Зализняка читай, он изучал древне-новгородский по берестяным грамотам.
Современный русский литературный язык, как теперь на основании берестяных грамот вполне точно устанавливается, представляет собой продукт соединения двух старых диалектных традиций ( новгородско-псковского) и ростово-суздальского).
Более того, по тому, как мы с вами говорим, сейчас лингвист может практически про каждую черту нашей с вами речи (по крайней мере, про некоторые важные черты морфологии или фонетики, черт слишком много) сказать, она восточно-центрального происхождения, грубо говоря, ростово-суздальского или, грубо говоря, новгородского. И русские руке, ноге, на сохе и пр. – это новгородское наследие.
Если вы возьмете украинский язык, там это прекрасно сохранилось, там будет на руци, на нози – до сих пор. И ровно так же было в районе Ростова, Суздаля, Москвы. Но в этом пункте соединение, конвергенция этих двух диалектов привела к победе новгородского элемента, поэтому мы с вами говорим на руке, на ноге, а не на руце, на нозе.
Заметьте, этим русский язык отличается от всех славянских языков. Во всех славянских языках здесь будет -ц-, по-украински, по-белорусски, по-польски, по-чешски, по-сербски – решительно везде. Только новгородский диалект отличался в этом отношении, не имел этого -ц- по причинам своей собственной фонетической истории, в которую я не вдавался, и которую мы с вами унаследовали. И русский язык в этом отношении является его наследником.
>>> в новгородском диалекте почему-то многовато конструкций, существующих в укромове и отсутствующих в хохрусише, и слова, которые считали «расо quoted3
>> >> это вы у Кулиша узнавайте, кто знает что Кулиш использовал когда укранский язык выдумывал))))) quoted2
>А я не знал, что Кулиш у Б.Хмельницкого была секретуткой. Не зачот. quoted1
Сними доспехи! Легче станет... А вдруг мозги на место встанут...
> Так что же это получается, если в Южном наречии были такие формы, что и в Новгородском ( ну и некоторые отличия), но при этом переселенцы с Юга, но при этом Новгородский диалект потерял такие черты, которые я указал в статье? Это как-раз хорошая пища для рассуждений. quoted1
Переселенцы шли в обе стороны. И с Юга и на Юг. Формировался один народ из славянских племен и сформировался таки и язык был древнерусский, потому и похожий, а потом пришел Мамай и началось. Новгород то устоял, а Рязань, Суздаль, Владимир были уничтожены. На севере все-таки что-то осталось и впоследствии возродилось. А вот на юге Киев и все прочее выло вырезано весьма и весьма, а то немногое, что осталось в конечном итоге попало под поляков, да и турки с крымскими татарами там бродили. Вот и смотри, как развивались языки, а они постоянно развиваются.
> С точки зрения Зализняка, у русского половина словаря от Новгородского диалекта. quoted1
Более того, сейчас выясняется, что в современном русском языке присутствуют на равных северные и южные черты говоров древнерусских племён. И ещё известно сильное влияние бодричей на новгородскую речь, что несколько роднит с лехитами (или совр. поляками). Кстати, отсюда же, варяги суть северо-балтийские славяне, возможно бодричи (ободриты) и князь Гостомысл и его внуки, давшие линию Рюриковичей тоже славяне, по-моему с Арконы.
>> Так что же это получается, если в Южном наречии были такие формы, что и в Новгородском ( ну и некоторые отличия), но при этом переселенцы с Юга, но при этом Новгородский диалект потерял такие черты, которые я указал в статье? Это как-раз хорошая пища для рассуждений. quoted2
> > Переселенцы шли в обе стороны. И с Юга и на Юг. Формировался один народ из славянских племен и сформировался таки и язык был древнерусский, потому и похожий, а потом пришел Мамай и началось. Новгород то устоял, а Рязань, Суздаль, Владимир были уничтожены. На севере все-таки что-то осталось и впоследствии возродилось. А вот на юге Киев и все прочее выло вырезано весьма и весьма, а то немногое, что осталось в конечном итоге попало под поляков, да и турки с крымскими татарами там бродили. Вот и смотри, как развивались языки, а они постоянно развиваются. quoted1
Новгород устоял, потому-что до него не дошли. А сами переселенцы пережидали, и возвращались. Плано Карпини тому свидетель. Но, при этом, если верить документам, то украинский язык больше похож на тот, на каком разговаривали в Киеве. В русском же множество форм пропало. Но при этом Россия не была ни под чьей оккупацией, но при этом Украина была всегда под кем-то. Дмитрий_32R писал(а) в ответ на сообщение:
> Зализняка читай, он изучал древне-новгородский по берестяным грамотам. > > > Современный русский литературный язык, как теперь на основании берестяных грамот вполне точно устанавливается, представляет собой продукт соединения двух старых диалектных традиций ( новгородско-псковского) и ростово-суздальского). > > Более того, по тому, как мы с вами говорим, сейчас лингвист может практически про каждую черту нашей с вами речи (по крайней мере, про некоторые важные черты морфологии или фонетики, черт слишком много) сказать, она восточно-центрального происхождения, грубо говоря, ростово-суздальского или, грубо говоря, новгородского. И русские руке, ноге, на сохе и пр. – это новгородское наследие. > > > Если вы возьмете украинский язык, там это прекрасно сохранилось, там будет на руци, на нози – до сих пор. И ровно так же было в районе Ростова, Суздаля, Москвы. > Но в этом пункте соединение, конвергенция этих двух диалектов привела к победе новгородского элемента, поэтому мы с вами говорим на руке, на ноге, а не на руце, на нозе. > > Заметьте, этим русский язык отличается от всех славянских языков. Во всех славянских языках здесь будет -ц-, по-украински, по-белорусски, по-польски, по-чешски, по-сербски – решительно везде. Только новгородский диалект отличался в этом отношении, не имел этого -ц- по причинам своей собственной фонетической истории, в которую я не вдавался, и которую мы с вами унаследовали.
> И русский язык в этом отношении является его наследником. > > академик Андрей Анатольевич Зализняк quoted1
А я это не отрицаю. Я просто выложил то, что осталось в украинском, но ушло из русского.
>> С точки зрения Зализняка, у русского половина словаря от Новгородского диалекта. quoted2
> > Более того, сейчас выясняется, что в современном русском языке присутствуют на равных северные и южные черты говоров древнерусских племён. И ещё известно сильное влияние бодричей на новгородскую речь, что несколько роднит с лехитами (или совр. поляками). Кстати, отсюда же, варяги суть северо-балтийские славяне, возможно бодричи (ободриты) и князь Гостомысл и его внуки, давшие линию Рюриковичей тоже славяне, по-моему с Арконы. quoted1
Только начинаются массовые неувязки, ибо называли себя эти "балтийские славяне" скандинавскими, тобишь германскими, именами.
> Так вот, оборот «куплено», «остановлено» в таких предложениях в русском языке не шибко употребляется. Говорят в основном «Я купил тебе» «я купил» и т.п. Но эта особенность свойственна украинскому языку. С чего бы это? quoted1
А с чего это ты решил, что в русском языке "не шибко употребляется" ?
> Интересно, почему вместо православного Николая в исконно русском Новгороде >нашелся какой-то укрский Микита? quoted1
А каким боком Николай (Микола) к Миките (думается это аналог Никиты)?
В общем, тема - херня какая то. детский лепет....
По поводу писем, есть и другая информация. Вам она ближе...
В каирской синагоге, в ее генизе, было найдено письмо на иврите, которое написали евреи, жившие в Киеве. Современные ученые определили, что письмо написано в первой половине десятого века, и если их заключения верны, то это значит, что самый ранний обнаруженный достоверный документ, относящийся к истории Киева, написан на иврите и исходит от еврейской общины города.
Киевское письмо — рекомендательное письмо, выданное Яакову Бен Ханукке иудейской общиной Киева, для предъявления в других иудейских общинах. Древнейший аутентичный документ, вышедший с территории Киевской Руси. Датируется предположительно X в. н. э.
> Только начинаются массовые неувязки, ибо называли себя эти "балтийские славяне" скандинавскими, тобишь германскими, именами. quoted1
Гостомысл - ободритское имя. Рюрик (Рёрик) сокол - оттуда же. Остальные, возможно и скандинавы, только в то время князья брали в наёмники всех, кто соглашался за предлагаемую оплату. А если отскочить ещё на тысчёнку годков в прошлое, то выясняется,что готы и современные скандинавы имеют общее происхождение и были связаны с балто-славянской общностью происхождением. (Готский язык единственный из германских флективный синтетический с грамматикой, похожей на славянскую). Например,в шведском сохранился общеиндоевропейский суффикс -ск-,который весьма устойчив в славянских и имеет ту же ф-цию. Поэтому ничего странного, что в дружины славян входили скандинавы. Варягами звали всех,это не название народа, а названия способа жизни. Ушкуйники тоже были разных народов.
В большинстве диалектов древнерусского языка было две аффрикаты: [ц`] и [ч`].
Однако один из самых древних русских памятников письменности – новгородские берестяные грамоты – свидетельствует о том, что древнему новгородскому диалекту было свойственно произнесение одного и того же звука и на месте ц, и на месте ч.
Цокание В Архангельской области, большая часть которой не вошла в этот Атлас, тоже распространено цоканье ([ц`] и [ц``]).
Не знаю, как кому, а мне смешны потуги Императора на лингвистические исследования берестяных грамот и проведение параллелей с современными русским и украинским языками, потому что "исследователь" элементарно безграмотен. Судите сами: Император писал(а) в ответ на сообщение:
> Вы же сами тут мне втирали, что "Нет оригинала летописи, значит и самой летописи нет". Разве не так? Вы же тут все копии летописей (Слово..., Повесть Временных лет) поназывал фейками. А теперь ты как маленькая школьница, как-будто ничего не говорив, пишешь "Есть копии". Я теперь понимаю, что у тебя тролльская натура. quoted1
Человек не знает, что перед прямой речью ставится двоеточие, что наименование летописей берется в кавычки, что личное местоимение "Вы" согласовывается в предложении с существительным во множественном, а не в единственном числе (Вы - называл),что сравнение "как маленькая школьница, выделяется запятыми.
То бишь пишется раздельно, а не слитно. Мы все здесь не диктант пишем, но и лингвистов, как Алексан, юриста, из себя не корчим. Лично у меня возникает ассоциация со старым анекдотом: "Чего приходил, не знаю, можь, сказать чЁ хотел?" Лингвист-самоучка, разтудыявовкачель.