> практически все литературные сказки (и Пушкина в том числе) имеют какую-либо основу quoted1
Любые написанные сегодня тексты имеют какую либо историческую основу! Но это же не повод?! Пушкин хорошо поработал и красивый труд выдал - и надо писать Пушкин, а не народ! хотя народу конечно спасибо за вдохновение поэта - но не более.
Вот же любители халявы! ну что стоило заказать на изготовление реальную книжку - и уже её сфоткать ради доказательства ущербности других людей! а они пошли по простому пути! ждём фотки на книгу Тысяча и одно доказательство что Земля имеет форму чемодана с ручкой! где там у меня онлайн фотошоп?
> > Прежде чем называть это доказательством - ссылку на учебник или официальное издание пожалуйста! а то на фото я вижу просто печатный текст - может это самиздат какой? или даже спецзаказ допустим в самой РФ - ради информационного повода! > > НАЗВАНИЕ ТЕМЫ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ СОДЕРЖАНИЮ! > Нужно было в названии темы написать:
> Нашёл два напечатанных слова на фотографии - собираюсь сделать из этого далеко идущие выводы! > > А так выглядит как неумелая попытка манипуляции. quoted1
> Известно, что сказки-"плагиаты" напечатаны издательством Zvaigzne ABC. quoted1
Ну вот и разобрались! некое издательство чего то наиздавало в свободной манере. Интернет тоже своего рода издательство - давайте ссылки на: В интернете написали что Антуан де Сент-Экзюпери написал книгу Акунина "Турецкий гамбит" и скриншот текста не забудьте для доверчивых!
>> Известно, что сказки-"плагиаты" напечатаны издательством Zvaigzne ABC. quoted2
> > Ну вот и разобрались! некое издательство чего то наиздавало в свободной манере. Интернет тоже своего рода издательство - давайте ссылки на: В интернете написали что Антуан де Сент-Экзюпери написал книгу Акунина "Турецкий гамбит" и скриншот текста не забудьте для доверчивых! quoted1
не пойму я вас....что вы так горой все стали за этих несчастных?
> У братьев Гримм эта сказка тоже присутствует. quoted1
Бонди С. М. Черновики Пушкина , Статьи 1930—1970 гг. 2-е изд. М., «Просвещение», 1978, 231с. Действительно, В рукописи А.С. Пушкина исполняется еще одно желание старухи — стать «римскою папой».
«Добро, будет она Римскою папой», Воротился старик к старухе — Перед ним монастырь латынский — На стенах монахи Поют латынскую обедню. Перед ним вавилонская башня, На самой на верхней на макушке Сидит его старая старуха, Эпизод с «Римской папой» есть в померанской сказке «Рыбак и его жена», находящейся в сборнике братьев Гримм под № 19; там тоже есть старик со старухой и чудесная рыбка (камбала): старуха здесь получает маленький домик, затем становится владетельницей замка (т. е. дворянкой), затем королем, императором, папой и возвращается в прежнее состояние, пожелав стать богом. Н. Сумцов, сравнивая эту сказку с пушкинской, говорит: «Если в померанском варианте выбросить пожелание божеской власти, что напоминает малорусские варианты, и в особенности мотивы об императорстве и папстве, что служит как бы отзвуком средневекового положения этих властей, то получится весьма близкая параллель к русским сказкам».
«...Сказки Пушкина — не простое переложение в стихи народных сказок, а сложный по своему составу жанр. Пушкин выступает в них и как реконструктор испорченной в устной передаче народной сказки, и как равноправный участник в ее создании... Пушкин хорошо знал, что многие сказочные сюжеты и отдельные мотивы существуют в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от одного к другому. Поэтому он, подобно настоящему народному сказителю, брал, когда это было нужно, те или иные мотивы, сюжеты из иноязычного фольклора, чудесным образом превращая их в подлинно русские.
«Сказка о рыбаке и рыбке» «является своеобразным, чисто пушкинским вариантом широко распространенной в поэзии разных народов сказки о старухе, наказанной за ее стремление к богатству и власти. В русских сказках на этот сюжет старик и старуха живут в лесу, и желания старухи исполняет или чудесное дерево, или птичка, или святой и т. п. Пушкин воспользовался немецкой сказкой, где действие происходит на берегу моря, старик — рыбак, а в роли исполнительницы требований старухи выступает рыба камбала. Пушкин заменил этот малопоэтический образ (к тому же в немецкой сказке камбала оказывается заколдованным принцем!) — золотой рыбкой, народным символом богатства, обилия, удачи.
ЗОВ,а у тебя никогда не возникал вопрос,почему у латышей есть эпос Лачплесис, у финнов-Каллевала,у скандинавов-Саги,у немцев-Нибелунги,у англосаксов-король Артур,у греков-мифы,а у русских...?