>>эт где-то ещё … я не о тех … а в Думе разрешено на румынском и мандарине? Ах нет? Так вот они где геноцидники то. в ДУМЕ … как бороться будете? quoted2
>а в Государственной Думе РФ нет мандарино и румыноговорящих quoted1
всех загеноцидили уже. уууу злыдни … ну ничего — теперь то Вы с ними разберётесь
Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.
Так это ж один в один то же, что и в Украине
Статья 10. Государственным языком в Украине является украинский язык.
Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.
Государство способствует изучению языков международного общения. Применение языков в Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом.
это же на языке оригинала
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> не Дума, а Рада >>> эт где-то ещё … я не о тех … а в Думе разрешено на румынском и мандарине? Ах нет? Так вот они где геноцидники то. в ДУМЕ … как бороться будете? quoted3
>>а в Государственной Думе РФ нет мандарино и румыноговорящих quoted2
> > всех загеноцидили уже. уууу злыдни … ну ничего — теперь то Вы с ними разберётесь > > Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.
> > > Так это ж один в один то же, что и в Украине quoted1
расскажи мне побыстрее, тогда почему Иезуит тему про насильственную украинизацию создал — ты же не хочешь сказать, что он врёт, ведь правда?…
для тех кто в танке повторю его сообщение из темы...
> ⍟ Философф (Философф), отличные картинки! > Они прекрасны тем, что просто и без прикрас отображают истинное содержание так называемой «Украинськои мрии» — идеи-фикс, свидомых о том, как же на самом деле должна выглядеть демократия по-свидомому. Не надо быть стариком Фройдом, чтобы увидеть в миниатюрах глубочайшее благородство свидомых Лыцарив насаждающих любовь до мовы окружающим через запугивания и избиения, как завещал Святой Бандера толпой на одного. > Хорошаие картинки. Пусть наши романтично настроенные и полные сочувствия к «невинно страждущим несчастным украинцам» западные и (и где-то восточные) друзья над ними немного помедитируют.
> Наибольшее распространение на территории Бельгии получили следующие языки и их ответвления: французский; голландский; немецкий. Каждый из них является официальным, quoted1
Вот где есть несколько официальных языков — там и можно на любом из них смело что-то этакое в гос. органах делать. а там где один (Россия, Украина и многие другие страны) — там не судьба. Впрочем кому я что-то пытаюсь тут рассказать
> расскажи мне побыстрее, тогда почему Иезуит тему про насильственную украинизацию создал — ты же не хочешь сказать, что он врёт, ведь правда?… quoted1
Ты что — немой чтоли и пальцы поломал? У тебя к нему есть вопрос — у него и спроси
Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение:
>> расскажи мне побыстрее, тогда почему Иезуит тему про насильственную украинизацию создал — ты же не хочешь сказать, что он врёт, ведь правда?… quoted2
> > Ты что — немой чтоли и пальцы поломал? У тебя к нему есть вопрос — у него и спроси quoted1
ты же его опровергаешь — вот у меня вопросы поэтому к тебе, а я и так знаю про то, что он у себя в теме писал правду, да и писать у него в теме я не могу, запретил он мне это делать…
Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Наибольшее распространение на территории Бельгии получили следующие языки и их ответвления: французский; голландский; немецкий. Каждый из них является официальным, quoted2
> > Вот где есть несколько официальных языков — там и можно на любом из них смело что-то этакое в гос. органах делать. а там где один (Россия, Украина и многие другие страны) — там не судьба. Впрочем кому я что-то пытаюсь тут рассказать quoted1
где есть несколько государственных языков, как в Бельгии, там нет и гражданской войны, как на Украине, где языковый запрет был одним из ее факторов, но ты точно по-русски стал плохо понимать — впрочем, кому я что-то пытаюсь тут рассказать?…
Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки , которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.
> Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. quoted1
Ну вот … то-бишь на татарском, якутском и всяких прочих точно можно в думе … правильно?
Я Вам даже полный список принёс .. там и украинский есть
абазинский язык (Карачаево-Черкесия). адыгейский язык (Адыгея). алтайский язык (Республика Алтай). башкирский язык (Башкортостан). бурятский язык (Бурятия). ингушский язык (Ингушетия). кабардино-черкесский язык (Кабардино-Балкария (в конституции республики назван кабардинским языком), Карачаево-Черкесия (в конституции республики назван черкесским языком)). калмыцкий язык (Калмыкия). карачаево-балкарский язык (Кабардино-Балкария (в конституции республики назван балкарским языком), Карачаево-Черкесия (в конституции республики назван карачаевским языком)). язык коми (Республика Коми). крымско-татарский язык (Республика Крым[2])[3]. марийский язык (Марий Эл). мокшанский язык (Мордовия). ногайский язык (Карачаево-Черкесия). осетинский язык (Северная Осетия). татарский язык (Татарстан). тувинский язык (Тыва). удмуртский язык (Удмуртия). украинский язык (Республика Крым[2])[3]. хакасский язык (Хакасия). чеченский язык (Чечня). чувашский язык (Чувашия). эрзянский язык (Мордовия). якутский язык (Саха (Якутия)).
>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> не Дума, а Рада >>> эт где-то ещё … я не о тех … а в Думе разрешено на румынском и мандарине? Ах нет? Так вот они где геноцидники то. в ДУМЕ … как бороться будете? quoted3
>>а в Государственной Думе РФ нет мандарино и румыноговорящих quoted2
> > всех загеноцидили уже. уууу злыдни … ну ничего — теперь то Вы с ними разберётесь > > Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. > > > Так это ж один в один то же, что и в Украине > > Статья 10. Государственным языком в Украине является украинский язык. > > Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. > > В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины. > > Государство способствует изучению языков международного общения. > Применение языков в Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом. > > это же на языке оригинала > > Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова. > > Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. > > В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. > > Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. > > Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом. >
Ты сам мову привел, так читай лутше! Российского! Не Русского! С одной стороны, с другой, а що такое мова? Так не надо одно с другим! А то что часть большая стала заложником «меньшиства"(большинства), то их вина беспорна! Но при всем том это мы! Как бы это не было горько.((((
>> Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. quoted2
>
> Ну вот … то-бишь на татарском, якутском и всяких прочих точно можно в думе … правильно? > > Я Вам даже полный список принёс. там и украинский есть quoted1
конечно можно, писал уже, ты русский стал уже не понимать — в РФ нет республики Украина, а в Крыму украинский является одним из госудврственных языков, наряду с русским и крымско-татарским…
попытка № 3…
Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.
Вы меня всегда удевляете, мы то не мы! И я вот думаю, а где же ваши девушки с голыми сисями, и надписью: Русские не мы, мы не Русские! )))))))))))) Как они так, эту тему обощли?((
> попытка № 3… > Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. quoted1
для тупеньких и/или очень стареньких — повторю в ТРЕТИЙ раз - это в один в один как у украинцев — один государственный язык, и много других, «которые употребляются наряду»