Правила форума | ЧаВо | Группы

В мире

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Чи гепнусь я, дрючком продертий… Юмор.

  makar
makar


Сообщений: 1737
17:34 12.01.2018
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Track-Dbf
Trickolog


Сообщений: 53079
18:16 12.01.2018

В Цибулеморї дуб зелений,
Цiпок злотий на стовпурi,
I в день, i нiччю кицька вчена
По цепу вештає всi днi
.


Спасибо, ЦиляСоломоновна.

Теперь появится в США град Цибулявилл.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Track-Dbf
Trickolog


Сообщений: 53079
18:23 12.01.2018
ЦиляСоломоновна (ЦиляСоломоновна) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> не пускай печаль в свої роки.
> Не такий пропащий я п'яниця
> щоб, тебе забувши, відійти.
quoted1

Внушает. Угу.

А можно вот этот сонет перевести?

Ни собственный мой страх, ни вещий взор
Вселенной всей, глядящий вдаль прилежно,
Не знают, до каких дана мне пор
Любовь, чья смерть казалась неизбежной.

Свое затменье смертная луна
Пережила назло пророкам лживым.
Надежда вновь на трон возведена,
И долгий мир сулит расцвет оливам.

Разлукой смерть не угрожает нам.
Пусть я умру, но я в стихах воскресну.
Слепая смерть грозит лишь племенам,
Еще не просветленным, бессловесным.

В моих стихах и ты переживешь
Венцы тиранов и гербы вельмож.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
22:45 12.01.2018
А юмор то в чем? Украинский язык сохранил больше слов из древнерусского, в то время, как российский язык испытал определенное влияние тюркских языков. Каждый язык красив, в чем юмор? Что лук -цыбуля, так по-латыни тоже cepulla; что бумага по-украински — папір? а по-английски как? так же почти! что зонт — парасолька? а по-французски как зонт будет? так же почти. А про дрючок — это уже нарочно придумали, а перевод Есенина просто замечательный. Юмор где?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Booris2
Booris2


Сообщений: 51031
02:31 13.01.2018
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Юмор где?
quoted1

Да просто звучит прикольно.

Ссылка Нарушение Цитировать  
  souser
souser


Сообщений: 28798
07:56 13.01.2018
Booris2 (Booris2) писал (а) в ответ на сообщение:
> Да просто звучит прикольно.
quoted1
«Я повільно вводжу твою цюцюрку собі в піхвочку,» — украинский «секс по телефону» воистину беспощаден…
Ссылка Нарушение Цитировать  
08:58 13.01.2018
Track-Dbf (Trickolog) писал (а) в ответ на сообщение:
> Внушает. Угу.
>
> А можно вот этот сонет перевести?
quoted1

Он не переводится.
¾ слов остаются в нем на русском.

Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Украинский язык сохранил больше слов из древнерусского, в то время,
quoted1

Украинский язык беднее по лексике, чем русский.

Древне-русского не было, был древне-славянский.
Можете прокатиться по Болгарии или Сербии.


И от того, что много слов «древних», в нем гораздо меньше слов современных ( 19-20-21 века). А их же заимствовать где-то надо)
Они хотят "думать на украинском"? Ну так думать на украинском, это будет означать - "назад в село".
Ссылка Нарушение Цитировать  
09:08 13.01.2018
Здесь русским не нужен переводчик?

===

Белорусский
У тэледэбатаў прымалі ўдзел кандыдаты 5 партый. Тупыя камуністы, высакародныя лібералы, вонючие нацыяналісты, агідные фашысты і партыя этнічных дебилов.

Украинский
У теледебатах брали участь кандидати 5 партій. Тупі комуністи, шляхетні ліберали, смердючі націоналісти, мерзенні фашисти і партія етнічних дебілів.

Болгарский
В дебатите на кандидатите участвали 5 лица. Глупаво комунисти, благородни либерали, националисти вонящ, гаден нацистите и партията на етническите идиоти.

Македонский
Во расправата на кандидатите учествуваа 5 партии. Глупава комунисти, благороден либерали, националисти миризливи, грозен нацистите и од партијата на етничките идиоти.

Сербский
У дебатама кандидати учествовали 5 странака. Глупи комунисти, племенита либерали, националисти смрдљив, непријатне нацисти и странка етничких морона.

Хорватский
U raspravama su sudjelovali kandidati 5 stranaka. Glupi komunisti, liberali plemenita, nacionalisti smrdljiv, gadno nacisti i stranke etničkih idiote.

Словенский
V razpravah so sodelovali kandidati 5 strank. Neumen komunisti, plemeniti liberalci, nacionalisti smrdljiv, zoprn nacistov in stranke etničnih kretena.

Словацкий
V debatách kandidátov zúčastnilo 5 účastníkov. Hlúpa komunisti, ušľachtilý liberálmi, nacionalistami, páchnuce, škaredý nacistami a party etnických blbci.

Чешский
V debatách kandidátů zúčastnilo 5 účastníků. Hloupá komunisté, ušlechtilý liberály, nacionalisty páchnoucí, ošklivý nacisty a party etnických blbci.

Польский
W debatach kandydaci uczestniczyli 5 Strony. Głupi komunistów, szlachetny liberałów, nacjonalistów śmierdzący, paskudny nazistów i partii etnicznych kretyni.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  КИН
КИН


Сообщений: 120191
09:13 13.01.2018
ЦиляСоломоновна (ЦиляСоломоновна) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
> Польский
> W debatach kandydaci uczestniczyli 5 Strony. Głupi komunistów, szlachetny liberałów, nacjonalistów śmierdzący, paskudny nazistów i partii etnicznych kretyni.
quoted1
Это все земли славян, по сути одного народа. А нас все отделяют и отделяют, век за веком.
Ссылка Нарушение Цитировать  
10:08 13.01.2018
КИН (КИН) писал (а) в ответ на сообщение:
> А нас все отделяют и отделяют, век за веком.
quoted1

походу мы сами выбираем эти партии этнических идиотов?

ЦиляСоломоновна (ЦиляСоломоновна) писал (а) в ответ на сообщение:
> etnicznych kretyni.quoted1
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
10:30 13.01.2018
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
10:33 13.01.2018
Под древнерусским я подразумеваю язык, на котором говорили — говорили, но не писали! - в древнем Киеве. Писали же на староболгарском языке Кирилла и Мефодия. Староболгарский (церковнославянский) сильно повлиял на современный литературный российский язык созданный Пушкиным.
Заимствований понятий и предметов, которых не было в древнем Киеве достаточно для современного языка. Я уже привёл примеры созвучия украинских слов с латынью, английским, французским (опять же через латинские корни). В российском языке поверх заимствований из тюркских языков наслоилось много французских заимствований, так как знать говорила на французском. Или, например, немецкое слово «танец» вытеснило «пляс» — что смешного, если в подобных случаях украинский язык сохранил славянские варианты слов? А что до научных терминов, то они все либо греческие либо латинские — одинаковы что в России, что в Украине. Я беларус, и это же относится к беларускому языку. Так как Беларусь не была под игом, тюркизмы тут практически отсутствуют; Беларуский язык был официально единственным государственным языком Великого Княжества Литовского, молодёжь привозила из западных университетов новые латинские слова, поэтому
бульба (бел) — bulbus (латынь)
цыбуля (бел) — cepulla (латынь)
грошы (бел) — grossus (латынь) <nobr>и т. д.</nobr>
через латинские корни беларуский язык связан с другими европейскими языками,
поэтому англичанин поймёт беларуские слова: палац, папера, аматар, верш, бот <nobr>и т. д.</nobr> <nobr>и т. п.</nobr> Но я так и не понял, почему вы смеялись со слова цыбуля? А однокоренное итальянское Чиполлино (Цыбулина) вы воспринимаете нейтрально. Естественно, человеку может показаться забавным слово из родственного языка, но только мерзавец может целенаправленно, со смаком, высмеивать чей-либо язык, будь то российский, украинский, либо язык племени в Амазонии.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  souser
souser


Сообщений: 28798
13:29 13.01.2018
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> немецкое слово «танец» вытеснило «пляс»
quoted1
Не «вытеснило» — а ДОБАВИЛОСЬ.
Значения — заметно отличаются.
Язык стал богаче.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  pulcin
pulcin


Сообщений: 55820
15:40 13.01.2018
souser (souser) писал (а) в ответ на сообщение:
> Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
>> немецкое слово «танец» вытеснило «пляс»
quoted2
>Не «вытеснило» — а ДОБАВИЛОСЬ.
> Значения — заметно отличаются.
> Язык стал богаче.
quoted1
Мдааа….в Германии ставили «Фюрст Игорь» так «половецкие пляски» были переведены как «половецкие танцы»….
Ссылка Нарушение Цитировать  
  souser
souser


Сообщений: 28798
17:03 13.01.2018
pulcin (pulcin) писал (а) в ответ на сообщение:
> Мдааа….в Германии ставили «Фюрст Игорь» так «половецкие пляски» были переведены как «половецкие танцы»….
quoted1
Так то ж в неметчине… они там все малахольные — в нюансах смысла вообще не разбираются.
Например: слова «охрана» и «защита» — это синонимы, а «правоохранительные органы» и «правозащитные органы» — уже антонимы.

Посмотрите, как буква «е» делает зарядку с гантелями:
.е. ё .е. ё .е. ё .е. ё .е.
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Чи гепнусь я, дрючком продертий… Юмор.. https://www.youtube.com/watch?v=1KJ0NBAdlDc
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия