Эта небольшая рецензия была написана 85 лет тому назад, в 1909 году.
Украинский публицист и писатель Мыхайло Павлык (1853 - 1915) отыскал затерявшийся где-то в корректорских гранках фрагмент незаконченной работы лидера украинской интеллигенции конца XIX века, выдающегося мыслителя Михаила Драгоманова и опубликовал его в 1909 году во Львове. По мнению издателя, из работы Драгоманова можно сделать вывод о необходимости скорейшего отделения Украины от России - \"якнайшвидше, за всяку цiну, поки ще час...\"
Павлык и Франко долгое время были друзьями и соратниками. Но несмотря на это, принцип \"истина дороже\" заставил Франко категорически не согласиться с мнением своего друга. \"Как обычно, так и здесь М. Павлык, ссылаясь на М. Драгоманова, является наихудшим толкователем его слов и мыслей\", - пишет Франко. \"Ни один умный человек, у которого есть хоть капля политического здравого смысла, и тем более М. Драгоманов, не мог даже в самой буйной фантазии рисовать себе возможность \"отделить и отгородить украинскую землю от России\". Кто хоть немного знает этнографические границы между украинским и великорусским, и другими смежными с ними народами, тот может только удивиться наивности публициста, который такую фантазию выдает за постулат умного политика\".
\"Конечно, Московщина грубо нарушала свободные казацкие порядки, душила свободу слова и мысли, наконец, в конце XVIII века закрепостила значительную часть украинского крестьянства. И все-таки не надо забывать , что московское правительство в то же время сумело укротить татарскую орду, которая на протяжении 300 лет почти непрестанно пускала кровь из украинского национального организма и с которой польское правительство никак не могло совладасть; преодолело турецкое влияние на северном берегу Черного моря и вытеснило турок за Дунай; и что самое важное - уничтожило Польшу как государственную организацию, а продержав польское королевство в течение 15 лет при конституционно-автократическом режиме, посеяло также на Правобережной Украине и среди великорусской интеллигенции здравые семена либерализма и конституционализма.
Не следует забывать, что и украинское слово до 1876 г. несмотря на разные административные прихоти, все-таки ожило в конце XVIII века и развивалось значительно свободнее, чем, например, в современной Австрии, что выдающиеся украинские писатели занимали высокие правительственные посты или, как Григорий Квитка, пользовались уважением самых высоких придворных сфер. А из поэзии Шевченко и в николаевские времена и во времена Александра II все-таки успело попасть в печать так много, что это послужило фундаментом для таких оживленных движений, как петербургская \"Основа\" и воскресные школы 1860-63 гг.\"