>>> а ссылку на летопись где "Украина" есть слово такое? quoted3
>>Да это то свидомый Свiдомий, выложит охотно. Только забудет упомянуть, что ссылка фейковая, т.к. окраина Переяславского края там названа именно "окраиной". Причём с маленькой буковки. >> quoted2
>Не гони пургу, там вообще нет маленьких буков. Написано уставом. quoted1
Этнический состав мещанства достаточно пёстрый: поляки (жолнеры), 3 дома литвинов, 7 домов армян, 1 немецкий, татары (Охмат Севрук, Карой Севрук, Черкасс, Нагай, Шавуля, Митько, Кобызевич, Нагай, Цопка, Ельбей и др). Армянская община по грамотам киевских мещан имеет большой вес в городе и занимала выдающееся место в торговле с Востоком.
> насколько помню Де Тревиль -земляк Д'Артаньяна quoted1
Вообще то - Труавиль. Перевод подкачал. Опять же, г-н д*Труавиль, в Париже был достаточно долго и офранцузился (жители Лангедока себя французами долгое время не считали - гасконцы, беарнцы, провансальцы и пр.). А д*Труавиль пошёл делать карьеру и ему надо было выглядеть своим. И ещё. После альбигойских войн и истребления катаров вместе с феодалами, их поддерживающими, в Лангедок хлынули искатели феодов из Лангедойля со своим произношением на ойле.
>> если с маленькой буквы то это не субъект... а так типа за околицей лес стоит... quoted2
>Точно. > > > setver (setver) писал(а) в ответ на сообщение:
>> насколько помню Де Тревиль -земляк Д'Артаньяна quoted2
>Вообще то - Труавиль. Перевод подкачал. Опять же, г-н д*Труавиль, в Париже был достаточно долго и офранцузился (жители Лангедока себя французами долгое время не считали - гасконцы, беарнцы, провансальцы и пр.). А д*Труавиль пошёл делать карьеру и ему надо было выглядеть своим. И ещё. После альбигойских войн и истребления катаров вместе с феодалами, их поддерживающими, в Лангедок хлынули искатели феодов из Лангедойля со своим произношением на ойле. > >
> setver (setver) писал(а) в ответ на сообщение:
>> я вам русским языком говорю, е опускается если гласная, таковы правила грамматики современного фр. языка... quoted2
>Вообще то - пишете Однако, даже современный французский различает "де" и "д". Да и не в этом дело, в конце концов. > > quoted1
да вы правы, правила сформировались позже, я со своей колокольни сужу, учил в школе французский..... уж пардонте
В XVII веке во французском не было устоявшихся правил написания имен. Вот их и писали, как Бог на душу положит. В книге у Птифиса приводится несколько вариантов написания имени д'Артаньян, принадлежавшего одному и тому же человеку: Дартаньян, Д'Артаньян, д'Артаньян, де Артаньян.
> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Украина это не окраина это краина-страна. quoted2
>Дык "краина" или " у краины"? А, свидомый Свiдомий? Встрана, устрана, оустрана? Как правильно то? quoted1
тут аналогично, государство не сформировалось, а посему пишите как угодно
Есть весьма интересное словечко - "ЗАТУРКАННЫЙ". Занимает законное место в русском словаре. Папахи турецкие, шаровары турецкие, пояса турецкие, рубахи турецкие, мозги тур... Я не удивлюсь, если украинцы и турки найдут общий язык.
Но сейчас отвечу на главный вопрос данной темы.Моя бабушка родилась в 1894 году.На мой детский вопрос кто мы она не умеющая писать и читать ответила что мы украинцы.
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> Но сейчас отвечу на главный вопрос данной темы.Моя бабушка родилась в 1894 году.На мой детский вопрос кто мы она не умеющая писать и читать ответила что мы украинцы. quoted1