zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>
Я догадываюсь, что вы вложили какой-то смысл в написанное. Но не понимаю какой. > Поэтому определитесь с терминами Что обозначает что желательно на русском языке.
Спрошу иначе, — что вы можете предложить в отношении социальной группы, нацеленной на резкое увеличение меры беспорядка общественного сознания с тем, чтобы конкуренция за ресурсы велась исключительно между организованными группами, многие из которых имеют огромный опыт в этом деле за плечами?
> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Я догадываюсь, что вы вложили какой-то смысл в написанное. Но не понимаю какой. >> Поэтому определитесь с терминами Что обозначает что желательно на русском языке. quoted2
> > Спрошу иначе, — что вы можете предложить в отношении социальной группы, нацеленной на резкое увеличение меры беспорядка общественного сознания с тем, чтобы конкуренция за ресурсы велась исключительно между организованными группами, многие из которых имеют огромный опыт в этом деле за плечами? quoted1
Вы знаете именно так я и перевел предыдущий текст и смысла не обнаружил.
zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
> Вы знаете именно так я и перевел предыдущий текст и смысла не обнаружил. quoted1
Теперь мне придётся вам объяснять, что значит не видеть смысла в планах конкурента.
Поскольку вы, креативные позитивщики, конкурируете с инертным большинством, то вас должны интересовать возможности более многочисленного соперника. Число тоже может иметь значение в решительный момент.
Все возможности создаются интеллектом и потому растущая энтропия общественного сознания уменьшает возможности инертного большинства, что естественно перестаёт нравиться тому и в массе растёт мутное раздражение, что может показаться выгодным многим организованным группам.
Отказ учитывать размытые интересы инертного большинства может очень плохо завершиться, негуманно, одним словом. Интеллектуальный потенциал у него огромен… и время для его самоорганизации ещё есть.
> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Я догадываюсь, что вы вложили какой-то смысл в написанное. Но не понимаю какой. >> Поэтому определитесь с терминами Что обозначает что желательно на русском языке. quoted2
> > Спрошу иначе, — что вы можете предложить в отношении социальной группы, нацеленной на резкое увеличение меры беспорядка общественного сознания с тем, чтобы конкуренция за ресурсы велась исключительно между организованными группами, многие из которых имеют огромный опыт в этом деле за плечами? quoted1
Инертное всегда остаётся инертным если его искусственно не привести в движение. Но и в этом случае, практика революции и гражданской войны как в России, так и во Франции показывает, что в значительной массе инертное так и остаётся инертным, а приведенное в движение стремится к покою.
>>> >>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Инертное всегда остаётся инертным…
>>>
>>> А куда делась растущая раздражительность массы?! quoted3
>> >> Сам же писал ентропия — рассеивание энергии))) quoted2
> > Энтроптия сознания есть мера его беспорядка. quoted1
Энтропия определяет меру необратимого рассеивания энергии или бесполезности энергии, ибо не всю энергию системы можно использовать для превращения в какую-нибудь полезную работу. Информационная энтропия (энтропия Шеннона) — мера хаотичности или неопределённости системы. Можно это вульгарно назвать и беспорядком.
zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
> Конечно лучше плести корзины, чем посещать учебные заведения и с целью не получать образования, quoted1
Бедные японские школьники учатся на износ, не говоря про студентов.
Почему у японских школьников нет свободного времени, зачем в классе проводить подобия саммитов и почему экзамен — одно из самых сложных событий в жизни, а объявление его результатов может довести до самоубийства, рассказывает преподаватель японского языка Александр Ульяновский.
> > zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Конечно лучше плести корзины, чем посещать учебные заведения и с целью не получать образования, quoted2
> > Бедные японские школьники учатся на износ, не говоря про студентов. >
> Почему у японских школьников нет свободного времени, зачем в классе проводить подобия саммитов и почему экзамен — одно из самых сложных событий в жизни, а объявление его результатов может довести до самоубийства, рассказывает преподаватель японского языка Александр Ульяновский. > > https://mel.fm/shkoly_mira/1... quoted1
Отец в 50х учился вместе с китайцами. Рассказывал они писали лекции на русском, приходили переводили и записывали все по-китайски, учили все на китайском, а потом на русском чтобы отвечать на семинарах. А мы говорил, отец, в это время гуляли и пили пиво.
>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Конечно лучше плести корзины, чем посещать учебные заведения и с целью не получать образования, quoted3
>> >> Бедные японские школьники учатся на износ, не говоря про студентов. >> quoted2
>
>> Почему у японских школьников нет свободного времени, зачем в классе проводить подобия саммитов и почему экзамен — одно из самых сложных событий в жизни, а объявление его результатов может довести до самоубийства, рассказывает преподаватель японского языка Александр Ульяновский.
> > Отец в 50х учился вместе с китайцами. Рассказывал они писали лекции на русском, приходили переводили и записывали все по-китайски, учили все на китайском, а потом на русском чтобы отвечать на семинарах. А мы говорил, отец, в это время гуляли и пили пиво. quoted1
>>>> Конечно лучше плести корзины, чем посещать учебные заведения и с целью не получать образования,
>>> >>> Бедные японские школьники учатся на износ, не говоря про студентов. >>> quoted3
>>
>>> Почему у японских школьников нет свободного времени, зачем в классе проводить подобия саммитов и почему экзамен — одно из самых сложных событий в жизни, а объявление его результатов может довести до самоубийства, рассказывает преподаватель японского языка Александр Ульяновский.
>> >> Отец в 50х учился вместе с китайцами. Рассказывал они писали лекции на русском, приходили переводили и записывали все по-китайски, учили все на китайском, а потом на русском чтобы отвечать на семинарах. А мы говорил, отец, в это время гуляли и пили пиво. quoted2