Константинополь принял вызов Москвы и опубликовал архивы исторической правды
Понадобилось всего несколько часов после заявления Московской патриархии против Вселенского Патриархата за якобы незаконное вторжение в якобы ее канонической территории, и Константинополь отреагировал громко, публикуя архивы церковной истории и конкретно истории Украинской Церкви со времен крещения Киевской Руси до наших дней.
Данная публикация является результатом исследования греческих и российских ученых, имевших доступ к оригинальным текстам архива Константинопольского Патриархата и его переписки в течение многих веков. На этом исследовании базируется вся аргументация Вселенского Патриархата с помощью которой опровергаются все обвинения Москвы против Константинополя по «вторжение» в ее канонические епархии.
«Вселенский Патриархат считает уместным напомнить всю историческую и каноническую правду о взаимоотношениях Константинопольской церкви с Церковью Украины, о чем свидетельствуют сохранившиеся официальные документы, которые, к сожалению, либо игнорируются, либо сознательно скрываются по понятным соображениям», — отмечается в предисловии исследования, в котором читатель может проследить всю историю развития украинской церкви.
С помощью этого исследования, особенно оригинальной переписки, которая публикуется впервые, Вселенский Патриархат подтверждает его каноническую и правовую юрисдикцию в Украине и одновременно доказывает, что «московский патриархат нарушил правила Патриаршего и Синодального Акта 1686 Вселенского Патриархата, нарушение которых Вселенский Патриархат, через тяжелые условия, при которых действовал, вынужден был терпеть и молчать, но никогда их не вычеркивал и не забыл».
------------- Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Вселенский Патриархат выражает благодарность выдающимся исследователям, грекам и россиянам, чей безупречный научный вклад способствовал восстановлению исторической правды об отношениях Украинской Церкви и ее Матери-Церкви.
В частности, особую благодарность выражаем специалистам Учебного института Национального банка Греции и известному историку, филологу и палеографу п. Агамемнону Целикасу, который предоставил в распоряжение Вселенском Патриархата, как в оригинале, так и в транслитерации, древние экземпляры критических Патриарших и Синодальных документов, касающихся отношений Украинские Церкви с Константинопольским и Московским патриархатом в семнадцатом веке.
Вместе с тем мы выражаем искреннюю благодарность эрудированным ученому п. Константину Ветошникову, который поделился своими бесценными знаниями по поводу этой публикации, которые получил Вселенский Патриархат.
В контексте исследования, проведенного Вселенским Патриархатом о предоставлении церковного статуса автокефалии Церкви в Украине, были сформулированы разные мнения, в том числе и представителями государственных учреждений, подвергают сомнению каноническую прерогативу Константинопольской Церкви осуществлять деятельность в этом направлении.
Основной аргумент, предложенный в связи с этим, заключается в том, что Украина «составляет каноническую территорию Московского Патриархата», и, следовательно, такой акт со стороны Вселенского Патриархата станет «вмешательством» в зарубежную церковную юрисдикцию.
Несмотря на это, было признано необходимым, чтобы Вселенский Патриархат напомнил всем об исторической и канонической правде об отношениях Константинопольской Церкви с Украинской Церковью, о которой свидетельствуют сохранившиеся официальные документы, что, к сожалению, или игнорируются или иначе умышленно скрываются с конъюнктурных причин.
Отношения Вселенского патриархата с Украинской Церковью:
краткий исторический экскурс
Украинцы, как потомки древних русов, обязаны своей христианской верой и православным корнями Вселенскому Патриархату. Общеизвестные исторические события, которые привели к крещению киевлян за князя Володимира Великого в Х веке и распространения православия на всей территории Киевской Руси. Вселенский Патриархат образует Материнскую Церковь для всего украинского народа, так же, как и для всех россиян, белорусов и других народов очень большого региона.
Руськая митрополия записана в древних официальных уставах Константинопольского Патриархата, например, в формуляре Льва Мудрого или Философа (XI век) 1, как шестидесятая епархия Вселенского Престола. Сначала она была объединена под названием «Киев и вся Русь», разумеется, с резиденцией в Киеве. Впоследствии киевская митрополия по воле Орды перенесла свою резиденцию в г. Владимир, и, наконец, в Москву, хотя они всегда считали Киев канонической резиденцией.
Около середины пятнадцатого века Киевская митрополия разделилась на две после выборов митрополита Ионы в Москве (1448) и митрополита Григория во главе с Патриархом-униатом Григорием Маммасом (1458). Митрополит Григорий позже обратился к православной вере и был принят Вселенским Патриархом Дионисием I (1470), а в 1561 году в Москве был поставлен новый митрополит Феодосий, без консультаций с Вселенским Патриархатом. После подъема Московской митрополии к статусу Патриархата Вселенским Патриархом Иеремией II (1589) Киевская митрополия продолжала работать в подчинении Вселенского Патриархата, который осуществлял надзор за своими делегированными экзархами, или Патриархом лично, как это произошло в 1589 году, когда Патриарх Иеремия II посетил Киев, устранил Митрополита Киевского Онисифора как двоеженца и других обвиняемых представителей духовенства, рукоположил Михаила (Рогоза) на Митрополита Киевского. Кроме того, он утвердил и благословил Богоявленское братство), что со временем превратилось в академию, а также приказал созвать епархиальный собор в Украине.
Пожалуй, самую значительную помощь Украинской Церкви Вселенским Патриархатом было предоставлено во время полной латинизации и присоединения вместе с епископами к унии. В 1620 году Вселенский
1 Darrouzès, Notitiae episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae, Paris, 1981, 388.
Патриарх уполномочил Патриарха Иерусалимского Феофана посетить Украину, где он рукоположил православных епископов, восстановил епархиальный собор и выбрал местного митрополита с разрешения Вселенского Патриарха.
Конечно, рукоположение иерархов для Киевской митрополии Патриархом Иерусалимским Феофаном не означало, что и митрополия была подчинена этому Патриархату.
После политического объединения Украины с Московией в 1654 году встал вопрос и церковной интеграции этих земель с Московским Патриархатом. Однако митрополиты, епископы, духовенство, шляхта и весь народ Украины решительно отвергали это объединение. Усилия Московии в 1684 году по приобретению Киевской митрополии по Вселенского Патриарха Иакова оказались напрасными. Киевский митрополит Сильвестр вместе со своими преемниками Дионисием, Иосифом и Антонием, несмотря на давление, отказались принять рукоположение от Патриарха Московского.
Только их преемник Гедеон поддался на уговоры и в 1685 году был хиротонисан Патриархом Московским Иоакимом, но даже Великий Собор, созванный в Киеве, объявил такое избрание недействительным и хиротонию — не действующей, поскольку это произошло без ведома Вселенского Патриарха. Эта акция Патриарха Московского составляла серьезное каноническое нарушение права.
Возвышение в сан митрополита епископа, который относится к иностранной епархии, без согласия местного патриарха, является нарушением священных канонов, как правило 35 Правил святых апостолов, правило 6 Первого Вселенского Собора, правила 13 и 22 Собора в Антиохии и 15 Собора в Сардикии. Вместе с тем этот акт свидетельствует о вмешательстве в дела другой епархии, осужден правилу 2 Второго Вселенского Собора, 13 и 22 Антиохийского Собора и 3 Сардикийського Собора. Распространение власти епископа на другую епархию однозначно осуждается как нарушение древних прерогатив церквей в правиле 8 Третьего Вселенского Собора и правиле 39 Пятого-Шестого (Трулльского) Собора.
Впоследствии Гедеон и те, кто был в Москве, поняли, что ничего нельзя было достичь без одобрения Вселенского Патриарха, и поэтому они сосредоточили все свои усилия на том, чтобы убедить (или заставить) тогдашнего Вселенского Патриарха Дионисия IV признать рукоположения Гедеона. Много усилий для достижения этой цели были приложены московскими царями и правительством через посла Никиту Алексеева, который отправился в Адрианополь, где находился Вселенский Патриарх Дионисий IV. Их переговоры и закулисные действия зафиксированы в двенадцатитомной Истории Иерусалимского Патриархата Патриархом Иерусалимским Досифеем, который также находился там и участвовал в переговорах через своим личные отношения с царской семьей.
Результаты этих бесед описаны в Патриаршем и Синодальном «Акте» или «Грамоте о передаче» (Γράμμα ἐκδόσεως), датированной июнем 1686, подписанной Вселенским Патриархом Дионисием IV и Священным Синодом Константинопольской Церкви, а также другими митрополитами Вселенского Патриархата. Фактически оригинал Патриаршего и Синодального «Акта» 1686 года было уничтожено, впрочем, кроме русских переводов, существуют аутентичные греческие копии времен Патриарха Каллиникоса II (1688, 1689−1693, 1694−1702), благодаря которому оригинальный греческий текст был точно востановлен. Сохранены также греческий оригинал «Письма», направленного Вселенским Патриархом Дионисием IV царской семье российских императоров Ивана и Петра, а также княгини Софии, который был обнародован в сборнике официальных документов российского правительства 1826 года.
2 В. Г. Ченцова (В. Г. Ценцова), Синодальное решение 1686 г. в Киевской митрополия, Древняя Русь. Вопросы медиевистики 2 [68] (2017), 100−102.
3 сборного государственных грамот и договень, хранящихся в государственной коллегии иностранных дел, часть четвертая, Москва, 1826, 514−517.
Итак, существуют два критических тексты, а именно: Патриарший и Синодальный «Акт» 1686 года восстановлен сегодня российскими историками в его первоначальном виде, и оригинальный «Письмо» Вселенского Патриарха Дионисия IV московским царям (прилагаются в разделе «Приложение»).
Сохранились, конечно, еще некоторые официальные документы, касающиеся этой темы: один — в греческой копии, остальные — в тогдашних руських переводах, среди которых официальные переводы российского Министерства иностранных дел, хранящихся в архивах этого учреждения, и другие также в официальном переводе вошедших в состав рукописей сборника «Икона», которая содержит различные тексты, относящиеся к Московскому Патриархату.
Следует отметить, что первый из указанных текстов, является не только Патриаршим, но и Синодальным документом, является первостепенным по канонической и правовой ценностью, а это значит, что в случае возникновения каких-либо разногласий такому документу нужно отдавать предпочтение перед всеми другими, потому что он передает настоящее выражение воли Вселенского Престола.
Архив Юго-Западной России, часть 1, Том V, Киев, 1859, 166−193.
>> >> Чем не доволен? Там оригиналы. НЕ Киселевский перевод. quoted2
>Это долго объяснять, тем более что тебе, свидомый, априори невозможно объяснить даже закон Ньютона (ежели этот закон не про свидомых) > Лишнее это quoted1
Да ты сам не знаешь никаких законов. Что ты тут ламаешся и корчишь из себя большую цяцу. Не пыхти, а читай внимательно.
Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
> Впоследствии киевская митрополия по воле Орды перенесла свою резиденцию в г. Владимир, и, наконец, в Москву, хотя они всегда считали Киев канонической резиденцией. quoted1
Если с позиции критического отношения к религии А зачем перенесла? Если для контроля за народонаселением, то пусть конечно едут назад в Киев))
> Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Впоследствии киевская митрополия по воле Орды перенесла свою резиденцию в г. Владимир, и, наконец, в Москву, хотя они всегда считали Киев канонической резиденцией. quoted2
> Если с позиции критического отношения к религии > А зачем перенесла? > Если для контроля за народонаселением, то пусть конечно едут назад в Киев)) quoted1
Хороший вопрос. Перенесла потому как Орда основала и возвысила Москву для одной важной цели. Хочешь победить врага, воспитай его детей. Москва была создана с целью навязать Руси ордынские самодержавные традиции. Традиции Москвы это не традиции древней Руси. Поработив Северо Восточную Русь Московия навязала ей чуждые русичам традиции и устои, уничтожив древние демократические вечевые традиции. Именно для воспитания русичей в ордынцев и была использована московская церковь. А для придания ей руського имени, использовали беспомощного митрополита. Орда использовала руський бренд для превращения русичей в ордынцев. Именно поэтому московская секта не платила дань Орде и пользовалась ханскими привилегиями.
Выводы по результатам изучения текстов Патриаршего и Синодального «Акта» 1686 года или «Грамоты о передаче» и «Письма» Вселенского Патриарха Дионисия IV
Изучение этих двух фундаментальных текстов, и, прежде всего, Патриаршего и Синодального «Акта» 1686 года или, точнее, «Грамоты о передаче», приводит к следующим выводам:
1. Подчинение Киевской митрополии состоялось в «способ уступчивости» и «из соображений икономии», учитывая конкретные исторические обстоятельства периода «как за большого расстояния, так и войны между двумя царствами». По этим причинам «враг истинной, настоящей, святой и безупречной веры православных христиан посеял плевелы между пшеницей (т.е. в пределах православие), перед которыми стоит угроза попасть под власть чужаков и перенять чужое мышление». О временном характере этой «уступчивости и снисхождения» Патриаршего и Синодального «Акта» 1686 году также однозначно свидетельствуют записи выдающегося Патриарха Иерусалимского Досифея, роль которого в соответствующих переговорах оказалась решающей в отношении его заявления посреднику-послу Никите Алексееву о том, что: «отдать» … Киев под опеку (ἐπιτροπικῶς) Московии пришлось из-за угрозы тирании, до наступления дня Божественного посещения «5.
2. Как следует из Патриаршего и Синодального «Акта» 1686 года смысл «подчинение» Киевской митрополии Патриарху Московскому, по сути, заключался лишь в разрешении на рукоположение Митрополита Киевского: «пусть Святая Киевская епархия будет подчинена Святейшему патриарший престола великого и Богом береженого города Москвы, а именно: рукополагать в нем Митрополита Киевского, когда возникнет такая необходимость «.
Патриарх Досифей Иерусалимский История Патриархов Иерусалима, Книга XI, 28 Том 6, Салоники Издание Ригопулос, 1983, 240.