> Остап Бендерович (Остап) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Вы же не были в хаймах на "полицайакцион" и не видели что там творится с остальным 90-95 % контингентов.....??? quoted2
> > Бывал. И в молодежных клубах и на улицах работал с молодежью. И с наркоманами работал. Все-таки аттестованный стритверкер. > В полицейских облавах не участвовал - врать не буду > Знаю как попадают сюда "политические" беженцы из бывшего Союза.
> Ося! > Не надо априори считать остальных глупее и малоосведомленнее. > И не сгущай, пожалуйста, краски. quoted1
....не считаю и не "сгущаю"....
Просто более "эмонационален", чем Вы...
Пишу то, что видел и слышал собственными глазами "бай вернеемунг одер дюрхзухунг"...
> > Может тебе здесь проверку устроить на знание немецкого криминального арго? > Потянешь? quoted1
....по фене мало-мало батаю.... Чай и фрицарго тоже осилю, после.....ЛИТРЫ выпитой......
Да и нет у них ничего такого подобного нашему, просто кучкуются (с сидевшими разговаривал....) по нациям и "батают" каждый на своём....
А там хрен поймёшь, если мне как то жаловался турецкий курд, что он иранского курда же (если тот быстро говорит...) понимает процентов макс на....30-50....
Такие у них диалекты сраные.....
Не в теме, но хорош.....с немецкого сайта кстати.....
Остап Бендерович (Остап) писал(а) в ответ на сообщение:
> Да и нет у них ничего такого подобного нашему, quoted1
Значит на ротвельше не шпрехаешь.... я тоже (почти).
Остап Бендерович (Остап) писал(а) в ответ на сообщение:
> мне как то жаловался турецкий курд, что он иранского курда же (если тот быстро говорит...) понимает процентов макс на....30-50.... quoted1
Я вообще удивляюсь, что они друг друга поняли один говорил на турецком - другой на фарси. Диалекты тут непричем видно кой-какие знания курдского у обоих сохранились.