Третья книга Ездры гл.11. 37 И видел я: вот, как бы лев, выбежавший из леса и рыкающий, испустил человеческий голос к орлу и сказал: 38 слушай, что я буду говорить тебе и что скажет тебе Всевышний: 39 не ты ли оставшийся из числа четырех животных, которых Я поставил царствовать в веке Моем, чтобы через них пришел конец времен тех? 40 И четвертое из них пришло, победило всех прежде бывших животных и держало век в большом трепете и всю вселенную в лютом угнетении, и с тягостнейшим утеснением подвластных, и столь долгое время обитало на земле с коварством. 41 Ты судил землю не по правде; 42 ты утеснял кротких, обижал миролюбивых, любил лжецов, разорял жилища тех, которые приносили пользу, и разрушал стены тех, которые не делали тебе вреда. 43 И взошла ко Всевышнему обида твоя, и гордыня твоя - к Крепкому. 44 И воззрел Всевышний на времена гордыни, и вот, они кончились, и исполнилась мера злодейств ее. 45 Поэтому исчезни ты, орел, с страшными крыльями твоими, с гнусными перьями твоими, со злыми головами твоими, с жестокими когтями твоими и со всем негодным телом твоим, 46 чтобы отдохнула вся земля и освободилась от твоего насилия, и надеялась на суд и милосердие своего Создателя.
Поймите Доморощинер государь не решает ничего... Открою вам тайную структуру общества. Оснвание общества это простолюдины - пролетарии, рабы. Вторая ступень общества это служивые - менты-милиционеры, пожарники и прочая фигня, третья ступень это предпрениматели, четвертая - чиновники, сиречь высшее чиновничество, пятая это царь и царская семья, шестая - научная и религиозная духовенство... Видите как всего дохрена, как туто царю править единолично?: Как тут не учитывать мнения остальных? Демократия была всегда, будет вседа....
Да не существет никакой третьей книги Ездры, существует просто книга Ездры состоящая из 10 глав, конец коей - 44 Все сии взяли [за себя] жен иноплеменных, и некоторые из сих жен родили им детей. Чо за третья книга
О КНИГАХ КАНОНИЧЕСКИХ И НЕКАНОНИЧЕСКИХ Христианская Библия состоит из двух частей: Ветхого Завета и Нового Завета. Книги Ветхого Завета писались на протяжении более тысячи лет до Рождества Христова на древнееврейском языке, книги Нового Завета написаны на греческом языке в I в. по Р. X.В Ветхом Завете есть книги канонические и неканонические. Основное различие между ними в том, что книги канонические более древние, написаны в XV—V вв. до Р. X., а книги неканонические, т. е. не вошедшие в канон, в собрание священных книг, написаны позже, в IV—I вв. до Р. X. Ветхозаветный канон создавался постепенно. Первым собирателем священных книг воедино считают Ездру (V в. до Р. X.). В III D. до Р. X. — I в. по Р. X. ветхозаветный канон приобрел тот вид, который существует в современной еврейской, так называемой масоретской, Библии (она содержит лишь Ветхий Завет; масореты, хранители предания, закончили работу над ней в VIII в. по Р. X.). В ней 39 книг, которые разделены на три отдела: закон*, пророки и писания (этими словами в древности называли Ветхий Завет,— см. Мф. 7,12; Лк. 24,44). Закон (по-еврейски тора) содержит Пятикнижие Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пророки (небийм) делятся на первых или старших, которым принадлежат книги Иисуса Навина, Судей, две книги Самуила (в нашей Библии это 1 и 2 Царств) и две книги Царей (наши 3 и 4 Царств; в христианской Церкви книги старших пророков, а также Руфь, Есфирь, Ездры, Неемии и Паралипоменон принято считать историческими книгами), и на последних или младших, которые в свою очередь подразделяются на великих пророков и малых. Книги трёх великих проро¬ков: Исайя, Иеремия, Иезекииль; двенадцати малых: Осия. Иоиль. Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария и Малахия. Писания (кетубйм) составляют: Псалмы, Притчи, Иов, Песнь Песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклезиаст, Есфирь, Даниил, Ездра, Неемия и Летописи ( = 1 и 2 Паралипоменон). После возвращения евреев из плена вавилонского, т. е. после V в. до Р. X., было составлено и написано еще несколько книг на еврейском и греческом языках. В канон еврейских священных книг их уже не включили, но они вошли, как полезные и назидательные, в Септуагинту, т. е. греческий перевод Библии. Этот перезод был сделан » III—II вв. до Р. X. для александрийских евреев-эллинистов и иудеев рассеяния, т. е. живущих вне Палестины, которые уже забывали родной язык и говорили по-гречески (см. предисловие к Книге Иисуса сына Сирахова). Древнее предание говорит о 70-ти (или 72-х) толковниках, т. е. переводчиках, которые перевели священные книги с еврейского языка на греческий, поэтому и перевод этот называется «переводом семидесяти» или по-гречески «Септуагинта». Он в некоторых деталях отличается от масоретского текста, так как масореты и переводчики на греческий пользовались разными списками (рукописями) древнего текста. Библейские книги на латинском языке были известны уже в конце II века по Р. X. Блаж. Иероним перевел их заново в конце IV — начале V в., и этот перевод, известный под названием «Вульгата», получил широкое распространение в Католической Церкви. Перевод священных книг на славянский язык начат был святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием в IX в. Современная славянская Библия представляет собой перепечатку Елизаветинского издания 1751 — 1756 гг., в котором текст Ветхого Завета был выверен по греческой Библии. На русский язык Библия переведена в середине XIX века. Канонические книги переводились с еврейского масоретского текста с дополнениями и вариантами из Септуагинты, а неканонические—-с греческого, за исключением Третьей книги Ездры, переведенной с латинского, так как этой книги нет ни в еврейской, ни в греческой Библии. Русская православная Библия, как и славянская, содержит все 39 канонических и 11 неканонических книг Ветхого Завета.