> Голландские высоты - не опечатка, а элементарное незнание. > Если посмотреть твои темы и ккомментарии - удивляться нечему. > Большинство твоих комментов сводится к тезису - "сам дурак" и не несут никакой > смысловой нагрузки.
> Но ты не огорчайся - тут большинство с таким уровнем знаний. > Друг друга вы поймете. Друг другу вы будете рассказывать про "оккупированные" > территории....."голландские" высоты..... и все будут довольны quoted1
посмотрел и твои комментарии... после их просмотра сделал вывод - они тоже не несут никакой смысловой нагрузки, но ты тоже не огорчайся, здесь большинство с таким же уровнем знаний, как у тебя... особенно мне понравился комментарий, где ты пишешь, что Литва одна из развитых стран ЕС... продолжай комментировать в том же духе...
> Вы просто наверное в Лмитве никогда не были. Приглашаю. За мой счет.
> После такой поездки вы эти благоглупости писать не будете. > Если это считается "довести страну", то что тогда говорить о россии? > Дай Б-г всем "довести страну" до того состояния в котором находится Литва, и тем более латвия и Эстония. Вы просто не вкурсе, но это тупоумие характерное для русских. quoted1
Валовой внутренний продукт (ВВП) в странах ЕС в 2013 году Валовой внутренний продукт (ВВП) Латвии на душу населения по паритету покупательной способности в 2013 году составлял 67% от среднего уровня по ЕС и был четвертым самым низким среди 27 стран Евросоюза, сообщает статистическое бюро Eurostat.
Самый низкий ВВП на душу населения по паритету покупательной способности в прошлом году был в Болгарии — 47% от среднего уровня ЕС. В Румынии он составил 54%, в Хорватии — 61%.
ВВП Литвы на душу населения составлял 74% от среднего по ЕС — это шестой самый низкий показатель. ВВП Эстонии соответствовал 72% от среднего показателя по ЕС и был пятым самым низким.
Наибольший ВВП на душу населения по паритету покупательной способности в 2013 году был в Люксембурге — 264% от среднего уровня ЕС. Второе место занимает Австрия — 129%, третье Нидерланды и Швеция — 127%.
2004fly2004 (2004fly2004) писал(а) в ответ на сообщение:
> ну заикался он вчерв немного:) > Наблюдатель (Реалист) писал(а) в ответ на сообщение: quoted1
это вы вчера заикались с похмелья, да и сегодня вас, похоже, оно еще не отпустило... вчерв... а Наблюдателю какие-то три одинаковых комментария с похмелья померещились. бывает...
О боже:) Бывает,современный идиш" и "блатной иврит"??:) Продолжайте, сударь Нарочно такое не придумаешь:) Nico54 (26047) писал(а) в ответ на сообщение:
> 2004fly2004 (2004fly2004) писал(а) в ответ на сообщение:
>> С какого?:)с современного блатного русского?:) quoted2
>не, с современного блатного идиша и иврита...quoted1
> Бывает,современный идиш" и "блатной иврит"??:) > Продолжайте, сударь > Нарочно такое не придумаешь:) quoted1
о, Боже, так как же будут называться Голанские высоты на современном блатном русском?... сказали "а" - надо говорить и "б"... продолжайте сударь, нарочно такое не придумаешь...
В переводе с иврита на современный блатной, звучащий из уст солцнеликого?:) вы уже озвучили:) "Голландские":) Nico54 (26047) писал(а) в ответ на сообщение:
не увидите, ибо опечатка - а у вас глубокое незнание вопроса, по которому вы с апломбом начали выступление:) Nico54 (26047) писал(а) в ответ на сообщение:
> 2004fly2004 (2004fly2004) писал(а) в ответ на сообщение:
>> В переводе с иврита на современный блатной, звучащий из уст солцнеликого?:) вы уже озвучили:) >> "Голландские":) quoted2
>да нет, отмазка не прошла... > хочу увидеть, с какого оригинала вы переводили и обозвали высоты Голандскими...quoted1
2004fly2004 (2004fly2004) писал(а) в ответ на сообщение:
> не увидите, ибо опечатка - а у вас глубокое незнание вопроса, по которому вы с апломбом начали выступление:) quoted1
иного ответа я и не ожидал... очередная отмазка от форумчанина с флажком Израиля на аватаре... мне простительно, так как не владею в совершенстве ни ивритом, ни арабским, родной язык русский - переводил через переводчик. но не знать правильное название Голанских высот израильтянину - это совершенно другое дело... так что не опечатка у вас, а простое незнание вопроса, а вот у меня опечатка из переводчика...
רמת הגולן (בערבית: هضبة الجولان) היא אזור בצפון-מזרח ארץ ישראל. דיסציפלינות שונות מגדירות באופן שונה את גבולות השטח המוגדר כרמת הגולן: