Слобожанский (Слобожанский) писал(а) в ответ на сообщение:
> > Астис (Астис) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Но режиссер талантивый, он единственный снял по Булгакову два фильма - и оба отличные. quoted2
>Да, вот только "Собачье сердце" - полный плагиат один в один итальянского фильма. Его спасли великолепная игра актеров и наше неведение. А "Мастера и Маргариту" и актеры не спасли - УГ. Вообще, неблагодарное это занятие - экранизировать этот роман. Лучше и не браться. quoted1
Зрааасти! Что значит плагиат? По одному и тому же произведению? Английский "Тихий Дон" - тоже плагиат?
В сентябре 1855 года, во время крымской войны, по смерти жены и оставить нелетний ребят уехал в Константинополь, чтобы создавать польские отряды (Легион Польши), а также поданный из евреев, под названием Еврейский Легион, на борьбу с царскую Россией. Проживал дома вдовы капитана турецких армий, где умер [25]. Внезапная кончина наступила во время эпидемии холеры (вероятно от этой болезни, хотя появились тоже внушение, что мог быть imN мышьяком [26] или испытать апоплексический удар). Похороненный во временной могиле в Стамбуле. Дома, в котором жил и умер, при Татльı Бадэм Сокак № 23, расположен теперь музею поэта наложенное в 100. годовщину его смерти [27]. Перпендикулярно к этой уличке пробегает уличка имени Адама Мицкевича.
Затем тело Мицкевича было перевезено к Парижу и в 1855 похороненное на кладбище Лес Хампэаукс в Монтморэнци, а в год 1890 переданное Вавэль, что дало случай к патриотической манифестации.
Это случай такой был в истории. Батюшку одного на растрате пришли арестовывать в публичный дом, а он вышел голый, только крест на пузе, и давай стыдить урядника, Божьей карой пугать. Ну, ему и сказали: "Батюшка, Вы или крест снимите, или портки наденьте!"
>>> >>> капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> GNSO33 (Tygrys) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> а где хотел ... >>>>> >>>>> так как Большинство белых эмигрантов выехало из России
>>>>
>>>> Где похоронен Мицкевич? >>> Wawel Краков quoted3
>В сентябре 1855 года, во время крымской войны, по смерти жены и оставить нелетний ребят уехал в Константинополь, чтобы создавать польские отряды (Легион Польши), а также поданный из евреев, под названием Еврейский Легион, на борьбу с царскую Россией. Проживал дома вдовы капитана турецких армий, где умер [25]. Внезапная кончина наступила во время эпидемии холеры (вероятно от этой болезни, хотя появились тоже внушение, что мог быть imN мышьяком [26] или испытать апоплексический удар). Похороненный во временной могиле в Стамбуле. Дома, в котором жил и умер, при Татльı Бадэм Сокак № 23, расположен теперь музею поэта наложенное в 100. годовщину его смерти [27]. Перпендикулярно к этой уличке пробегает уличка имени Адама Мицкевича. > > Затем тело Мицкевича было перевезено к Парижу и в 1855 похороненное на кладбище Лес Хампэаукс в Монтморэнци, а в год 1890 переданное Вавэль, что дало случай к патриотической манифестации. quoted1
Ю́зеф Заха́риаш Бем (польск. Józef Zachariasz Bem, венг. Bem József, Мурад-паша; 14 марта 1794, Тарнув в Галиции — 10 декабря 1850, Алеппо) — полководец; польский генерал, фельдмаршал турецкой армии, главнокомандующий войск венгерской революции 1848 года.
Михаи́л Станисла́вович Чайко́вский, Сады́к-паша́ (польск. Michał Czajkowski; Гальчинцы, Житомирский уезд, 1804 — 6 (18) января 1886, Борки, Черниговская губерния) — общественный деятель, писатель, участник польского восстания 1830 года, офицер турецкой армии.
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
> В ТУрции карл! Польякий легион в Турциии!!!! quoted1
в Венгрии, в Италии, Франции, сочти текст гимна Италии
Il Canto degli Italiani (Fratelli d'Italia) (Italy) (оригинал Гимн Италии) Песня итальянцев (Братья Италии) (перевод Julie P) Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta, Братья Италии, Италия пробудилась ото сна Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa, И шлем Сципиона водрузила на голову, Dov'è la vittoria? Le porga la chioma, Где же победа? Пусть она преклонится, Che schiava di Roma Iddio la creò Ведь Всемогущий создал ее рабыней Рима
[Chorus:] [Припев:] Stringiamci a coorte, Сплотимся в когорты, Siam pronti alla morte, Мы готовы к смерти, Siam pronti alla morte, Мы готовы к смерти, l'Italia chiamò, Италия позвала, Stringiamci a coorte, Сплотимся в когорты, Siam pronti alla morte, Мы готовы к смерти, Siam pronti alla morte, Мы готовы к смерти, l'Italia chiamò! Италия позвала!
Noi fummo da secoli calpesti, derisi, На протяжении веков нас попирали, нас осмеивали Perché non siam popolo, perché siam divisi, За то, что мы не единый народ, что разделены, Raccolgaci un'unica bandiera, una speme Так пускай же единый флаг, одна мечта Di fonderci insieme, già l'ora suonò Объединит нас, час уже пробил
[Chorus] [Припев]
Uniamoci, amiamoci, l'unione e l'amore В единстве и любви, союз и любовь Rivelano ai popoli le vie del Signore, Открывают народу Путь Господа Бога, Giuriamo far libero il suolo nation, Поклянемся же освободить землю народа, Uniti, per Dio, chi vincer ci può? Когда нас сплотил Бог, кто победит нас?
[Chorus] [Припев]
Dall'Alpi a Sicilia, dovunque è Legnano, От Альп до Сицилии, где бы ни был Леньяно* , Ogn'uom di Ferruccio ha il core, ha la mano, Каждый из Ферруччо – достойный человек, I bimbi d'Italia si chiaman Balilla, Детей Италии зовут Пулями, Il suon d'ogni squilla И каждый колокол I Vespri suonò Звонит вечерню
[Chorus] [Припев]
Son giunchi che piegano le spade vendute, Они словно тростник, гнущий мечи, Già l'Aquila d'Austria le penne ha perdute, И австрийский орел уже потерял свои перья, Il sangue d'Italia, il sangue Polacco, Кровь Италии, польская кровь Bevé con cosacco, Была выпита вместе с казацкой, Ma il cor le bruciò Но обожгла сердце
> Михаи́л Станисла́вович Чайко́вский, Сады́к-паша́ (польск. Michał Czajkowski; Гальчинцы, Житомирский уезд, 1804 — 6 (18) января 1886, Борки, Черниговская губерния) — общественный деятель, писатель, участник польского восстания 1830 года, офицер турецкой армии. > > quoted1
каждый кто в XIX столетию воевал против России имел Польских офицеров . Поляки в Возникновениях имели Русских воюющих офицеров против России
Не było нация в Европе, который не доставил бы добровольцев к Январскому Возникновению. За свободу нашей страны боролись россияне, итальянцы, французы, чехи, словаки, венгры, сербы, Германия, англичане, шведы и датчане.