Правила форума | ЧаВо | Группы

Культура и наука

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Оптимист! Давайте поговорим!

  Bramis
5ug7Xr


15:50 24.11.2010
Кирад писал(а) в ответ на сообщение:
> Ты имел в виду снобизм?
quoted1

Ну, где-то да... Хотя, \"снобство\" (мое изобретение), это, скорее, слово-бумажник... Как у Кэрролла. Раскладывается на составляющие — \"снобизм\" и \"жлобство\"...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Кирад
шолотль


Сообщений: 6717
17:06 24.11.2010
Bramis писал(а) в ответ на сообщение:
> Кирад писал(а) в ответ на сообщение:
>> теперь только ждёшь, кто к твоему мнению присоединится.
quoted2
>Думаешь, никто?
quoted1
Какая разница?! Проблема в твоих собственных мотивах....
> Хотя дело не в этом, конечно... Романы Сорокина — это предупреждение. Это разговор о том, что может быть, если...
> Но я не думаю, что это \"если\" в России возможно. Сорокин ломится в открытую дверь. Он предостерегает от того, что и так очень маловероятно... Другое дело — Крашенинников...
quoted1
Нету там никакого \"предупреждения\". Где ты там его нашел?! Один попытался изобразить психологию \"царского сатрапа\". Но психолог он, надо признать, беспомощный и изобразил только свои собственные реакции. Второй... С ним я схлестнулся на форуме и мне стало совершенно очевидно, что он обыкновенный русофоб и мечтает об отделении Сибири от России. Эта русофобия понятна — сперва ненавидел Союз, а когда тот распался, ненависть осталась, поскольку ненависть продолжает существовать даже после исчезновения предмета, её вызвавшего. Исчезни Россия — он начнёт ненавидеть что-нибудь ещё и обязательно опишет в следующем романе, как гибнет очередной предмет его ненависти.
Что касается тебя, то ты просто нашел в этих повестушках настроение, созвучное с твоим. И на этом только основании ты уже готов признать эту литературу выдающейся.)))) Но твои переживания существенно отличаются от их. У тебя нет и небыло никогда созревшей ненависти к Союзу. Ты просто напоминаешь еврея из анекдота, который записавшись русским сразу стал антисемитом. Обычная обывательская рефлексия.))))
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Кирад
шолотль


Сообщений: 6717
17:09 24.11.2010
Bramis писал(а) в ответ на сообщение:
> Кирад писал(а) в ответ на сообщение:
>> Ты имел в виду снобизм?
quoted2
>Ну, где-то да... Хотя, \"снобство\" (мое изобретение), это, скорее, слово-бумажник... Как у Кэрролла. Раскладывается на составляющие — \"снобизм\" и \"жлобство\"...
quoted1
Спасибочки. Как-нибудь и я тебя огорошу чем-нибудь в этом роде...))))))))))))))))))
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bramis
5ug7Xr


13:47 25.11.2010
Кирад писал(а) в ответ на сообщение:
> он обыкновенный русофоб и мечтает об отделении Сибири от России.
quoted1

Не Сибири, а Урала. Крашенинников — уралец. Но это неважно. Важно то, что русофоб в России может быть обыкновенным. Обыкновенное, заурядное явление — российский русофоб. То есть Россия, самим фактом своего существования, очевидно, порождает такое массовое и обыкновенное явление, как русофобия. Если это так, то эта конструкция не представляется достаточно устойчивой.
Впрочем, в отношении самого Крашенинникова ты явно ошибаешься. Судя по тому, с каким презрением описывает он в своем романе русофобов, наподобие профессора Жабреева, сотрудников КОКУРа, прогнившую, коррумпированную верхушку Уральской Республики, лижущую зад мутному олигарху Реджепову, автор романа никак не русофоб. Он, именно, с болью и тревогой предостерегает от тех последствий, к которым непременно приведет в ближайшем будущем нынешняя политика ЕР. Тут, кстати, я с ним не согласен, ибо считаю, что путинской вертикали не может быть альтернативы. И только сохранение нынешней российской власти до самого конца поможет избежать больших бед.
> Эта русофобия понятна — сперва ненавидел Союз, а когда тот распался, ненависть осталась, поскольку ненависть продолжает существовать даже после исчезновения предмета, её вызвавшего. Исчезни Россия — он начнёт ненавидеть что-нибудь ещё и обязательно опишет в следующем романе, как гибнет очередной предмет его ненависти.
quoted1

Это — всего лишь твои предположения. По-моему они очень далеки от реальности. Как я уже сказал, роман Крашенинникова никак не дает основания считать автора русофобом. Скорее, наоборот, его строки продиктованы искренней тревогой за Россию, ее ближайшее будущее. Кассандра, по-твоему, была троянофобкой?
> Что касается тебя, то ты просто нашел в этих повестушках настроение, созвучное с твоим. И на этом только основании ты уже готов признать эту литературу выдающейся.)))) Но твои переживания существенно отличаются от их. У тебя нет и небыло никогда созревшей ненависти к Союзу. Ты просто напоминаешь еврея из анекдота, который записавшись русским сразу стал антисемитом. Обычная обывательская рефлексия.))))
quoted1

Что касается меня — скажу только, что это плохая тема для обсуждения. Хотя, безусловно, произведения и Сорокина, и Крашенинникова оказались созвучны моему настроению, вошли с ним в некоторый резонанс. Не оставили равнодушным.
А русофобия, сама по себе, безотносительно к рассматриваемым авторам, является чувством сладостным и манящим...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bramis
5ug7Xr


13:48 25.11.2010
Кирад писал(а) в ответ на сообщение:
> Спасибочки. Как-нибудь и я тебя огорошу чем-нибудь в этом роде...))))))))))))))))))
quoted1

Да, пожалуйста. Я не обидчив...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Кирад
шолотль


Сообщений: 6717
10:22 26.11.2010
Bramis писал(а) в ответ на сообщение:
> Важно то, что русофоб в России может быть обыкновенным. Обыкновенное, заурядное явление — российский русофоб. То есть Россия, самим фактом своего существования, очевидно, порождает такое массовое и обыкновенное явление, как русофобия.
quoted1
Ты продолжаешь меня умилять.))) Я всё больше сомневаюсь в том, что ты — человек зрелых лет. Ну а если бы я сказал \"обыкновенный маньяк\"? Ты бы и тут вывел маньяков из-за слова \"обыкновенный\" в массовое движение?))) То есть наверное где-то есть и необыкновенные маньяки, как и необыкновенные русофобы... Но русофобия, как явление, вполне изучено и не является каким-то там откровением. Что касается русофобии в России, то обычно это удел особо презираемых маргиналов вроде Валерии Ильинишны или господина Ковалёва. Другой край той же маргинализированной группы — это национал-большевики всевозможных мастей. Иногда вся эта шваль собирается на один какой-нибудь митинг и даже заключает друг с дружкой альянсы, но в целом это тысячные доли процента от всего населения. Так что не обольщайся на их счет. Они просто слишком крикливы, а у тебя есть нелепая страстишка замечать не море, а прибитый к берегу мусор.
> Впрочем, в отношении самого Крашенинникова ты явно ошибаешься. Судя по тому, с каким презрением описывает он в своем романе русофобов, наподобие профессора Жабреева, сотрудников КОКУРа, прогнившую, коррумпированную верхушку Уральской Республики, лижущую зад мутному олигарху Реджепову, автор романа никак не русофоб. Он, именно, с болью и тревогой предостерегает...
quoted1
Нету там ни боли ни тревоги. Разумеется, он с ненавистью описывает перечисленных персонажей. А как же иначе?! Но там вообще нет персонажей, к которым Крашеннинников относился бы с симпатией... Для него всё это одна большая куча дерьма. В романе нет ничего, что автор хотел бы пожалеть, чему посочувствовать... Таковы особенности отрицательного мировоззрения...
> Тут, кстати, я с ним не согласен, ибо считаю, что путинской вертикали не может быть альтернативы. И только сохранение нынешней российской власти до самого конца поможет избежать больших бед.
quoted1
Наконец, что-то разумное...)))
> Кассандра, по-твоему, была троянофобкой?
quoted1
Кассандра была несчастной женщиной. Она ЗНАЛА будущее. Она не строила домыслов и предположений. Яд ситуации в том, что делая предположения мы всего лишь реализуем собственные надежды и упования. Отсюда и такой разброс мнений. Даже самые оголтелые русофобы не предполагали развала Союза. А знаешь, почему? Потому, что одно дело призывать на голову врага худшие кары и совсем другое — лишиться врага, как такового. Западу теперь очень не хватает СССР. Тот мир был понятен и прост. Приоритеты расставлены, предпочтения определены. Теперь мир изменился и после краткой эйфории Запад вдруг почувствовал, что под ногами нет опоры и надо вырабатывать новые критерии. Он попытался заменить СССР исламскими террористами, но оказалось, что это совсем другой враг, а вся психология, вся инфраструктура приспособлены под старого врага и в нынешних условиях совершенно бесполезна...
> А русофобия, сама по себе, безотносительно к рассматриваемым авторам, является чувством сладостным и манящим...
quoted1
Вторая трезвая мысль за день. Поздравляю! Мои усилия начинают приносить плоды.)))))
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bramis
5ug7Xr


22:24 28.11.2010
Кирад писал(а) в ответ на сообщение:
>Ну а если бы я сказал \"обыкновенный маньяк\"?

То я весьма удивился бы. Не бывает \"обыкновенных\" маньяков. Каждый из них уникален и неповторим по-своему. Каждый представляет собой клад для психиатрии и смежных наук. Имена маньяков входят в медицинские учебники и вузовские программы. Психиатры и психологи всего мира знают и помнят такие имена, как Джек Потрошитель и Педро Алонсо Лопес, Тед Банди и Дэвид Берковиц, Джеффри Дамер и Джон Уэйн Гейси, Геннадий Михасевич, Анатолий Оноприенко и, наконец, Андрей Чикотило. Маньяки стали героями множества триллеров. \"Молчание ягнят\" получило пять оскаров, а Энтони Хопкинс создал совершенно незабываемый образ.
В общем, пример крайне неудачный.

>Что касается русофобии в России, то обычно это удел особо презираемых маргиналов вроде Валерии Ильинишны или господина Ковалёва.

А вот здесь ты, вероятно, выдаешь желаемое тобой за действительное. Спорить не буду, но предложу набрать в поисковике что-нибудь, вроде \"русофобия в России\" — ты сам удивишься, когда узнаешь, что перечень русофобов вовсе не ограничивается фамилиями Новодворская и Ковалев... Их, как бы, миллионы...

>Нету там ни боли ни тревоги. Разумеется, он с ненавистью описывает перечисленных персонажей. А как же иначе?! Но там вообще нет персонажей, к которым Крашеннинников относился бы с симпатией... Для него всё это одна большая куча дерьма. В романе нет ничего, что автор хотел бы пожалеть, чему посочувствовать... Таковы особенности отрицательного мировоззрения...

Ты не внимательно читал роман.
Далеко не ко всем персонажам автор относится негативно. Он явно сочувствует честным и наивным ребятам из НОРТа, Славе Липинцеву.
Он прослеживает нравственную метаморфозу своего главного героя — Севы Осинцева. В первых частях перед нами предстает циничный журналюга официозного издания, но по ходу развития сюжета мы наблюдает его нравственные терзания, дискомфорт, который он испытывает оттого, что вынужден писать совсем не то, что думает
(\"Сева, наблюдавший за ходом конференции из пресс-центра более всего поражался занудству мероприятия, а скорее даже несоответствию формы процесса его содержанию. Какие-то скучные и неприятные мужики и потрёпанные женщины, сидя за огромным и пустым столом, дружно хоронят свою Родину, фактически начиная гражданскую войну. Понимали ли они сами, что делают? «Все здоровые, демократические силы Северной Евразии продемонстрировали неуклонную решимость единым фронтом выступить против кровавой клики Пирогова и вернуть мир и покой народам…», – он параллельно надиктовывал материал для «Республики».\")
Вместе с Севой мы вдумываемся в причины гибели России и ее последствия.
В конце романа Сева предстает перед читателем совсем иным, чем в его начале. Вот перечитай сам:
\"Он ненавидел европейцев, союзников, москвичей, Пирогова, всех. И себя тоже, за то, что находится здесь и спокойно слушает все эти гадости. Но в эту минуту, за шипящим водопадом ненависти он вдруг почувствовал что-то новое в себе. Он даже остановился, потому что открывшееся ему чувство было чем-то новым и странным. Он со всей ясностью почувствовал себя русским, человеком без родины, одинаково чужим и московским вождям и всему этому пёстрому сброду с громкими титулами, готовыми продать и предать всё ради возможностей воровать деньги и иногда жать руки американскому президенту. Куда-то делся журналистский цинизм. До боли захотелось сделать что-то для своей нации и своей страны. Он оглянулся по сторонам. Он был в самом центре армии, идущей на Москву. В общем-то русской армии, идущей на русскую столицу. Но парадокс был в том, что и эта пёстрая армия и пироговское российское правительство на самом-то деле уже не имели к России никакого отношения, а были лишь скоплениями людей, озабоченных своими личными интересами и своим персональным будущим, за которое и шла борьба. Россия умирала буднично и тихо, как забытая всеми в дальней комнате одинокая старушка, уже равнодушная к сваре своих нерадивых правнуков, делящих последние её пожитки. Старая ли Россия умирала, чтоб возродиться когда-нибудь потом вновь или это была окончательная её гибель – кто мог дать ответ на этот вопрос? Да и задавался ли кто-нибудь ещё такими вопросами?\"
Я не думаю, что после этих строк Крашенинникова можно назвать русофобом. Лично мне очевидна его любовь к России и тревога за ее судьбу.

>Кассандра была несчастной женщиной. Она ЗНАЛА будущее. Она не строила домыслов и предположений.

То есть, когда (если) осуществится сюжет Крашенинникова, я скажу: \"Он ЗНАЛ будущее. Он не строил домыслов и предположений!\" Приятно рассуждать задним числом...

>Вторая трезвая мысль за день. Поздравляю! Мои усилия начинают приносить плоды.)))))

Во-первых, не следует меня перехваливать. Во-вторых, твои усилия ни при чем. А то, что я сказал о русофобии (и за что удостоился похвалы), я узнал не из книг...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Кирад
шолотль


Сообщений: 6717
02:22 29.11.2010
Bramis писал(а) в ответ на сообщение:
>Кирад писал(а) в ответ на сообщение:
>> Ну а если бы я сказал \"обыкновенный маньяк\"?
>То я весьма удивился бы. Не бывает \"обыкновенных\" маньяков. Каждый из них уникален и неповторим по-своему. Каждый представляет собой клад для психиатрии и смежных наук. Имена маньяков входят в медицинские учебники и вузовские программы. Психиатры и психологи всего мира знают и помнят такие имена, как Джек Потрошитель и Педро Алонсо Лопес, Тед Банди и Дэвид Берковиц, Джеффри Дамер и Джон Уэйн Гейси, Геннадий Михасевич, Анатолий Оноприенко и, наконец, Андрей Чикотило. Маньяки стали героями множества триллеров. \"Молчание ягнят\" получило пять оскаров, а Энтони Хопкинс создал совершенно незабываемый образ.
Твоя проблема в том, что образы маньяков ты почерпнул в основном из американских блокбастеров. Голливуд создал и расплодил сотнями кинолент художественный миф о маньяках. Реальные маньяки не имеют к этому никакого отношения. Выявлена связь между наличием этой сексуальной перверзии и сниженным интеллектом, слабой волей и недоразвитостью личности. Реальные маньяки — личности совершенно неинтересные, робкие и неумные... В своей психологии они однотипны, а в методах совершения преступлений уныло однообразны.... Так что твоя апология манькам в высшей степени смешна и нелепа. )))
>>Что касается русофобии в России, то обычно это удел особо презираемых маргиналов вроде Валерии Ильинишны или господина Ковалёва.
> А вот здесь ты, вероятно, выдаешь желаемое тобой за действительное. Спорить не буду, но предложу набрать в поисковике что-нибудь, вроде \"русофобия в России\" — ты сам удивишься, когда узнаешь, что перечень русофобов вовсе не ограничивается фамилиями Новодворская и Ковалев... Их, как бы, миллионы...
quoted1
Видишь ли... Я имел в виду российских русофобов... Поисковик же выдаёт ссылки на русофобию в странах Западной Европы... в основном. Там это имеет свою систему и выросло из вполне прагматичных политических установок. Мерзость ситуации в том и состоит, что отделившиеся от России народы, наскоро организовав собственные государства и желая войти в европейские институты, первое, что водружают на свои знамена — это бездумную русофобию. Политика и недостойная и недальновидная, основанная, по очевидности, на шкурном интересе. Многие годы спустя они будут искать сближения с Россией и надеятся на то, что Россия как-нибудь забудет об их подлости (впрочем, Достоевский сказал об этом несравнимо лучше). Посему и не устаю повторять, что в реальной политике следует полностью отрешиться от эмоций и преследовать только свои интересы. С моей стороны я бы восславил того политика, на весах которого даже малейший интерес России перевешивал бы всю совокупность самых насущных и даже жизненно необходимых интересов любого другого государства.

>Ты не внимательно читал роман.
> Вот перечитай сам:
> \"Он ненавидел европейцев, союзников, москвичей, Пирогова, всех. И себя тоже, за то, что находится здесь и спокойно слушает все эти гадости. Но в эту минуту, за шипящим водопадом ненависти он вдруг почувствовал что-то новое в себе. Он даже остановился, потому что открывшееся ему чувство было чем-то новым и странным. Он со всей ясностью почувствовал себя русским, человеком без родины, одинаково чужим и московским вождям и всему этому пёстрому сброду с громкими титулами, готовыми продать и предать всё ради возможностей воровать деньги и иногда жать руки американскому президенту. Куда-то делся журналистский цинизм. До боли захотелось сделать что-то для своей нации и своей страны. ..
quoted1
Да. Тут автор в известном смысле персонифицирует себя с героем... Однако автор и сам не замечает, что это всё лишь обычная рефлексия мизантропа... Надо же каким-то образом оправдаться! Ведь иначе остаётся только пустит себе пулю в лоб. Однако не забывай финал книги и выбор, сделанный героем.
>>Кассандра была несчастной женщиной. Она ЗНАЛА будущее. Она не строила домыслов и предположений.
> То есть, когда (если) осуществится сюжет Крашенинникова, я скажу: \"Он ЗНАЛ будущее. Он не строил домыслов и предположений!\" Приятно рассуждать задним числом...
quoted1
Нет. Если осуществится сценарий Крашенинникова (что на самом деле абсолютно невозможно в нынешней ситуации), то можно будет сказать, что он всего лишь угадал. У него нет дара Кассандры, как и ни у кого из нас. Ну, а поскольку, с идейной точки зрения, Крашенинников просто вульгарный футурист-самоучка, то и воплощения его фантазий (а, на самом деле, надежд) ждать не приходится. Единственное, в чём он не безнадёжен — это в писательском ремесле. Так я это и воспринимаю.
>>Вторая трезвая мысль за день. Поздравляю! Мои усилия начинают приносить плоды.)))))
> Во-первых, не следует меня перехваливать. Во-вторых, твои усилия ни при чем. А то, что я сказал о русофобии (и за что удостоился похвалы), я узнал не из книг...
quoted1
Это и обнадёживает. Поменьше читай и смотри всякую муру и побольше анализируй собственные мотивы. Ручаюсь — узнаешь о себе много нового....
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Anatol
Anatol


Сообщений: 21219
05:29 29.11.2010
Bramis писал(а) в ответ на сообщение:
> Романы Сорокина — это предупреждение.
quoted1

Предупреждение чего?... Куча гавна низкосортного там, а не предупреждение...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bramis
5ug7Xr


06:46 29.11.2010
Anatol писал(а) в ответ на сообщение:
> Предупреждение чего?... Куча гавна низкосортного там, а не предупреждение...
quoted1

Вот-вот!
Зря что-ли \"Идущие вместе\" сжигали его книги на площади?
Вы на верном пути, товарищ! Великий Путин, глядя на вас, улыбается в усы. (Надеюсь, не надо объяснять, что это за усы?)
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bramis
5ug7Xr


06:48 29.11.2010
Владимир Сорокин в Украине: Я живу в городе, раздавленном вертикалью власти
Константин Скоркин, Реальная газета / 10.11.2010 15:19
Визит знаменитого российского писателя Владимира Сорокина в Украину совпал по времени с визитом российского премьер-министра Владимира Путина. Они практически одновременно пересекли воздушное пространство нашей страны – причем Владимир Путин высадился в Киеве, а Владимир Сорокин – в Харькове. Правда, миссии у Владимиров были разные: премьер хотел убедить украинских правителей еще более укрепить отношения с Россией, а писатель – объяснить читателям, почему от сегодняшней России стоит держаться подальше

Владимир Сорокин – автор, не нуждающийся в особых представлениях. Его имя остается на слуху уже не одно десятилетие. Автор романов «Очередь», «Норма», «Голубое сало», «Лёд»… Начав свой творческий путь в 80-е как подпольный московский писатель, не имевший ни малейших шансов опубликовать свои произведения на родине, в 90-е он стал одним из идейных лидеров русского постмодернизма, к концу десятилетия сделавшись и коммерчески успешным автором. Во второй половине 2000-х раскрылся его талант политического памфлетиста, его роман «День опричника» стал злой сатирой на нравы путинской России, потребляющей блага цивилизации в ногу со временем, но душой остающейся в жутких временах Иоанна Грозного. А еще он автор сценариев к кинофильмам, пьес и даже либретто к опере «Дети Розенталя».

Сорокин, как говорят французы, – «анфан террибль» современной русской словесности, его творческий метод, практически не допускающий ограничений в выборе тем и выражений, свободно играющий с историческими и политическими реалиями, неоднократно вызывал гнев не только консервативной критики, но и властей – в 2002 году Сорокина судили по обвинению в порнографии за его роман «Голубое сало», а прокремлевские хунвейбины из движения «Идущие вместе» сожгли его произведения в бутафорском унитазе.

В Украину Сорокин приехал не просто так – в издательстве «Фолио» вышел первый перевод его произведений на украинский язык – романа «День опричника» и сборника новелл «Сахарный Кремль». Обе книги написаны в жанре антиутопии, действие их происходит в России будущего, где правит новая опричнина, реалии которой подозрительно похожи на властную вертикаль современной РФ. Любопытно, что поддержали идею перевода на «мову» антипутинского памфлета, с украинской стороны – отставной замглавы Нацбанка Александр Савченко, с российской – Фонд Михаила Прохорова, прокремлевского миллиардера (тут есть забавный парадокс – распорядителем фонда является сестра Прохорова, которая всячески поддерживает российскую либеральную оппозицию).

Произведения Сорокина переведены на 20 языков, включая китайский. Теперь в эту «языковую семью» вошел и украинский перевод, осуществленный молодым литератором из Харькова Сашком Ушкаловым. В перерывах между автограф-сессиями и встречами с читателями в Харькове нам удалось задать Владимиру Георгиевичу несколько вопросов.

– Владимир Георгиевич, как Вы относитесь к факту перевода Ваших произведений на украинский язык?

– Я очень удовлетворен и как писатель, и как филолог-любитель, и как библиофил. У меня давно была мечта, еще в 90-е, чтобы на украинский язык был переведен мой роман «Голубое сало». Но литературной судьбе было угодно, чтобы первым стал «День опричника». Этот роман уже переведен на 20 языков. Вот теперь и на украинский перевели.

– А Вы уже читали перевод?

– Я вчера вечером прилетел в Харьков и в отеле ночью читал, получил большое удовольствие. Переводчика я, к сожалению, до сих пор не встретил лично, мы разминулись, он за пределами Украины.

– Нужен ли был украинский перевод? Ведь все заинтересованные лица в Украине уже прочли роман на языке оригинала?

– Вопрос риторический. А зачем переводить «Улисс» Джойса на румынский или на русский? Но, тем не менее, в этом есть необходимость. Несмотря на то, что перевести контекст практически невозможно, задача хорошего переводчика делать именно это. И я очень надеюсь, что доживу, когда выйдет на украинском языке «Голубое сало» в адекватном переводе. Хотя и не завидую переводчику.

– В Киеве Вы будете одновременно с Владимиром Путиным. Не коробит такое соседство?

– А нам с Андреем Курковым (Курков сопровождал Сорокина в туре – ред.) поступало приглашение присутствовать на кадетском балу, где будет Путин. Мы отказались. Как-то не танцуется.

– Евразийский союз молодежи, организация явно прокремлевская, называла реальность, описанную в «Дне опричника», образцом для подражания. Да, мол, мы опричники и гордимся этим. Какую реакцию Вы прогнозировали, когда писали свою антиутопию? Как вообще пришла в голову эта гениальная параллель с опричниной?

– Разумеется, многое было навеяно путинской Россией. Надо сказать, что «День опричника» – это книга, которая писалась довольно быстро. До этого пять лет я работал над «Ледяной трилогией». И довольно-таки подзамерз от нее. Мне хотелось написать карнавальное и горячее такое, ярмарочную, народную книгу, в которой бы сочетались жестокость и юмор. Когда в 16 веке казнили на площадях, то Иван Грозный очень хохотал, и вместе с ним хохотало окружение, и народ был вынужден хохотать. Это такая русская традиция сочетать насилие и смех. Я как раз хотел это выразить в этой книжке. Никаких других целей я не ставил. Но когда она была написана, мой приятель историк Борис Соколов сказал: «Ты написал нечто подобное магическому заговору, чтобы это не случилось в России». Мне это понравилось, я об этом честное слово и не думал. «Опричник» был написан в 2006-м, прошло четыре года, и тот же Боря Соколов говорит мне, уже более грустно: «Ты знаешь, мне кажется, ты все-таки написал предсказание». Я как литератор радуюсь этому, но как гражданин не очень.

– Ваша повесть «Метель» как будто бы замыкает трилогию из мира неоопричников, и в то же время полностью выбивается из ряда того, что было написано Вами в последние годы…

– На самом деле, это моя старая мечта – написать безнадежную русскую повесть о зимней дороге. И вот она воплощена. Несмотря на то, что действие происходит в будущем и некоторые реалии перекликаются с миром «Дня опричника» и «Сахарного Кремля», я бы не объединял это в трилогию. В этом нет необходимости. Это совершенно отдельная книга.

– В Ваших книгах, что периода «Голубого сала», что «Дня опричника», описывается некое симбиотическое русско-китайское будущее. Вы верите в него?

– Я верю, что у русских и китайцев будут рождаться очень красивые дети. Китайцы вольют новую горячую и здоровую кровь в подуставшую от ХХ века русскую. Этот симбиоз может послужить всеобщему прогрессу. Это уже происходит. Россия предоставила много земли китайцам. Это объективная реальность – как заполнение пустот водой, это нельзя остановить.

– Ваши впечатления от современной Украины?

– В Украине есть нечто удивительное, что притягивает. Я живу Москве, городе, раздавленном вертикалью власти, где очень жесткие отношения и все меньше человеческого. Попадая сюда, я очень чувствую эту человеческую энергию. Может быть, потому, что рядом Европа, может, потому, что советская власть была у вас несколько другой. Мне очень приятно у вас бывать.

– Вас называют живым классиком. Каково Ваше писательское кредо?

– Либо ты пишешь честно, либо боишься. Іншого шляху немає.
http://lugansk.proua.com/digest/2010/11/10/1519...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Anatol
Anatol


Сообщений: 21219
06:57 29.11.2010
Bramis писал(а) в ответ на сообщение:
> Владимир Сорокин – автор, не нуждающийся в особых представлениях.
quoted1

Может на Украине у русофобов и не нуждается в представлении...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Anatol
Anatol


Сообщений: 21219
07:02 29.11.2010
Брамис
Почитай Бушкова... Там более качественный русофоб. Немного перескажу... Бушков утверждает, что Москва узурпировала русский проект. Что изначально было несколько русских проектов... ВКЛ, галицковолынское княжество и т.д... Что Москва - это самый варварский вариант русского проекта... И язык написания своих произведений у Бушкова намного лучше, чем бульварно-бомжацкий язык сорокина...

Хотя если Москва такая плохая, то почему все другие русские проекты загнулись не выдержав проверки временем... В общем я почитал Бушкова и остался при своем мнении...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Anatol
Anatol


Сообщений: 21219
07:07 29.11.2010
Bramis писал(а) в ответ на сообщение:
> В Украину Сорокин приехал не просто так – в издательстве «Фолио» вышел первый перевод его произведений на украинский язык – романа «День опричника» и сборника новелл «Сахарный Кремль».
quoted1

Интересно... кто оплачивал тираж этой макулатуры... Не секрет, что книги В украинском языке пользуются меньшим спросом чем русскоязычные. Сорокин бесселеров не пишет. Их и на русском никто не покупает. Это объясняет почему сорокинские опусы валяются везде бесплатно по интернету... чего не скажешь о бестсерерах (только за деньги)... А кто их будет читать в украинском языке?...

Я специально каверкаю \"на\" и \"в\" ... это все равно что красной тряпкой перед быком трясти... у свидомых сразу очко кровью наливается...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bramis
5ug7Xr


07:52 29.11.2010
Anatol писал(а) в ответ на сообщение:
> Брамис
> Почитай Бушкова...
quoted1

Спасибо за совет. При случае обязательно почитаю. Сейчас нет времени говорить, опаздываю на работу.
Кираду отвечу позже...
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Оптимист! Давайте поговорим!. >Ты имел в виду снобизм?Ну, где-то да... Хотя, \\снобство\\ (мое изобретение), это, скорее, ...
    Optimist! Let's talk!. Well, somewhere so...Although,\\ snobstvo \\ (my invention), it is rather the word ...
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия