Правила форума | ЧаВо | Группы

Крым. Крымский форум.

Войти | Регистрация
Следующая страница →К последнему сообщению

Как староукраинским языком не крути, а все равно в великорусский превращается.

капитан Себастьян Пере...
29 818 13:49 04.12.2012
   Рейтинг темы: +0
Классная статейка попалась.
Читаем внимательно и мотаем на ус.

Ознакомился я на днях с недавней архивной находкой – оригиналом той самой пресловутой «конституции» Пылыпа Орлика, которую на Украине преподносят чуть ли не как первую Конституцию в мире, вторую в Европе и т.д. В прошлом году в Киеве пышно отпраздновали юбилей документа и даже установили аляповатный памятник автору «первой украинской конституции». Во всех украинских учебниках, на массе официальных украинских ресурсов данный документ до сих пор преподносится под названием «Пакты и конституции законов и вольностей Войска Запорожского». В оригинале же, который все эти годы спокойно пылился в московских архивах и не был, как оказывается большой тайной (во всяком случае Бантыш-Каменский работал именно с этим документом, составляя свою историю Украины), слова «конституция», как и следовало ожидать, нет и в помине.





Договоры и постановления". И ни слова - о конституции! Какая досада!

Итак, что же мы видим из этого документа? Что называется он не «пакты и конституции», а вполне банально – «Договоры и постановления прав и вольностей войсковых». Вполне обычное название для канцелярского языка петровской России. Так что байку о «конституции» можно сдавать в утиль.
Во всех украинских анализах найденного недавно оригинала указывается, что написан он на «староукраинском» языке! Что ж, посмотрим на тот язык, которым пользовалась Малороссия начала 18-го века. Во-первых, выясняется, что Пылып Орлик и не подозревал, что он – Пылып! И начало документа, и личная подпись Орлика, не оставляющая сомнений в том, что перед нами оригинал, свидетельствуют, что он сам называл себя вполне по-русски – ФИЛИППОМ Орликом. А ведь доходит до того, что в РУССКОЯЗЫЧНЫХ текстах по истории Украины (в частности, в русских учебниках для средних школ Украины) г-на Орлика именуют не иначе, как «Пилип»:






Во-вторых, давайте взглянем на грамматические конструкции «староукраинского» языка, на котором написан сей документ! И выясняется, что (о, ужас для творцов украинского исторического мифа!) этот самый «староукраинский» язык гораздо ближе к современному русскому языку, чем к современному украинскому! И уж фактически совершенно не отличается от канцелярского языка петровских указов, издававшихся «на Московщине» (опять-таки термин из современных украинских учебников). Вы не найдете в «конституции» Орлика ни слов «але», «що», «де», «та», ни употребления буквы «и» вместо «ы» (оказывается, «староукраинский» язык не чурался этой буковки), ни тебе терминов вроде «батькивщина». Да-да, Юлия Владимировна может смело свою партию называть «Отчизной» – «староукраинский» язык позволяет. Предлагаю даже пойти дальше и назвать ее так же, как Филипп Орлик называет свою родину по-«староукраниски»: «Отчизна наша, Малая Россия»! И кстати, апрель по-«староукраински» будет не квітень, а таки апрель! А гетман – таки гетман, а не гетьман!

"Отчизну нашу, Малую Россию..."

Читаем, к примеру, преамбулу:
«Договоры и постановленья прав и волностей войсковых межи ясневелможным его милостю паном Филиппом Орликом, новоизбранным Войска Запорожского гетманом, и межи енералними особами, полковниками и тим же Войском Запороским сполною з обоих сторон обрадою утверженные и при волной елекции формалною присягою от того ж ясневелможного гетмана потверженные».
Господи, уважаемые, почитайте любой указ Петра I – вы найдете там все те же обороты и все тот же язык! Все те же «енералные», все те же «понеже», все те же «утверженные». Оригинал документа Филиппа Орлика доказывает, что и в Малороссии, и в Великороссии говорили и писали на одном и том же языке – называйте его хоть русским, хоть «российским» (так этот язык назывался в официальных указах Петра I), хоть «староукраинским».
Читаем дальше:
«Во имя Отца и Сына и Святого Духа, Бога во Троицы Святой славимого. Нехай станется на векопомную Войска Запороского и всего народу МАЛОРОССИЙСКОГО славу и паматку».
Вот интересно! А в современных украинских источниках слово «малороссийского» почему-то отсутствует. На официальных ресурсах и в учебниках значится: «задля віковічної слави і пам’яті війська запорозького і всього руського народу».
Возвращаемся к оригиналу:
«Дивный и непостижимый в судьбах своих Бог, милосердный в долготерпении, праведный в казни, како всегда от початку видимого сего света, на праведном правосудия своего мирил едны паства и народы возвышает, другие – за грехи и беззакония смиряет, едны порабощает, другие – свобождает, едны возносит, другие – низвергает, так и народ валечный стародавный козацкий, прежде сего именованый козарский, перш превознесл был славою несмертелною, обширным владением и отвагами рицерскими, которими не тылко окрестным народом, лечь и самому Восточному панству на море и на земли страшен был так далече, же цезар восточный, хотячи оный себе вечне примирити, сопрягл малженским союзом снови своему дочку кагана, то ест князя козарского. Потом славимый во вышных той же праведный судия Бог за умножившиеся неправды и беззакония, многими казням наказавши, тот народ козацкий понизил, смирил и ледво не вечною руиною низвергл, наостаток военным оружием державе Полской чрез Болеслава Храброго и Стефана Батория, королей полских, поработил».
Читаю все это и думаю: и зачем надо было отходить от «староукраинского» языка, изобретая «новоукраинский», отдаленно напоминающий тот – «старый», который теперь называется русским? Посему предлагаю ввести на Украине официально два государственных языка – новоукраинский и русский! Поелику он же, русский язык, является «староукраинским», если верить современным украинским историкам и ясновельможному господину Филиппу Степановичу Орлику.
Кстати, обратите внимание, что «староукраинский» гетман почему-то считал, что запорожские казаки происходят из хазар, то есть от тюркоязычных кочевников. А нам теперь доказывают с пеной у рта, что украинцы, «потомки запорожских казаков», конечно же, чистые славяне, каким-то чудом ни с кем из прошедших через эти степи народов не смешавшиеся, а вот русские – это, само собой, потомки Орды.
Ну, о ксенофобии и антисемитизме «конституции» Орлика сказано немало. Потому, не вдаваясь в подробности, отмечу, что, конечно же, в оригинале речь идет о «зловерии ####вском а не про «облудний іудаїзм», как приводится в более «политкорретных» перепевах данного документа в современной исторической литературе Украины.
Так что, уважаемые, повторюсь: документ, составленный на канцелярском русском языке и подписанный Филиппом (не Пылыпом!) Орликом, никогда не назывался «конституцией», а был обычным прожектом эмигранта, мечтавшего когда-нибудь вернуться на свою Отчизну (не на Батькивщину) – в Малую Россию!
И не более того! Все сказки о «первой украинской конституции» надо сдавать в утиль и срочно переписывать школьные учебники, преподносящие нашим детям откровенную ложь.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Rokosz
Szlachta


Сообщений: 15763
13:53 04.12.2012
Типичный образец русской ментальности.
Даже темы ума нет придумать- все у украинцев воруют.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ясь Капец
yaskapets


Сообщений: 2391
13:54 04.12.2012
Перевод царской конторы на русский язык, было уже в прошлом году обсуждали.
Ссылка Нарушение Цитировать  
13:56 04.12.2012
Ясь Капец писал(а) в ответ на сообщение:
> Перевод царской конторы на русский язык
quoted1

З личной Подписью Пылыпа?

Бабушке своей "обсуждай"

Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
13:58 04.12.2012
а вы в курсе что этот документ был писан собственно на нескольких языках? в частности па польском на и на русском? вам видимо неизвестно что есть собственно в украине его староукраинский а не русский экземпляр? а еще я не знаю точно где но имеется в польше и польский экземпляр этого документа. видимо орлык то его копии и выслал всем заинтересованным лицам.... вам само собой на русском
Ссылка Нарушение Цитировать  
  никанет
abcd1111


Сообщений: 59370
13:59 04.12.2012
Во-первых, выясняется, что Пылып Орлик и не подозревал, что он – Пылып!


Пылып !!
Охренеть ! Что за страсть всё испохабить, переврать, извратить !
Когда ж вы все-таки набрешетесь-то досыта ??
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ясь Капец
yaskapets


Сообщений: 2391
14:00 04.12.2012
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Бабушке своей "обсуждай"
>
>
quoted1
Пилип Орлик не умел писать. Своей бабушке "документ" в туалете на гвоздик повесь.
Печать эту уже рассматривали, это печать канцелярии русского царя.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
14:05 04.12.2012
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> З личной Подписью Пылыпа?
>
> Бабушке своей "обсуждай"
quoted1

При современном развитии печатного дела на Западе напечатать советский паспорт — это такой пустяк, что об этом смешно говорить.(с)
________________________________________ _12 стульев
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:06 04.12.2012
igels писал(а) в ответ на сообщение:
> а вы в курсе что этот документ был писан собственно на нескольких языках? в частности па польском на и на русском?
quoted1

В курсе. На латинском и староукраинском.

Ясь Капец писал(а) в ответ на сообщение:
>>
> Пилип Орлик не умел писать. Своей бабушке "документ" в туалете на гвоздик повесь.
> Печать эту уже рассматривали, это печать канцелярии русского царя.
quoted1

Хватит брехать укры!

Автентичність цих документів підтверджується власноручним підписом гетьмана Пилипа Орлика та печаткою Війська Запорозького на рожевому воску з червоною стрічкою, а також власноручним підписом шведського короля Карла ХІІ на підтверджувальному дипломі і місцем, де раніше була королівська печатка, що, на жаль, не збереглася.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ясь Капец
yaskapets


Сообщений: 2391
14:08 04.12.2012
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> на жаль, не збереглася.
quoted1
Какая досадная случайность
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:11 04.12.2012
Ясь Капец писал(а) в ответ на сообщение:
> Какая досадная случайность
quoted1



Просто отвалилась.

Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
14:11 04.12.2012
кстати при увеличении на печати голова орла..... второй правда не видно но она угадывается.... ну никак не гетьманская печатка.... нет ни на одной из известных печатей птиц.

и еще какая нах подпись орлыка если он писать не умел?
Ссылка Нарушение Цитировать  
14:13 04.12.2012
igels писал(а) в ответ на сообщение:
> кстати при увеличении на печати голова орла..
quoted1


Увеличь-покажи.

Ссылка Нарушение Цитировать  
  Rokosz
Szlachta


Сообщений: 15763
14:15 04.12.2012
igels писал(а) в ответ на сообщение:
> кстати при увеличении на печати голова орла..... второй правда не видно но она угадывается.... ну никак не гетьманская печатка....
quoted1
Как всегда, русские не могут обойтись без подделок и фальшивок.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ясь Капец
yaskapets


Сообщений: 2391
14:16 04.12.2012





Оригинал, хранится в Швеции , написан латынью, а лапотникам перевели, они необразованные , латыни не знают.
Ссылка Нарушение Цитировать  
Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Незарегистрированных: 41
    Пользователи:
    Другие форумы
    Как староукраинским языком не крути, а все равно в великорусский превращается.
    . Cool article is caught.
    Read carefully and shakes on mustache.

    I recently got ...

    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия