Так же можно сказать и про Высоцкого ? Это тоже, как Вы сказали:Или просто песни и жанр? это называецца "песни про сидевших от несидевших для несидевших"
Свидомый, так вот про это и говорю... нельзя же однозначно говорить. Мне вот Лолита ....просто бесит... Но есть же песни отличные ... не нравиться манера, голос... но ярлыки вешать... не зная его, не видя ... А не видя её, можно и полюбить, к примеру( это субъективно)
Я ненавижу русский шансон. То есть, я к нему безразличен, но ненавижу, когда мне его навязывают. Я, вообще, не понимаю, почему эту... называют "шансон"? В моем представлении шансон — это примерно такое:
Гоп со смыком Сиси, вроде как ограбление с применением насилия (удар кулаком и т.д..) К Северному, впрочем как к Высоцкому, Розембауму, Окуджаве и т.д... отношение прохладное. Из бардов единственного кого слушаю Максима Трошина, к сожалению рано ушедшего.
На самом деле выражение "гоп со смыком" связано с уголовной "специальностью" уркаганов - так называемым "гоп-стопом". "Гоп-стоп" - это уличный грабёж "на испуг", когда босяк внезапно налетает на жертву, ошеломляя её, обчищает (часто - с применением насилия) - и так же внезапно исчезает. Этот приём и назывался в старину "гоп со смыком". Слово "гоп", согласно "Толковому словарю" Владимира Даля, "выражает прыжок, скачок или удар..., гопнуть, прыгнуть или ударить". А "смык" в данном сочетании с "гоп" обозначает вовсе не смычок, а - согласно тому же Далю - является синонимом слова "шмыг" и образован от глагола "смыкнуть" ("шмыгнуть"). То есть "гоп со смыком" - это мгновенный наскок с ударом и быстрым исчезновением нападавшего. А реплика "гоп-стоп" была обращена непосредственно к жертве и означала требование остановиться. Примерно в этом же смысле она нередко используется и теперь: с целью обратить внимание на себя. Например - "Гоп-стоп, Дима, не проходите мимо!". http://shansondvor.ru/index.php/faq/65--q-q