Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
>Это пенсионеры у нас в основном ностальгируют. Здесь на форуме пару экземпляров есть. И эта ностальгия, как правило, лишь на словах. А предложи такому взять российское гражданство, так ведь не согласится. Спросишь у него почему, ответит - из принципа. А весь "принцип" в том, что пенсия местная выше, чем российская. Да и привык жить в цивилизованном государстве, без российского хамства. Некоторые из них, сунувшись в российское посольство, сразу же получают такую порцию негатива от общения с российскими дипломатами, что это отбивает у них всякую охоту получать российское гражданство
5+
Вот в этом и проявляется загадочная рузкая душа... зы У меня двоюродный брат в Валге. (Эстония?) Уехал туда еще при СССре. Жена,дети, все дела. Его батя в Брянске. Два брата в Москве. Встречаются пару раз в год. Шото я не видел его в очереди за рос.гражданством
Pravda для всех (24756) писал(а) в ответ на сообщение:
> Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Что касается второго твоего тезиса, что мол "нет никакой надежды снова вернуться в состав России", то это вызывает у меня лишь улыбку. Есть социологические исследования, на основании которых можно понять - не хотят большинство местных русских возврата в состав России. quoted2
>страннный этот русский мир, не? Жить 20 лет в другой стране и ностальгировать по СССР > Более того,жить намного лучше. Напоминает крымчан. quoted1
СССР давно мертв. О нем никто ни слова не говорит... кроме вас, свидомых...
Вот мы вернулись куда? В СССР? Нет. Мы вернулись в Россию. В современную, а не в какой-то там мифический ссср... Исправь методичку, а-то улыбает сильно...
Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> koleso (koleso) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Потому как ленивый и неуч! Как же так? Не угадал, что будешь жить в гейропе? quoted2
> > Доля и моей вины в этом есть, тем более что у меня были все возможности выучить. Каждый новый язык делает нас наполовину богаче. Но ведь в СССР все везде было по-русски, а если латыш пробовал говорить по-латышски в общественном месте, в общественном транспорте, например, его перебивали - мол, переходи, фашист, со своего собачьего языка на человеческий! Вот именно так и говорили, не больше не меньше. > Конечно, слушая и слыша все это, мне не хотелось учить "собачий язык"... quoted1
Гоша, что же ты врешь так беззастенчиво! В 79 и 80 годах мы ездили с мамой отдыхать в Юрмалу и Палангу. Я была маленькой и дружила там с такими же маленькими детьми из Прибалтики. Они говорили на своем! А я их не понимала. Так в Юрмале одна из мам меня учила латышскому. А в Паланге соседка по столику литовскому. Кстати дети быстро схватывают и в то время для общения мне хватало. Правда сейчас не помню ничего. Но они говорили на своем спокойно!
>> Так и ты выходит не пострадал от СССР. >> Хирню какую-то нес, про "я плохо знал латышкский". А скажи, вот нафига тебе латышский? Ну что, ты на нем будешь читать инструкцию по эксплуатации ядерной установки, или инструкцию по управлению самолетом?
>> Как на латышском будет элерон, закрылок, предкрылок?
>> Элеронас, закрылкас, предкрылкас? >> Ну да... Действительно пострадал... quoted2
> > Я привел свое неидеальное знание государственного языка лишь для примера, а ты за него ухватился. Могу еще сказать, например, о конфискованной земле у моей прабабки, которую так и не удалось вернуть, потому что потеряны были документы, подтверждающие факт конфискации советской властью земли. quoted1
В чем претензия? Не нужно было терять документы. Сейчас бы гонял батраков в своем имении... Не углубляйся в прошлое. Ты конкретно никак не пострадал от ссср.
Нетолерантный (vzk527) писал(а) в ответ на сообщение:
> И все... Снисходительно-добродушное отношение к украинцам как к младшим братьям испарилось.... Теперь только презрение и брезгливость... Теперь это навсегда. quoted1
>> Так и ты выходит не пострадал от СССР. >> Хирню какую-то нес, про "я плохо знал латышкский". А скажи, вот нафига тебе латышский? Ну что, ты на нем будешь читать инструкцию по эксплуатации ядерной установки, или инструкцию по управлению самолетом?
>> Как на латышском будет элерон, закрылок, предкрылок?
>> Элеронас, закрылкас, предкрылкас? >> Ну да... Действительно пострадал... quoted2
> > Я привел свое неидеальное знание государственного языка лишь для примера, а ты за него ухватился. Могу еще сказать, например, о конфискованной земле у моей прабабки, которую так и не удалось вернуть, потому что потеряны были документы, подтверждающие факт конфискации советской властью земли. quoted1
Ну и что. У моего прадеда под Александровом было много земли. Его раскулачили, землю отобрали. Правда наемных работников у него не было. Было 12 детей. 9 из которых сыновья. Вот все вместе и работали. После произошедшего семья развалилась. По твоему я должна Россию ненавидеть.
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
> Поэтому донецкие и луганские програмисты,музыканты,инженеры взяли в руки оружие что бы защитить свою землю от иноземной российской и своей местной мрази уголовной.. quoted1
И дружно с семьями сбежали к врагу захватчику за убежищем.
Krasnoarmeika (Krasnoarmeika) писал(а) в ответ на сообщение:
> Гоша, что же ты врешь так беззастенчиво! В 79 и 80 годах мы ездили с мамой отдыхать в Юрмалу и Палангу. Я была маленькой и дружила там с такими же маленькими детьми из Прибалтики. Они говорили на своем! А я их не понимала. Так в Юрмале одна из мам меня учила латышскому. А в Паланге соседка по столику литовскому. Кстати дети быстро схватывают и в то время для общения мне хватало. Правда сейчас не помню ничего. > Но они говорили на своем спокойно! quoted1
Но если в автобусе, к примеру конфликт какой то, и латыши пытались что там "вякать" на своем родном, то это был аргумент - про "собачий язык" и "фашистов" или еще - "Мало вас в Сибирь отправили!", и уже после таких слов латыши, как правило, предпочитали заткнуться. Я хоть и маленький был, но все хорошо помню.
Pravda для всех (24756) писал(а) в ответ на сообщение:
> Севастопольский (14454) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Скока там местная пенсия? >> Есть какие льготы по коммуналке? quoted2
>я б даже не напрягался. > Социал в европах и третьих странах-мамка не горюй quoted1
А я и думаю: чего же это Гоша 700 евро за квартиру торчит... Наверное социалка хорошая...
700 евро это 50,4 тысячи рублей. Это мне коммуналки на 1,5 года... Хотя... а может у него квартира 200 кв метров- тогда канешн... Но по факту у него метров 34. Не, Гоша?
Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> Krasnoarmeika (Krasnoarmeika) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Гоша, что же ты врешь так беззастенчиво! В 79 и 80 годах мы ездили с мамой отдыхать в Юрмалу и Палангу. Я была маленькой и дружила там с такими же маленькими детьми из Прибалтики. Они говорили на своем! А я их не понимала. Так в Юрмале одна из мам меня учила латышскому. А в Паланге соседка по столику литовскому. Кстати дети быстро схватывают и в то время для общения мне хватало. Правда сейчас не помню ничего. >> Но они говорили на своем спокойно! quoted2
> > Но если в автобусе, к примеру конфликт какой то, и латыши пытались что там "вякать" на своем родном, то это был аргумент - про "собачий язык" и "фашистов" или еще - "Мало вас в Сибирь отправили!", и уже после таких слов латыши, как правило, предпочитали заткнуться. Я хоть и маленький был, но все хорошо помню. quoted1
Гоша, а ты в курсе что латыши пытались что там "вякать" на своем родном? Я просто уверен, что говорили они что-то типа: мало мы вас в лесах постреляли. И получали ответку. А ты маленький был, ничего не понимал, но память хорошая была...
Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> Krasnoarmeika (Krasnoarmeika) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Гоша, что же ты врешь так беззастенчиво! В 79 и 80 годах мы ездили с мамой отдыхать в Юрмалу и Палангу. Я была маленькой и дружила там с такими же маленькими детьми из Прибалтики. Они говорили на своем! А я их не понимала. Так в Юрмале одна из мам меня учила латышскому. А в Паланге соседка по столику литовскому. Кстати дети быстро схватывают и в то время для общения мне хватало. Правда сейчас не помню ничего. >> Но они говорили на своем спокойно! quoted2
> > Но если в автобусе, к примеру конфликт какой то, и латыши пытались что там "вякать" на своем родном, то это был аргумент - про "собачий язык" и "фашистов" или еще - "Мало вас в Сибирь отправили!", и уже после таких слов латыши, как правило, предпочитали заткнуться. Я хоть и маленький был, но все хорошо помню. quoted1
Ну ты и пример привел! В конфликте и русский русского так обложит, что мама не горюй. В Юрмале и Паланге в летом в 79 и 80 годах русских было тьма. А латышские и литовские детишки спокойно разговаривали на своем. И их родители тоже. Маленькая девочка подбежала к моей маме на пляже и на латышском что-то сказала. Мама не поняла, но автоматом головой кивнула. Та схватила матрац и побежала купаться. Ее на матрасе понесло в море. Мужчины пытались догнать, но не получилось. Спасатели на лодках спасли ребенка испуганного. Весь пляж на ушах стоял. Видишь как мы русские изощренно расправлялись с латышскими детьми!