Ложь о Хиросиме жива и сегодня - и служит индульгенцией для военных преступлений в 21 веке (\"The Guardian\", Великобритания)
Йон Пилджер (Jon Pilger), 07 августа 2008 Сюжет: Крупный блеф ястребов Буша
В 1967 г., когда я впервые побывал в Хиросиме, тень на лестнице еще можно было увидеть. Она в точности повторяла очертания женщины, сидящей в непринужденной позе - ноги расставлены, спина расслаблена, одна рука упирается в ступеньку: человек просто присел на лестнице у входа, ожидая, когда откроется банк. В четверть девятого утра 6 августа 1945 г. атомный взрыв полностью испепелил ее тело, оставив лишь силуэт на граните. Я смотрел на эту тень наверно час, а потом спустился к реке: у меня была назначена встреча с человеком по имени Юкио - на груди у него, словно татуировка, навеки отпечатался узор рубашки, которую он надел в день, когда была сброшена бомба.
Юкио и его семья по-прежнему жили в лачуге посреди радиоактивной пустыни, в которую превратилась Хиросима. Он вспоминал гигантскую вспышку над городом, `такой голубоватый свет, как от электрического замыкания`. Затем налетел ураганный ветер, сменившийся черным дождем. `Меня швырнуло наземь - я только успел заметить, что от цветов на клумбе остались одни черенки. Кругом была тишина, а когда я поднялся на ноги - увидел голых людей; они тоже молчали. У некоторых не было кожи или волос. Я был уверен, что оказался на том свете`. Девять лет спустя, когда я вернулся в Хиросиму и попытался его отыскать, Юкио уже умер от лейкемии.
Сразу после бомбардировки союзные оккупационные власти наложили запрет на любые упоминания о радиационном заражении, настаивая, что люди погибли и пострадали только от самого взрыва. Это была первая большая ложь. `В развалинах Хиросимы радиации не обнаружено`, - гласил заголовок на первой полосе New York Times. Эта статья была классическим образцом дезинформации и журналистской беспринципности, а ее разоблачение австралийским репортером Уилфредом Берчеттом (Wilfred Burchett) стало сенсацией века. `Эти строки - предостережение всему миру`, - писал он в своем репортаже для Daily Express, с риском для жизни добравшись до Хиросимы: Берчетт стал первым корреспондентом, отважившимся на такую поездку. Он описывал госпиталя, забитые людьми, не имевшими видимых повреждений, но умиравших от болезни, которую Берчетт назвал `атомной чумой`. За правду его лишили аккредитации, клеймили и поливали грязью - а затем признали его правоту.
Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки - преступление невероятного масштаба. Это было преднамеренное массовое убийство с применением оружия, криминального по самой своей сути. Именно по этой причине апологеты бомбардировки прибегают к мифологии о `справедливой войне`, послужившей, как выразился Ричард Дрейтон (Richard Drayton), `нравственной купелью`, которая стала для Запада не только отпущением грехов кровавого колониального прошлого, но и оправданием в шестидесятилетний период новых грабительских войн, за которыми неизменно маячит силуэт `бомбы всех бомб`.
Амеры грузинскими руками ударили кинжалом в бок России - доллар вырос на 30 копеек. Жиды, которые крутят амерами как хотят - не люди. Они звери - слуги своего главного зверя о семи головах и десяти рогах.