Урок в школе. Учительница истоории спрашивает детей: - Представитель какого народа за поллитра сделает то, что захочешь? - Москаль! - хором отвечают дети. - Представитель какого народа больше всего в мире любит золото, банки и сейфы? - Ясное дело, еврей! - тоже хором отвечают дети. - А представитель какого народа продаст Родину за 10 гривен? Тишина в классе. Затем с задней парты неуверенный голос Марички: - За те ми краще всіх співаємо (Зато мы поем лучше всех )..
Это не Джигарханян свои мысли высказал. А его персонаж процитировал автора сценария. Чо вырывать то из контекста и уподобляться недалекому персонажу фильма?
>> >> Это можно сказать про любой народ.. если чуть копнуть.. потомк что нет чистых немцев, русских или украинцев и т.д... quoted2
>Да я абсолютно без желания кого-то обидеть или оскорбить. Но зачем тогда петь песни про "скрепы", "Херсонес" и т.п.? quoted1
Как почему? Потому что каждый народ это по сути смесь из разных народов, но есть главная составляющая, которая и определяет , что русские это русские, поляки это поляки и т.д. И вот вокруг этого главного и объединяется народ.. А у него есть история, традиции.. которые и чтут и помнят..
Выдавать мнение персонажа фильма, которого играет Джигарханян, за мнение самого Джигарханяна, по меньшей мере некорректно. А проще (и точнее) говоря - подло. Но ведь это так по-свидомому...
Кстати, наш Иван-дурак, и дурак то только потому, что добрый и безхитростный, а таким завсегда тяжелее живётся в реальном мире, чем подлым и хитрожопым. Но наш Иван-дурак всегда неизменно выходит победителем - что символизирует победу добра над злом. А вот когда герой целой нации и символ национальной мечты - имбецил Форрест Гамп... Вот это уже совершенно точно клиника.
> Wladimir2V (владвин) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Джигарханян о русском языке и культуре. quoted2
>
> Это не Джигарханян свои мысли высказал. > А его персонаж процитировал автора сценария. > Чо вырывать то из контекста и уподобляться недалекому персонажу фильма? quoted1
Wladimir2V (владвин) писал(а) в ответ на сообщение:
> Фрагмент из х/ф "Князь Удача Андреевич" 1989 г. Джигарханян о русском языке и культуре. quoted1
Вова, лови фрагмент из х/ф "Князь Удача Андреевич" 1989 г. Джигарханян о России и русских...
краткий монолог из видео... Касториев (Джигарханян): - Мы совершенно не знаем нашей истории. - Я вас спрашиваю: - "Кто вручил нам 1/6 света, под скромным названием "Русь"? - Древние русичи - талантливое племя. - Кто избавил Европу от нашествий? - Кто подарил нам радио, паровоз, самолёт? - Русские! - Но об этом никто не знает - об этом, видите ли, не принято говорить.
> Выдавать мнение персонажа фильма, которого играет Джигарханян, за >мнение самого Джигарханяна, по меньшей мере некорректно. > А проще (и точнее) говоря - подло. quoted1
> Wladimir2V (владвин) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Фрагмент из х/ф "Князь Удача Андреевич" 1989 г. Джигарханян о русском языке и культуре. quoted2
>Вова, лови фрагмент из х/ф "Князь Удача Андреевич" 1989 г. Джигарханян о России и русских... > quoted1
Это не Джигарханян, это Касториев! А Джигарханян вот, что говорил: Российская газета | Какой язык считаете родным - русский или армянский?
Армен Джигарханян | Оба. Я родился в Армении, но в русскоговорящей семье. Мама очень хорошо знала русский язык и отвела меня в русскую школу. Вся армянская интеллигенция, люди моего поколения и даже более раннего, очень хорошо говорили по-русски, на высоком, я бы сказал, уровне. Поэтому русский язык для меня является таким же родным, как и армянский.
РГ | Какие армянские сказки, песни из детства помните?
Джигарханян | Мне очень близко творчество Ованеса Туманяна. Армянский автор, но он для меня вне национальности, он просто великий. Я его армянский язык знаю, он мне понятен, часто привожу его в пример своим знакомым в России. Перевожу его сказки на русский - и все работает, красота и высший смысл совсем не теряются, потому что настоящее искусство. Он так же любим и дорог мне, как Пушкин или как Моцарт.
РГ | Вы сами учились актерскому мастерству в Армении, а преподавали в Москве, во ВГИКЕ. Есть ли различия в преподавании здесь и там?
Джигарханян | В том, чем я занимаюсь, нет национальности, нет пола, а есть какие-то другие, извините за пафос, более божественные вещи. Вот их и надо постичь, проникнуть, рассказать, почувствовать, забеспокоиться, а все остальное - предмет имитации. На эстраде играют азербайджанцев, армян, грузин, узбеков - это может позабавить, не более. А в кино и театре не важно, какой национальности человек и какой у него акцент, мы просто пытаемся понять друг друга. Величие, скажем, английского драматурга Шекспира в том, что армяне считают его своим автором. Он понятен всем, он вне национальности, из космоса. Кто такой Мстислав Ростропович - русский виолончелист? Нет, великий музыкант для всех народов!
РГ | Какую кухню больше любите - русскую или армянскую?
Джигарханян | И ту, и другую, особых предпочтений нет. У нас в Москве есть один ресторан, где можно покушать хороший армянский кебаб. С таким же удовольствием я пойду и на итальянскую, французскую кухню или русские пельмени поем. Кстати, о пельменях... я много их пробовал в своей жизни, но таких пельменей, как моя теща, жена делали, не делал никто. Она у меня русская, сибирячка. Еще раз повторяю, главное - понимать друг друга. Потому что насчет пельменей, хаша или кебаба мы договоримся - это самое простое, но есть другие, более важные вещи: как будут жить наши дети, что они будут понимать, к чему будут стремиться.
РГ | Живя в России, отмечаете ли армянские праздники?
Джигарханян | Праздник - это когда мне хорошо. Бывает, собираемся с друзьями. Иногда устраиваем застолья с армянской кухней. Но люди разные приходят - и русские, и евреи. Мне кажется, совсем не важно, какой национальности человек, меня никогда не тянуло в эти этнографические нюансы.
РГ | Вы в кино играете русских, грузин, евреев, умело подчеркивая признаки.
Джигарханян | Верно, я играл людей разных национальностей. Подсчитали, что я больше всего евреев сыграл. Но все-таки считаю, что играют не национальность, играют судьбу, играют, если есть боль, а она одинаковая у всех. Были, конечно, смешные ситуации: иногда кепку не ту оденут, не тот акцент подберут...