Тут, помоему пан исторюк интересовался польской методой определения национальностей к востоку от Варшавы.
Польское телевидение назвало всех православных Польши русскими 12.01.2012
Волна возмущения в интернете стала реакцией на программу польского телеканала TVN о праздничных рождественских обычаях православных. В программе всех православных Польши назвали русскими (ruscy). Кроме того в ней было сказано, что для православных день перед Рождеством не является праздничным и в этот день православные употребляют мясо (6 января у православных пост).
>только не окончание а приставка.... альрашид или там алькитаб.....
Ты попутал с арабским языком.
Словообразовательный суффикс -LI
Суффикс -lı/ -li/ -lu/ -lü присоединяется к существительным и образует от них прилагательные со значением обладания, наличия свойства, качества, признака, выраженным основой. На русский язык могут переводиться не только прилагательными, но и существительными со словами имеющий, обладающий, содержащий, носящий. akıl ум => akıllı умный güç сила => güçlü сильный tuz соль => tuzlu солёный şeker сахар => şekerli содержащий сахар, сладкий yağ жир => yağlı жирный lezzet вкус => lezzetli вкусный gözlük очки => gözlüklü в очках, носящий очки, очкастый iki kat два этажа => iki katlı двухэтажный
От существительных, обозначающих местность, пространство, названия населённых пунктов или стран, образуются слова, указывающие на происхождение, место жительства, а также иногда наименование народов,
dağ гора => dağlı горный житель, горец şehir город => şehirli горожанин, городской житель köy деревня => köylü деревенский житель, крестьянин İstanbul Стамбул => İstanbullu житель Стамбула, стамбулец, Moskova Москва => Moskovalı житель Москвы, москвич