть казаков, мы заметили возбудившую наше удивление прекрасную черту: все они, за исключением немногих, даже большинство их жен и дочерей, умеют читать и знают порядок церковных служб и церковные напевы; кроме того, священники обучают сирот и не оставляют их шататься по улицам невеждами.
Свидомый сейчас вынужден будет официально заявить, что перевод фальсифицирован. И придётся нам работать с арабским оригиналом. {2818}
Зря Свидомый связался с Павлом Алеппским. Это еретик с точки зрения свидомизма, у него в 1-й книге есть такое место:
В его время было напечатано в Молдавии на валашском языке много книг церковных, научных и толкований. Его подданные раньше читали на сербском языке, который одинаков с русским, ибо везде, начиная с Болгарии и Сербии, в Валахии и Молдавии, в стране казаков и в Московии, читают на сербском языке, на котором написаны все их книги; но язык валахов и молдаван валашский и они не понимают того, что читают по-сербски. По этой причине господарь построил для них свой монастырь и большое каменное училище и напечатал книги на их языке. У сербов, болгар, казаков и московитов язык один, лишь разнствующий по месту, но книжный язык у них один и тот же.
Эти сведения гораздо более приятны, чем вывод Зализняка (исследователь берестяных грамот) о том, что языки Южной и Северо-Восточной Руси начали расходиться уже в XIV веке. XVII век к нам намного ближе, чем XIV-й. А под "сербским" языком мы должны тут понимать старо-болгарский или церковно-славянский, я так думаю. Просто терминология тогда ещё не устоялась, да и черт с ней, главное язык один, от Москвы до Дуная. {2833}
> Задал мне Свидомый работы! Скачиваю книга Павла Алеппского. На востлите она разбита на 40 частей. Уже потратил больше часа, правда по ходу читаю немножко и форматирую, закачал половину и уже набралось 122 страницы формата А4 десятым шрифтом. Книга очень большая, но интересная и подробная. Свидомый, ты хоть сам-то прочитал её? quoted1
не стого саайта качаешь я её скачал за три минуты месяц назад....
> Форумчане, вы меня извините, но я не смогу быстро проанализировать предложенный материал. Хотя первое открытие уже сделано: я скачал шесть книг (из 15-ти) Павла Алеппского (1654г., сын патриарха Антиохийского Макария, сопровождал отца в поездке в Москву), когда он доехал уже до Москвы (из Турции через Молдавию, Валахию и Малороссию), так вот, название "Украина" встречается только в подзаголовках (по-видомому, переводчик поставил), а в тексте - НИ РАЗУ!!! А термин "украинец" - вообще НИ РАЗУ!!! Зато в главе III книги IV черным по белому заявлено: > Потом ляхи овладели множеством городов, увеличив ими свое государство, ибо все окраины его отвоеваны ими от чужих государств. > Свидомый, может мы сразу вздёрнем Павлика на гиляку, пока он ещё чего лишнего не наболтал? quoted1
так я тебе о том же ранее в картинках показывал...
окраины Руси на карте названы как Татария или тартария, и только с Запада меж Польшей и Русью называется Украиной вывод- украина ляхское или полянское слово...