>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Языки Великобритании
>>>> Официальным языком является английский язык, при этом активно существуют шотландский язык и два кельтских языка: валлийский и гэльский язык. Шотландский и гэльский языки — национальные языки Шотландии (на гэльском языке говорят в горном регионе Шотландии). Национальный язык Уэльса — валлийский, по законодательному акту, принятому в 1967 году валлийский язык имеет равные права с английским языком. В Уэльсе все надписи даются сначала на валлийском языке, а затем дублируются на английском. В Северной и Западной Англии говорят на множестве местных наречий и диалектов английского языка. >>>> https://ru.wikipedia.org/wiki/Языки_Великобритан... >>> Да хоть тимбахту. В Уэльсе все говорят на английском, ВСЕ на английском ВЕЗДЕ. И обучение в школе, и знаки, и народ говорит на английском quoted3
>>да мне по-барабану на твое тимбахту, но в Уэльсе не говорчят ВСЕ только на английском, они и на валлийском языке говорят, который имеет равные права с английским — не надо мне бредни британского пропагандистского телевизора пекресказывать… quoted2
>Да причем тут брит телевизор. Я живу здесь не один десяток лет, в Уэльсе была зиллион раз, да и из Уэльса здесь народу полно живет, я прекрасно в курсах на каком языке они говорят. quoted1
да вот притом брит-пропагандистский телевизор и на то, где ты живешь, мне фиолетово — ты чушь пишешь, что в Уэльсе никто не говорит на валлийском, неужели ты этого понять не можешь?…
Валлийский (уэльский) язык - представитель бретонской ветви кельтских языков, на котором говорят в Уэльсе. В 2004 году Комитет по валлийскому языку отмечал, что число говорящих на нем составляет 611 тысяч человек (21,7% населения Уэльса). Это на 0,9% или 35 тысяч человек больше, чем в 2001 году. 133 тысячи носителей валлийского языка живут в Англии, из них примерно 50 тысяч — в районе Большого Лондона. Валлийский язык — один из 55 языков, на которых записано приветствие жителям других планет на «Золотой пластинке Вояджера».
> ********* (раскрыть)
Хотя валлийский язык является языком национального меньшинства, начиная со 2й половины 20 века ему оказывается все более сильная государственная поддержка. Согласно Закону о валлийском языке 1993 года и Закону правительства Уэльса от 1998 года валлийский и английский языки имеют равные статусы при употреблении их в общественной сфере.
По данным переписи 2011 года, 583 000 человек, или 20% населения Уэльса, владеют валлийским (по сравнению с 20,8% в 2001-м); при этом перепись свидетельствует, что 25% жителей Уэльса родились за его пределами. Численность носителей валлийского языка в других частях Великобритании точно не известна, но их количество сравнительно велико в основных городах и вдоль границы Англии с Уэльсом. По оценкам телеканала «S4C», вещающего на валлийском языке, в 1993 году в Англии проживало около 133 000 человек, понимающих его; более трети из них были сосредоточены в районе Большого Лондона. Кроме того, носители валлийского языка проживают в Канаде (3160 по данным Ethnologue[8]) и США (2 655).
Среди носителей валлийского мало не владеющих английским (не считая валлийцев долины Чубут, у которых вторым языком является испанский). Тем не менее, очень многие предпочитают пользоваться валлийским, а не английским языком. Выбор языка говорящим может изменяться в зависимости от предметной области (явление, известное в лингвистике как «код-свитчинг», или переключение кодов). Нередко и смешение кодов (так, в живую речь зачастую вкрапляются английские слова).
Несмотря на то, что валлийский язык является языком меньшинства и находится под давлением английского языка, во второй половине XX века росла его поддержка параллельно с подъёмом националистических политических организаций, таких как партия «Plaid Cymru» («Партия Уэльса») и «Cymdeithas yr Iaith Gymraeg» («Общество валлийского языка»).
В качестве первого языка валлийский наиболее распространён на преимущественно сельских севере и западе Уэльса — в первую очередь, в Гуинете, Денбишире, Айл-оф-Англси, Кармартеншире, Северном Пембрукшире, Кередигионе и частях западного Гламоргана, но людей, хорошо говорящих по-валлийски, можно встретить по всему Уэльсу. При этом он почти не используется в больших городах на юге (Кардифф, Ньюпорт, Бридженд; в меньшей степени это относится к Суонси).
Валлийский язык остаётся живым; он используется в повседневной жизни многих тысяч людей и присутствует в Уэльсе повсюду. Уэльский языковой акт (1993) и Уэльский правительственный акт (1998) предполагают равенство валлийского и английского языков. Общественные органы должны разработать и реализовать Программу валлийского языка. Поэтому местные советы и Национальная ассамблея Уэльса используют валлийский язык в качестве официального, издают официальные печатные материалы и сообщения с валлийскими версиями (например, письма из школы родителям, библиотечную информацию, информацию местного совета), а все дорожные указатели в Уэльсе должны быть на английском и валлийском языках, включая валлийские варианты географических названий.
Правительство Великобритании ратифицировало Европейскую хартию региональных языков и языков меньшинств по отношению к валлийскому языку.
Валлийский язык приобрёл большую зрительскую аудиторию после создания в ноябре 1982 года телевизионного канала «S4C» («Sianel Pedwar Cymru», «4-й канал, Уэльс»), вещающего в прайм-тайм только на валлийском.
Да , и твой аргумент насчет кельтских языков - тоже как то не тянет. Поскольку в Англии то тоже - и валлийский и гельский - знают прекрасно , или еще там какой. В Англии были такие же кельтские языки и такая же кельтская культура. Она отсюда и пошла то - на более маленькие брит острова - в свое время. Так что не надо противопоставлять. Все одно и тоже. И в Англии, и в Ирландии , и в Уэльсе.
Ты ведь не был ни в Англии, ни в Уэльсе , ни в Шотландии , ни в Ирландии. А я в живу десятки лет. И ты меня тут “лечить” насчет языков пытаешься. Я тебе больше скажу . Не тока языки - все тоже самое - и в Англии, и в Шотландии , и в Уэльсе, и в Ирландии. Абсолютно такие же улицы, дома, язык, люди , разве что акценты немного разные. Даже автобусы дабл декеры в Ирландии как в Англии, разве что не красного цвета, а в цветах Ирландского Нац флага. А так - тоже самое абсолютно. У нас родственники в Ирландии, я часто там бываю , но здесь ничо даж не пощу, потому как постить ничо отличного от Англии - нечего. Все абсолютно тоже самое. Разве что в Англии все немного побогаче - дома и тд. Больше размах. А так - одно и тоже абсолютно.
Redhead (EnglishRose) писал (а) в ответ на сообщение:
> ⍟ Nico54 (26047), > > Да, и твой аргумент насчет кельтских языков — тоже как-то не тянет. quoted1
⍟ Redhead (EnglishRose), это не мой аргумент, а Британии, ведь в этой стране говорят и думают ВСЕ жители не только на английском и живут не одни только англичане — неужели ты и этого не знала?…
> Ты ведь не был ни в Англии, ни в Уэльсе, ни в Шотландии, ни в Ирландии. А я в живу десятки лет. И ты меня тут «лечить» насчет языков пытаешься. quoted1
вот когда врать закончишь про то, что в Британии ВСЕ говорят ТОЛЬКО на английском, я тогда и «лечить» тебя тоже перестану…
> что в Уэльсе никто не говорит на валлийском quoted1
Не говорят там на Валлийском. Может знают, но не говорят. Сам сьезди туда и удостоверься.
Может у вас не так перевели. Если я скажу I speak English - то это не значит что я постоянно говорю по английски, это может значить и то - что я умею, моту говорить по английски.
Redhead (EnglishRose) писал (а) в ответ на сообщение:
> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Валлийский (уэльский) язык - представитель бретонской ветви кельтских языков, на котором говорят в Уэльсе. В 2004 году Комитет по валлийскому языку отмечал, что число говорящих на нем составляет 611 тысяч человек (21,7% населения Уэльса). Это на 0,9% или 35 тысяч человек больше, чем в 2001 году. 133 тысячи носителей валлийского языка живут в Англии, из них примерно 50 тысяч — в районе Большого Лондона. Валлийский язык — один из 55 языков, на которых записано приветствие жителям других планет на «Золотой пластинке Вояджера». quoted2
> Redhead (EnglishRose) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Валлийский (уэльский) язык - представитель бретонской ветви кельтских языков, на котором говорят в Уэльсе. В 2004 году Комитет по валлийскому языку отмечал, что число говорящих на нем составляет 611 тысяч человек (21,7% населения Уэльса). Это на 0,9% или 35 тысяч человек больше, чем в 2001 году. 133 тысячи носителей валлийского языка живут в Англии, из них примерно 50 тысяч — в районе Большого Лондона. Валлийский язык — один из 55 языков, на которых записано приветствие жителям других планет на «Золотой пластинке Вояджера». quoted3
Не говорят. Сьезди туда , пройдись по улицам , музеям, сходи в магазин. Валлийского не услышишь. Будет тока Инглиш. Умеют говорить, да и то не все. Но в повседневной жизни используют Английский. Валлийский - деревенская валлийская экзотика, которую в Уэльсе уже днем с огнем не сыщешь. Разве что в каких то туристических местах. Ладно, мне надоел этот спор. Сдаюсь, тебе из России все виднее, чем мне из Британии, куда мне до твоих знаний.
>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Валлийский (уэльский) язык — представитель бретонской ветви кельтских языков, на котором говорят в Уэльсе. В 2004 году Комитет по валлийскому языку отмечал, что число говорящих на нем составляет 611 тысяч человек (21,7% населения Уэльса). Это на 0,9% или 35 тысяч человек больше, чем в 2001 году. 133 тысячи носителей валлийского языка живут в Англии, из них примерно 50 тысяч — в районе Большого Лондона. Валлийский язык — один из 55 языков, на которых записано приветствие жителям других планет на «Золотой пластинке Вояджера».
> > > Не говорят. Сьезди туда, пройдись по улицам, музеям, сходи в магазин. Валлийского не услышишь. Будет тока Инглиш. Умеют говорить, да и то не все. Но в повседневной жизни используют Английский. Валлийский — деревенская валлийская экзотика, которую в Уэльсе уже днем с огнем не сыщешь. Разве что в каких то туристических местах. quoted1
говорят…
Languages of the United Kingdom: Языки Соединенного Королевства: An estimated 900,000 people speak Welsh in the UK, an official language in Wales По оценкам, 900 000 человек говорят на валлийском языке в Великобритании, который является официальным языком Уэльса.
Approximately 124,000 people speak Irish in Northern Ireland, the second most spoken language after English. Приблизительно 124 000 человек говорят на ирландском языке в Северной Ирландии, который является вторым по распространенности языком после английского. https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_U...
> Ладно, мне надоел этот спор. Сдаюсь, тебе из России все виднее, чем мне из Британии, куда мне до твоих знаний. quoted1
это не мне из России все виднее, а про это британская Энциклопедия (английская Википедия) пишет, тебе до её знаний точно далеко — из вас двоих, тебя и брит. энциклопедии (анг.википедии), я конечно же выберу не твои сказки о том, что в Британии ни один человек не говорит ни на валлийском (уэльском) языке, ни на ирландском языке, а данные из британской Энциклопедии (английской Википедии) …
>>>>> Валлийский (уэльский) язык — представитель бретонской ветви кельтских языков, на котором говорят в Уэльсе. В 2004 году Комитет по валлийскому языку отмечал, что число говорящих на нем составляет 611 тысяч человек (21,7% населения Уэльса). Это на 0,9% или 35 тысяч человек больше, чем в 2001 году. 133 тысячи носителей валлийского языка живут в Англии, из них примерно 50 тысяч — в районе Большого Лондона. Валлийский язык — один из 55 языков, на которых записано приветствие жителям других планет на «Золотой пластинке Вояджера». quoted2
> >
>>>>
>>>> Не говорят там на Валлийском. >>> говорят… quoted3
>> >> >> Не говорят. Сьезди туда, пройдись по улицам, музеям, сходи в магазин. Валлийского не услышишь. Будет тока Инглиш. Умеют говорить, да и то не все. Но в повседневной жизни используют Английский. Валлийский — деревенская валлийская экзотика, которую в Уэльсе уже днем с огнем не сыщешь. Разве что в каких то туристических местах. quoted2
>говорят… > Languages of the United Kingdom: > Языки Соединенного Королевства: > An estimated 900,000 people speak Welsh in the UK, an official language in Wales > По оценкам, 900 000 человек говорят на валлийском языке в Великобритании, который является официальным языком Уэльса. >
> Approximately 124,000 people speak Irish in Northern Ireland, the second most spoken language after English. > Приблизительно 124 000 человек говорят на ирландском языке в Северной Ирландии, который является вторым по распространенности языком после английского. > https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_U...
>> Ладно, мне надоел этот спор. Сдаюсь, тебе из России все виднее, чем мне из Британии, куда мне до твоих знаний. quoted2
>это не мне из России все виднее, а про это британская Энциклопедия (английская Википедия) пишет, тебе до её знаний точно далеко — из вас двоих, тебя и брит. энциклопедии (анг.википедии), я конечно же выберу не твои сказки о том, что в Британии ни один человек не говорит ни на валлийском (уэльском) языке, ни на ирландском языке, а данные из британской Энциклопедии (английской Википедии) … quoted1
Да и в Англии говорят и на Валийском, и на Гельском. Всмысле - говорят. Понимают и могут говорить, но не говорят - всмысле употребления. Так же как и везде. Сьезди в Уэльс, там говорят по английски. Но мне данный разговор уже поднадоел если честно.
>>>>>> Валлийский (уэльский) язык — представитель бретонской ветви кельтских языков, на котором говорят в Уэльсе. В 2004 году Комитет по валлийскому языку отмечал, что число говорящих на нем составляет 611 тысяч человек (21,7% населения Уэльса). Это на 0,9% или 35 тысяч человек больше, чем в 2001 году. 133 тысячи носителей валлийского языка живут в Англии, из них примерно 50 тысяч — в районе Большого Лондона. Валлийский язык — один из 55 языков, на которых записано приветствие жителям других планет на «Золотой пластинке Вояджера». quoted2
>>> Не говорят. Сьезди туда, пройдись по улицам, музеям, сходи в магазин. Валлийского не услышишь. Будет тока Инглиш. Умеют говорить, да и то не все. Но в повседневной жизни используют Английский. Валлийский — деревенская валлийская экзотика, которую в Уэльсе уже днем с огнем не сыщешь. Разве что в каких то туристических местах. quoted2
>
>> говорят…Languages of the United Kingdom: Языки Соединенного Королевства: quoted2
>
>> An estimated 900,000 people speak Welsh in the UK, an official language in Wales. — По оценкам, 900 000 человек говорят на валлийском языке в Великобритании, который является официальным языком Уэльса. quoted2
>
>> Approximately 124,000 people speak Irish in Northern Ireland, the second most spoken language after English. — Приблизительно 124 000 человек говорят на ирландском языке в Северной Ирландии, который является вторым по распространенности языком после английского. >> https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_U...
>>> Ладно, мне надоел этот спор. Сдаюсь, тебе из России все виднее, чем мне из Британии, куда мне до твоих знаний. quoted3
>>это не мне из России все виднее, а про это британская Энциклопедия (английская Википедия) пишет, тебе до её знаний точно далеко — из вас двоих, тебя и брит. энциклопедии (анг.википедии), я конечно же выберу не твои сказки о том, что в Британии ни один человек не говорит ни на валлийском (уэльском) языке, ни на ирландском языке, а данные из британской Энциклопедии (английской Википедии) … quoted2
>Да и в Англии говорят и на Валийском, и на Гельском. quoted1
ну вот и хорошо, что с помощью британской энциклопедии (английской википедиии) ты свое вранье признала, что в Британии ни один британец не говорит на другом языке, кроме английского — все, на этом темы про то, на каких языках говорят в Британии закрываем и не ври ты больше, не верь британской пропаганде в СМИ и в телевизоре…
> Но мне данный разговор уже поднадоел если честно. quoted1
ты повторяешься — ты же закрыла эту тему о языках в Британии, зачем опять подняла?…
Redhead (EnglishRose) писал (а) в ответ на сообщение:
> ну вот и хорошо, что с помощью британской энциклопедии (английской википедиии) ты свое вранье признала, что в Британии ни один британец не говорит на другом языке, кроме английского quoted1
На деле - не говорит. Никто ни на чем кроме английского. Хоть в Уэльсе, хоть в Ирландии, хоть где. Языки старые гельские некоторые знают (не все), но они не изпользуются в речи. Ни в речи, ни в образовании, ни в чем. Вообще ни в чем. Даже в повседневной речи. Все спикают на инглише в повседневной жизни. Не хочешь - не верь. Мне пофик.
Redhead (EnglishRose) писал (а) в ответ на сообщение:
> Nico54 (26047) wrote in reply to сообщение:
>> ну вот и хорошо, что с помощью британской энциклопедии (английской википедиии) ты свое вранье признала, что в Британии ни один британец не говорит на другом языке, кроме английского quoted2
>На деле — не говорит. Никто ни на чем кроме английского. quoted1
«На колу мочало, начинай сначала.» (с) — говорят, про это пишет британская энциклопедия…
тебе не надоело пургу гнать? — писал уже, что я доверяю британике (брит.энциклопедии), а не какой-то российской эмигрантке, ныне британке (по стране проживания), даже не англичанке…
I speak English/French/German/ Welsh, etc - в английской речи.
Значит то что я МОГУ говорить на Инглише, Валийском, Французском. Но не обязательно - что говорю. Вот француз приехал скажем в Англию , его спрашивают Do you speak English? Он отвечает Yes , I do. . То не значит что он постоянно говорит по английски, имеется ввиду что он умеет на нем говорить. Фирштейн?
Redhead (EnglishRose) писал (а) в ответ на сообщение:
> ⍟ Nico54 (26047), > И еще раз поясняю тебе значение quoted1
⍟ Redhead (EnglishRose), еще раз пишу — тебе не надо мне ничего пояснять, я и без тебя знаю значения, написанные в британской энциклопедии (английской википедии) и я ей, британике, доверяю, не тебе и твоим «пояснениям»…
про то, что ты не была в уэльской или ирландской глубинке и разговаривала со ВСЕМИ жителями Британии (Уэльса или Сев. Ирландии) и выясняла у них, на каком языке они общаются в быту, даже писать тебе ничего не буду, потому как бесполезно это, ты же мне в ответ напишешь, что ТОЧНО говорила со ВСЕМИ британцами и все у них про языки выяснила…
> ********* (раскрыть)
Wales — Уэльс Около 29% от всего населения Уэльса, согласно переписи 2001 г., в той или иной мере сохраняет свой язык. На валлийском языке в Уэльсе выходят СМИ (пресса, телевидение, радио), существует немало интернет-сайтов. Уэльские диалекты английского языка также имеют ряд особенностей. https://en.wikipedia.org/wiki/Wales
Northern Ireland — Северная Ирландия Белфастскими соглашениями 1998 года, помимо английского, официальными языками региона были признаны ирландский и ольстерско-шотландский языки. В области ольстерско-шотландского языка в 2006 году соглашением в Сент-Андрусе были предприняты аналогичные меры, как и в отношении ирландского языка. В частности, в 2006 году была создана Ольстерская Академия Шотландцев, функцией которой должно было стать сохранение культурного колорита и языка ольстерских шотландцев. Для обеспечения массового использования ольстерско-ирландского и ольстерско-шотландского языков были задействованы также такие сферы как телевидение и радиовещание, посредством гарантирования программ на языках меньшинств. https://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Ireland
> Redhead (EnglishRose) писал (а) в ответ на post:
>> ⍟ Nico54 (26047), >> И еще раз поясняю тебе значение quoted2
>⍟ Redhead (EnglishRose), > еще раз пишу — тебе не надо мне ничего пояснять, я и без тебя знаю значения, написанные в британской энциклопедии (английской википедии) и я ей, британике, доверяю, не тебе и твоим «пояснениям»… >
> про то, что ты не была в уэльской или ирландской глубинке и разговаривала со ВСЕМИ жителями Британии (Уэльса или Сев. Ирландии) и выясняла у них, на каком языке они общаются в быту, даже писать тебе ничего не буду, потому как бесполезно это, ты же мне в ответ напишешь, что ТОЧНО говорила со ВСЕМИ британцами и все у них про языки выяснила… > Около 29% от всего населения Уэльса, согласно переписи 2001 г., в той или иной мере сохраняет свой язык. На валлийском языке в Уэльсе выходят СМИ (пресса, телевидение, радио), существует немало интернет-сайтов. Уэльские диалекты английского языка также имеют ряд особенностей. > https://en.wikipedia.org/wiki/Wales quoted1
Давай договоримся так, чтоб не спорить без толку. . Смотайся в Уэйлз и сними мне где нить на улице, в магазине, театре , еще где то - разговор местных на Валлийском языке. Кстати - я мужу сейчас сказала что тут на форуме утверждают что в Уэльсе общаются на Валийском, он посмеялся.
>>⍟ Redhead (EnglishRose), >> еще раз пишу — тебе не надо мне ничего пояснять, я и без тебя знаю значения, написанные в британской энциклопедии (английской википедии) и я ей, британике, доверяю, не тебе и твоим «пояснениям»… quoted2
>
>> про то, что ты не была в уэльской или ирландской глубинке и разговаривала со ВСЕМИ жителями Британии (Уэльса или Сев. Ирландии) и выясняла у них, на каком языке они общаются в быту, даже писать тебе ничего не буду, потому как бесполезно это, ты же мне в ответ напишешь, что ТОЧНО говорила со ВСЕМИ британцами и все у них про языки выяснила… quoted2
>
>> Около 29% от всего населения Уэльса, согласно переписи 2001 г., в той или иной мере сохраняет свой язык. На валлийском языке в Уэльсе выходят СМИ (пресса, телевидение, радио), существует немало интернет-сайтов. Уэльские диалекты английского языка также имеют ряд особенностей. >> https://en.wikipedia.org/wiki/Wales quoted2
>Давай договоримся так, чтоб не спорить без толку. Смотайся в Уэйлз quoted1
давай договоримся так, чтоб не спорить без толку — напиши в британскую энциклопедию (английскую википедию), чтобы они поменяли у себя текст и написали, что в Британии никто не разговаривает на уэльском (валлийском) и ирландском языках, и когда будет изменен текст в «британике», то тогда я с тобой соглашусь…
зачем в Уэльсе на валлийском языке выходят СМИ (пресса, телевидение, радио, интернет-сайты), если, как ты утверждаешь, никто на этом языке в Британии не говорит (тоже самое и про ирландский язык — выходят на нем СМИ (пресса, телевидение, радио, интернет-сайты), но никто на нем не говорит)?…
Wales — Уэльс Около 29% от всего населения Уэльса, согласно переписи 2001 г., в той или иной мере сохраняет свой язык. На валлийском языке в Уэльсе выходят СМИ (пресса, телевидение, радио), существует немало интернет-сайтов. Уэльские диалекты английского языка также имеют ряд особенностей. https://en.wikipedia.org/wiki/Wales
Northern Ireland — Северная Ирландия Белфастскими соглашениями 1998 года, помимо английского, официальными языками региона были признаны ирландский и ольстерско-шотландский языки. В области ольстерско-шотландского языка в 2006 году соглашением в Сент-Андрусе были предприняты аналогичные меры, как и в отношении ирландского языка. В частности, в 2006 году была создана Ольстерская Академия Шотландцев, функцией которой должно было стать сохранение культурного колорита и языка ольстерских шотландцев. Для обеспечения массового использования ольстерско-ирландского и ольстерско-шотландского языков были задействованы также такие сферы как телевидение и радиовещание, посредством гарантирования программ на языках меньшинств. https://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Ireland