Правила форума | ЧаВо | Группы

Украина

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Геном россиянина

  ZONDER
ZONDER


Сообщений: 4328
11:31 16.03.2017
Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>Деточка,московский князь (русских тогда вообще не было)
quoted1
Хлопчик, Русские не то что даже были, об этом даже Арабы, Китайцы и Персы знали. Об этом только современные тюрко-укры не ведают.
> получал право собирать дань и часть оставлять себе.потому что ему был даден на это Ярлык,Пайцза!
quoted1

Хлопец, погугли что такое Ярлык и что такое пайцза. ты с удивлением обнаружишь, что это не одно и то же.
> Мне дурные сказки рассказывать бесполезно!
quoted1
Очнись, хлопец. Это жестокая реальность
> Если ты не записал в тетрадку большими буквами и красным карандашом " Георгиу пишет о чём знает и не пишет,о чём не знает!",так напиши!
quoted1

Я медицинскую карту по свидомым не веду, так что пускай лечащий врач
твой бред конспектирует.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Плохиш
Sergey1963


Сообщений: 7147
11:33 16.03.2017
Тема , собственно, о генотипе а не о языке. Основа народа, Нации не язык, а генотип народа. Язык всего- лишь одна из характеристик народа, нации. Тем более что основой всех трех языков является один язык- т.н. старорусский. А что украинский, что белорусский всего-лишь его местнические наречия и не более того. Так вот и нужно отталкиваться от основы а не от следствия... Основой нации все-же является общность по происхождению, по крови (генотип) а вовсе не изменяюшиеся со временем наречия одного и того-же языка....
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ZONDER
ZONDER


Сообщений: 4328
11:35 16.03.2017
Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>А мне белорусская речь на 99,99 %
> Хотя я русский по крови..И эта понятливость обусловлена только тем.что я практически полностью,на автомате,даже не задумываясь.что это украинский язык,понимаю его на те же 99,99%.
quoted1

Так вам обоим и польский понятен в силу исторических процессов. ВКЛ и речь посполитую не забыли?
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:37 16.03.2017
ZONDER (ZONDER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Хлопец, погугли что такое Ярлык и что такое пайцза. ты с удивлением обнаружишь, что это не одно и то же.
quoted1



Ему просто слово понравилось. Пайцза. Необычное такое.
Нравится: Рязань
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Георгиу
Георгиу


Сообщений: 52718
11:39 16.03.2017
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
>> По совершенно понятным причинам- именно староболгарский язык ,солунский диалект, был заложен в основу русского языка его основоположником Ломоносовым.
quoted2
>
> Дело в том, что солунский диалект-не староболгарский.
>
quoted1
Это достаточно спорные частности.
Совершенно другое дело.что задолго до Ломоносова на территории будущей Украины и Белоруссии РАЗГОВАРИВАЛИ на многих славянских по большей части языка. А письменным ,деловым была или латынь, или варианты церковнослаянского языка. Понятно.что называть эти языки старорусскими не корректно,потому что люди не общались на староболгарском языке,лежащем в основе русского языка.причём многими столетиями позже.
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:40 16.03.2017
ZONDER (ZONDER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Деточка,московский князь (русских тогда вообще не было)
> Хлопчик, Русские не то что даже были, об этом даже Арабы, Китайцы и Персы знали.
quoted1

И татаро-монголы тоже.

Направляясь против правого крыла улуса Джучи-хана, он двинулся в ту беспредельную степь к реке Узи… Дойдя до реки Узи, он в местности Манкерман ограбил Бек-Ярык-оглана и некоторых из находившихся там людей улуса узбекского и большую часть их покорил, так что лишь немногие и то с одной лишь лошадью смогли спастись. Баш-Тимур-оглан и Актау бежали и, переправившись через реку Узи, вступили в улус Хурмадая, люди которого были их врагами… Повернув от реки Узи, Тимур счастливо направился на русских… Тимур двинулся на Машкав, который также один из городов русских»
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ZONDER
ZONDER


Сообщений: 4328
11:42 16.03.2017
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
>
> Ему просто слово понравилось. Пайцза. Необычное такое.
quoted1

...и от этого слова ему веет чем-то родным и близким...
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:42 16.03.2017
Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
> Дело в том, что солунский диалект-не староболгарский.
>Это достаточно спорные частности
quoted1

Совершенно нет.

Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
> Совершенно другое дело.что задолго до Ломоносова на территории будущей Украины и Белоруссии РАЗГОВАРИВАЛИ на многих славянских по большей части языка
quoted1

На двух. Владимиро-киевский диалект и Новгородско-Псковский.

Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
> А письменным ,деловым была или латынь, или варианты церковнослаянского языка. Понятно.что называть эти языки старорусскими не корректно,потому что люди не общались на староболгарском языке,лежащем в основе русского языка.причём многими столетиями позже.
quoted1

Тоже не правильно.

Древнерусский язык был смесью восточнославянских диалектов и солунского.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Георгиу
Георгиу


Сообщений: 52718
11:43 16.03.2017
ZONDER (ZONDER) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>
> Так вам обоим и польский понятен в силу исторических процессов. ВКЛ и речь посполитую не забыли?
quoted1
Да, мне польский понятен примерно наполовину или меньше.Опять же благодаря тому,что я знаю украинский и русский.Уверен.что если бы оказался на полгода среди поляков,то стал бы понимать на 90%.И говорить на бытовые темы.
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:44 16.03.2017
Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
> Да, мне польский понятен примерно наполовину или меньше.Опять же благодаря тому,что я знаю украинский и русский.Уверен.что если бы оказался на полгода среди поляков,то стал бы понимать на 90%.
quoted1

Естественно. Синтаксически, польский и русский проявляют большую схожесть чем с украинским, когда как польских слов в мове больше.

Поэтому польскому ближе всего собственно суржик.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Георгиу
Георгиу


Сообщений: 52718
11:47 16.03.2017
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
>
> Ему просто слово понравилось. Пайцза. Необычное такое.
quoted1
Да понравилось,когда я читал захватывающую историческую трилогию
Василия Яна. Чингис- хан. Батый. К последнему морю.
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:49 16.03.2017
Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
> Да понравилось,когда я читал захватывающую историческую трилогию
> Василия Яна. Чингис- хан. Батый. К последнему морю.
quoted1

Ссылка Нарушение Цитировать  
11:49 16.03.2017
Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
> Уверен.что если бы оказался на полгода среди поляков,то стал бы понимать на 90%.И говорить на бытовые темы.
quoted1

Сделал я себе паспорт на имя подольского крестьянина, ххла, Осипа Ковáля, — ххла, чтобы объяснить мой польский акцент. Б. В. Савинков (В. Ропшин), «Воспоминания террориста», 1909 г.

Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
11:49 16.03.2017
Георгиу (Георгиу) писал(а) в ответ на сообщение:
>
> Да, мне польский понятен примерно наполовину или меньше.Опять же благодаря тому,что я знаю украинский и русский.Уверен.что если бы оказался на полгода среди поляков,то стал бы понимать на 90%.И говорить на бытовые темы.
quoted1

Погрузись на полгода в Африку и тамошний язык выучишь и понимать начнешь..
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:51 16.03.2017
Польский текст латиницей:

Kijów został założony na początku V wieku jako placówka handlowa na szlaku łączącym Konstantynopol ze Skandynawią. W IX wieku znany jako Könugard był centrum normańskiego handlu na Rusi. Był jednocześnie głównym składem daniny, ściąganej przez Normanów z plemion ruskich. Stąd Normanowie spławiali towary i niewolników szlakiem greckim w dół Dniepru na Morze Czarne.[1] Według starej, zapisanej już w VIII wieku legendy, nazwa miasta wywodzi się od imienia pierwszego legendarnego księcia ruskiego – Kija. Naukowcy widzą w niej jednak raczej związek ze źródłosłowem: Kujaw związanym z Kuciem, co znajduje potwierdzenie w źródłach arabskich, nazywających Kijów: Kujawią lub Kujabem.

Тот же текст кириллицей:

Киюв зостал заложоны на почёнтку 5 веку яко плацувка
хадлова на шляку лончонцым Константынополь зе Скандинавьён.

В 5 веку знаны яко Кёнугард, был центрум норманьскего
хандлу на Руси. Был едночешьне глувным складэм данины
шцёнганей пшез Норманув з племён руских. Стонд Норманове сплавяли товары и невольникув шлякем грецким в дуль Днепру на можэ Чарнэ.

Вэдлуг старэй записанэй юж в 8 веку легэнды, назва мяста
выводзи ше од именя первшэго легэндарнэго кcенця рускего - Кия Науковцы видзён в ней еднак рачей звёнзэк зэ жродлословэм: Куяв звёнзаным з Куцем, цо знайдуе подтвердзене в жрудлах арабских называёнцых Киюв: Куявён люб Куябэм.

По моему если это разбавить русским и ещё чего-то перекрутить то и получится укромова в чистом виде.

Хотя всё зависит от того что именно мешать, фонетику, лексику, словообразование и.т.п. Тут возможностей валом.

Например если польский текст русифицировать только фонетически то получится:

Киев изостал заложенный на початку 5 веку как плацовка
хадловая на шляку (с)лучающем Константинополь со Скандинавией.

В 5 веку знаный как Кёнугард, был центрум норманского
хандлу на Руси. Был одночасно главным складом данины
стяганной через Норманов с племён русских. Студа Норманове сплавяли товары и невольников шляком грецким вдоль Днепру на море Чорное.

Ведлуг старой записаной уж в 8 веку легенды, назва места
выводит ся от имени первого легендарнэго кcенца руского - Кия Науковцы видят в ней однако радшей связок с изродлословом: Куяв связанным с Куцем, что изнайдует подтверждение в изродлах арабских называющих Киюв: Куявией либо Куябэм.

На самом деле фонетическ мы изменили не так много. Для того чтобы изменить это на укромову, нужно изменить гораздо больше буков.

Что касается лексически, то тут наоборот. Нужно напихать больше русских слов, чтобы получилась укромова.

Однако такие славянские слова как "шляк" (путь), "изродло" (источник) "место" (город)
и кучу других по контексту в укромове будут польскими конечно же.

(c)
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Геном россиянина. Хлопчик, Русские не то что даже были, об этом даже Арабы, Китайцы и Персы знали. Об этом только ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия