>> nemos (linda911) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и только одни русские славянских языков не понимают – и им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины? >>> quoted3
>> >> Украинский язык — это испорченный русский quoted2
"Мова" - это ополяченный и искалеченный русский язык - это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильно всеми возможными путями и режимами на протяжении более сто лет - польским, австрийским, большевистским, самостийным - под которыми находилось русское население на данной территории - с целью превращения русских в "украинцев" - в новую нацию... Нет и никогда не было национальности "украинец". На Руси на каждой окраине было по "украйне". "Украинец" - это не национальность, а территориальная и религиозная принадлежность - так когда-то стали называли себя люди перешедшие из православия в католичество.
>>> Потому что русские испытывали много влияния самого разного. И с востока и с запада..
>>> Немцев сколько завозилось..татары были и есть.. >>> В городах язык и менялся..так как в городах много иностранцев было..
>>> А селяне на Украине меньше испытывали этого влияния.. quoted3
>>То есть все кроме русских не испытывали этого влияния ? quoted2
> > Испытывали.. так и много слов и польском заимствованных.. > Вы же не весь словарь выдаете..а лишь маленькую толику.. и выводы сразу идут многозначительные.. quoted1
Я рассуждаю - а выводы можно сделать на понятие разговорного языка. Или скажите что мова Українська и мова Беларусі не похожи?
> > nemos (linda911) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> Tab (Tab) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Najstarsza wzmianka o wsi pochodzi z 1418 r. W dawnych dokumentach wieś występuje jako Moskyew (Moskiew) - terminem „mosk-y” określano niegdyś miejsca wilgotne. W 2 połowie XVI wieku właścicielką wsi była Barbara Skoszewska. quoted3
>>Найперша згадка про село датується 1418 році в старих документах, село діє як Москва - термін "моск-у" визначається один раз вологі місця. У 2-й половині шістнадцятого століття, власник села Барбара Скорозевська. quoted2
> > И все равно у тебя гугля перевод >
> Оригинально: > Наистарейшее времянка о веси почалось в 1418 > В давних документах весь выступает як Москиев quoted1
>>> >>>> Потому что русские испытывали много влияния самого разного. И с востока и с запада.. >>>> Немцев сколько завозилось..татары были и есть..
>>>> В городах язык и менялся..так как в городах много иностранцев было.. >>>> А селяне на Украине меньше испытывали этого влияния..
>>> То есть все кроме русских не испытывали этого влияния ? quoted3
>>
>> Испытывали.. так и много слов и польском заимствованных.. >> Вы же не весь словарь выдаете..а лишь маленькую толику.. и выводы сразу идут многозначительные.. quoted2
>Я рассуждаю - а выводы можно сделать на понятие разговорного языка. > Или скажите что мова Українська и мова Беларусі не похожи? quoted1
>>> Tab (Tab) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Najstarsza wzmianka o wsi pochodzi z 1418 r. W dawnych dokumentach wieś występuje jako Moskyew (Moskiew) - terminem „mosk-y” określano niegdyś miejsca wilgotne. W 2 połowie XVI wieku właścicielką wsi była Barbara Skoszewska. >>> Найперша згадка про село датується 1418 році в старих документах, село діє як Москва - термін "моск-у" визначається один раз вологі місця. У 2-й половині шістнадцятого століття, власник села Барбара Скорозевська. quoted3
>> >> И все равно у тебя гугля перевод >>
>> Оригинально: >> Наистарейшее времянка о веси почалось в 1418 >> В давних документах весь выступает як Москиев quoted2
> > nemos (linda911) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Настоящий русский язык – это украинский язык quoted2
>Во! Во!
> Вдумайся -У_КРАЙ_ИНЕЦ, - что слово напоминает? > А слово впервые это появилось когда часть России была под литовцами и поляками. Так что русские к краям дел не имеют. Тем более ни крестить, ни столицу строить с краю ни один кретин не станет. > Если считаешь себя крайним, не тяни лапы к русской купели и колыбели. quoted1
> М.Ломоносов. > > "Мова" - это ополяченный и искалеченный русский язык - это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильно всеми возможными путями и режимами на протяжении более сто лет - польским, австрийским, большевистским, самостийным - под которыми находилось русское население на данной территории - с целью превращения русских в "украинцев" - в новую нацию... Нет и никогда не было национальности "украинец". На Руси на каждой окраине было по "украйне". "Украинец" - это не национальность, а территориальная и религиозная принадлежность - так когда-то стали называли себя люди перешедшие из православия в католичество. quoted1
>>> >>> nemos (linda911) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> Tab (Tab) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> Так что поляки? Укры понимают славянские языки? >>>> Да - у тиебя сомнения ? >>>> Вот близость разговорного языка к украинскому: >>>> 1. Белорусский >>>> 2. Польский >>>> 3. Сербский >>>> 4. Верхне/нижне лужицкий
>>>> 4. Русский
>>> >>> Тогда переведи польский текст выше quoted3
>> >> Много буков , это и понятно . >> Только смысл .
>> Хотите говорить на украинском - говорите . >> Хотите называть свой украинский русским - называйте . Это ваше полное право . >> Но только как это объясняет опу в которой вы оказались на сегодняшний день . Неужели причина в русской мове . К чему сие исторические пассажи , если они не делают жизнь лучше , а только разжигают вражду . Вы можете даже назваться Россией , только что от этого поменяется в руине ? Так вы бы назвались сразу америкой , чё стеснятся . quoted2
>>> >>>> Потому что русские испытывали много влияния самого разного. И с востока и с запада.. >>>> Немцев сколько завозилось..татары были и есть..
>>>> В городах язык и менялся..так как в городах много иностранцев было.. >>>> А селяне на Украине меньше испытывали этого влияния..
>>> То есть все кроме русских не испытывали этого влияния ? quoted3
>>
>> Испытывали.. так и много слов и польском заимствованных.. >> Вы же не весь словарь выдаете..а лишь маленькую толику.. и выводы сразу идут многозначительные.. quoted2
>Я рассуждаю - а выводы можно сделать на понятие разговорного языка. > Или скажите что мова Українська и мова Беларусі не похожи? quoted1
И русский язык похож на эти языки.. и непохож на английский или испанский.. Я не знаю вообще языков к примеру.. Но включая Шустера по интернету я слушаю на мове выступающих и половину понимаю... Даже поляков на 10% можно понять на польском.. А если испанцев включить..немцев или португальцев, то практически ноль Вот для меня это и есть доказательство похожести украинского и русского..
>> >> nemos (linda911) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Настоящий русский язык – это украинский язык quoted3
>>Во! Во!
>> Вдумайся -У_КРАЙ_ИНЕЦ, - что слово напоминает? >> А слово впервые это появилось когда часть России была под литовцами и поляками. Так что русские к краям дел не имеют. Тем более ни крестить, ни столицу строить с краю ни один кретин не станет. >> Если считаешь себя крайним, не тяни лапы к русской купели и колыбели. quoted2