Россия-любовник (Россия-любовник) писал (а) в ответ на сообщение:
> В Китае каждый студент колледжа должен выучить иностранный язык. Я выбираю английский. Первоначально я собирался учиться в Соединенных Штатах, поэтому я приложил много усилий для изучения английского языка, а также использую английский язык в своей работе. Я выучил русский всего несколько лет назад.Я выпускался много лет. quoted1
Would you be so kind to write the same statements in English, as unfortunately it isn't easy to understand what do you mean in Russian. (most likely due to some omittances).
> перевод (раскрыть)
Не могли бы Вы написать то, что хотите сказать по английски, поскольку к сожалению на русском трудно разобраться - что именно Вы хотите сказать (наверное из-за пропущенных слов)
Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
> Этакий коллективный запад? Рогат и злокозненен, поэтому обижает хорошего Китая, который туп до такой степени, что ни мычит ни телится и возразить не может? При этом хитровывернутые способы подсчёта ВВП на душу населения загадочным образом не дают Китаю даже до среднемировых величин добраться? Ну не буду Вам мешать жить в этом интересном сказочном мире.
По ВВП на душу Китай уступает многим пока. Но Вы вероятно не следите как он решает эту задачу. Просто загляденье. Ставят задачу и достигают цели досрочно. Не то что у нас. ставят задачи и тут же забывают и ставят новые, все время находя оправдания неудачам.) Но так как здесь говорят — у них и база была занижена. Я помню в 80-х про них говорили что там одна шапка на двоих и одна винтовка на троих. А СССР были вторыми в мире и по ВВП в два раза больше Китая, а сейчас в где-то в пять раз меньше. Зато щеки дуем…))
Смешно. Вообщето Коронавирус разъединяет. Была такая известная женщина Мать Тереза. Так вот она говорила - не зовите меня на митинги протв войны, завите на демонстрации за мир. Человечество должны объединять не проблемы, а успешные проекты и цели, светлые образы будущего. Нас так учили в СССР (шучу)
> Россия-любовник (Россия-любовник) писал (а) в ответ на сообщение:
>> В Китае каждый студент колледжа должен выучить иностранный язык. Я выбираю английский. Первоначально я собирался учиться в Соединенных Штатах, поэтому я приложил много усилий для изучения английского языка, а также использую английский язык в своей работе. Я выучил русский всего несколько лет назад. Я выпускался много лет. quoted2
> > Would you be so kind to write the same statements in English, as unfortunately it isn't easy to understand what do you mean in Russian. (most likely due to some omittances). >
> > перевод (раскрыть) > Не могли бы Вы написать то, что хотите сказать по английски, поскольку к сожалению на русском трудно разобраться — что именно Вы хотите сказать (наверное из-за пропущенных слов) > quoted1
In China, every college student must learn a foreign language. I chose English. Originally, I planned to study in the United States, so I made great efforts in learning English, and I also used English in my work all the time. I learned Russian only a few years ago. I graduated many years ago
Россия-любовник (Россия-любовник) писал (а) в ответ на сообщение:
> I will also used English in my work all the time. quoted1
Спасибо. Я понял, что Вы хотели сказать. Мне кажется, что предложение, которое я процитировал на английском языке составлено Вами не совсем корректно, но в русском варианте оно было понятно, так-что это не проблема.
> Смешно. Вообщето Коронавирус разъединяет. > Была такая известная женщина Мать Тереза. Так вот она говорила - не зовите меня на митинги протв войны, завите на демонстрации за мир.
> Человечество должны объединять не проблемы, а успешные проекты и цели, светлые образы будущего. > Нас так учили в СССР (шучу) > quoted1
объединение не означает близость на расстоянии,но воплощает единство действий, дух коллективизма и командной работы.
> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Россия-любовник (Россия-любовник) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> В Китае каждый студент колледжа должен выучить иностранный язык. Я выбираю английский. Первоначально я собирался учиться в Соединенных Штатах, поэтому я приложил много усилий для изучения английского языка, а также использую английский язык в своей работе. Я выучил русский всего несколько лет назад.Я выпускался много лет. quoted3
>> >> Would you be so kind to write the same statements in English, as unfortunately it isn't easy to understand what do you mean in Russian. (most likely due to some omittances). >> quoted2
>
>
>> > перевод (раскрыть) >> Не могли бы Вы написать то, что хотите сказать по английски, поскольку к сожалению на русском трудно разобраться - что именно Вы хотите сказать (наверное из-за пропущенных слов) >> quoted2
>In China, every college student must learn a foreign language. I chose English. Originally, I planned to study in the United States, so I made great efforts in learning English, and I also used English in my work all the time.I learned Russian only a few years ago. I graduated many years agoquoted1
>Там полно графиков, по двигателям, по автопрому, с/х и т.д. и Везде Китай просто проносится на ракете мимо всех стран по факту за последние годы.
> В том числе и по развитию скоростных ж.д) > Это все очень объективно в целом. > quoted1
здравствуйте,друзья! почему бы не воспользоваться яндексом и не ввести "ВВП Китая на душу населения", а затем выполнить поиск?таким образом,вы можете найти 16 миллионов результатов, что является наиболее убедительным.