> Ну ты сам произнеси название страны. Обрати внимание как ломается язык. Просто это не славянское название. Они нам ещё латинизм Белоруссию навязывают. И важные морды лица делают, мол не коверкайте «русский язык»)) quoted1
Не латинизм, а греческое название. Заимствованное у византийцев. Латинское название России — Рутения. И ничего мы вам не навязываем. Называйте так как хотите, а мы называем так, как сложилось в русском языке.
Еще раз: Руте́ния (лат. Ruthenia) — одно из средневековых ЛАТИНСКИХ названий Руси. А слово «Росия» возникло и использовалось в Византии как ГРЕЧЕСКОЕ обозначение Руси — страны и созданной в её границах церковной митрополии. Современное написание слова — с двумя буквами «С» — появилось с середины XVII века и окончательно закрепилось при Петре I.
> Jubatus (Jubatus) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Называйте так как хотите, а мы называем так, как сложилось в русском языке. quoted2
Именно по-русски. Название Россия много столетий назад было позаимствовано и давно стало частью русского языка наравне с названием Русь. Также как и Белоруссия. А вот «Беларусь» — это совсем не по-русски и вообще противоречит правилам русского языка.
> Sceptic (Sceptic) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Но как тогда объяснить аналогичные ошибки в других подразделениях МИД РФ? quoted2
>А я тебе могу объяснить. Я сам так часто описки делаю. Ну не исконное название их страны. Искусственное. Не только не выговаривают, но и написать не могут)) > Ну ты сам произнеси название страны. Обрати внимание как ломается язык. Просто это не славянское название. Они нам ещё латинизм Белоруссию навязывают. И важные морды лица делают, мол не коверкайте «русский язык»)) quoted1
вместо «объяснения» какой-то понос …
тренируй сфинктер, нацист из беларуси. ягодичные мышцы напрягай — направляй кровь к головному мозгу.
специалист русского языка, который не может правильно составить сложноподчиненное предложение … а ту да же, историю лингвистики решил преподавать. тебе навоз ворочать надо, а не людей учить.