А потом ещё белый дом пытался вложить несколько иной смысл в его слова, как обычно выпустив забавную тетеньку, похожую на домовенка для интерпретации сказанного
>> Джо Байден в официальном обращении президента США, которое приурочено к Международному дню видимости трансгендерных людей, объявил, что к «миллионам трансгендерных и небинарных американцев следует относиться с достоинством и уважением», трансгендеры «формируют душу американской нации» >> >> >> >> >> Джо Байден в официальном обращении президента США, которое приурочено к Международному дню видимости трансгендерных людей, объявил, что к «миллионам трансгендерных и небинарных американцев следует относиться с достоинством и уважением», трансгендеры «формируют душу американской нации», а также, что его администрация боролась за права сообщества LGBTQI+ «с первого дня на его президентском посту». >> >> «Мы назначили рекордное количество лидеров, открыто признающих сообщество LGBTQI+, работаем над инклюзивными гендерными маркерами в паспортах США. Сегодня, когда мы чествуем трансгендеров, мы также прославляем фундаментальное право каждого американца быть собой», — резюмировал Байден. >>
A Proclamation on Transgender Day of Visibility HOME BRIEFING ROOM PRESIDENTIAL ACTIONS Transgender Day of Visibility celebrates the joy, strength, and absolute courage of some of the bravest people I know — people who have too often had to put their jobs, relationships, and lives on the line just to be their true selves. Today, we show millions of transgender and nonbinary Americans that we see them, they belong, and they should be treated with dignity and respect. Their courage has given countless others strength, but no one should have to be brave just to be themselves. Every American deserves that freedom.
Transgender Americans shape our Nation’s soul — proudly serving in the military, curing deadly diseases, holding elected office, running thriving businesses, fighting for justice, raising families, and much more. As kids, they deserve what every child deserves: the chance to learn in safe and supportive schools, to develop meaningful friendships, and to live openly and honestly. As adults, they deserve the same rights enjoyed by every American, including equal access to health care, housing, and jobs and the chance to age with grace as senior citizens. But today, too many transgender Americans are still denied those rights and freedoms. A wave of discriminatory State laws is targeting transgender youth, terrifying families and hurting kids who are not hurting anyone. An epidemic of violence against transgender women and girls, in particular women and girls of color, has taken lives far too soon. Last year’s Club Q shooting in Colorado was another painful example of this kind of violence — a stain on the conscience of our Nation.
My Administration has fought to end these injustices from day one, working to ensure that transgender people and the entire LGBTQI+ community can live openly and safely. On my first day as President, I issued an Executive Order directing the Federal Government to root out discrimination against LGBTQI+ people and their families. We have appointed a record number of openly LGBTQI+ leaders, and I was proud to rescind the ban on openly transgender people serving in the military. We are also working to make public spaces and travel more accessible, including with more inclusive gender markers on United States passports. We are improving access to public services and entitlements like Social Security. We are cracking down on discrimination in housing and education. And last December, I signed the Respect for Marriage Act into law, ensuring that every American can marry the person they love and have that marriage accepted, period.
Meanwhile, we are also working to ease the tremendous strain that discrimination, bullying, and harassment can put on transgender children — more than half of whom seriously considered suicide in the last year. The Department of Education is, for example, helping ensure that transgender students have equal opportunities to learn and thrive at school, and the Department of Justice is pushing back against extreme laws that seek to ban evidence-based gender-affirming health care.
There is much more to do. I continue to call on the Congress to finally pass the Equality Act and extend long-overdue civil rights protections to all LGBTQI+ Americans to ensure they can live with safety and dignity. Together, we also have to keep challenging the hundreds of hateful State laws that have been introduced across the country, making sure every child knows that they are made in the image of God, that they are loved, and that we are standing up for them.
America is founded on the idea that all people are created equal and deserve to be treated equally throughout their lives. We have never fully lived up to that, but we have never walked away from it either. Today, as we celebrate transgender people, we also celebrate every American’s fundamental right to be themselves, bringing us closer to realizing America’s full promise.
NOW, THEREFORE, I, JOSEPH R. BIDEN JR., President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim March 31, 2023, as Transgender Day of Visibility. I call upon all Americans to join us in lifting up the lives and voices of transgender people throughout our Nation and to work toward eliminating violence and discrimination against all transgender, gender nonconforming, and nonbinary people.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this thirtieth day of March, in the year of our Lord two thousand twenty-three, and of the Independence of the United States of America the two hundred and forty-seventh.
Заявление о Дне видимости трансгендеров ДОМ БРИФИНГОВАЯ КОМНАТА ПРЕЗИДЕНТСКИЕ ДЕЙСТВИЯ День видимости трансгендеров празднует радость, силу и абсолютную смелость некоторых из самых смелых людей, которых я знаю — людей, которым слишком часто приходилось рисковать своей работой, отношениями и жизнями, чтобы быть собой. Сегодня мы показываем миллионам трансгендерных и небинарных американцев, что видим их, что они принадлежат нам, и к ним следует относиться с достоинством и уважением. Их мужество придало бесчисленному количеству других сил, но никто не должен быть храбрым только для того, чтобы быть самим собой. Каждый американец заслуживает этой свободы.
Трансгендерные американцы формируют душу нашей нации — с гордостью служат в армии, лечат смертельные болезни, занимают выборные должности, ведут процветающий бизнес, борются за справедливость, воспитывают семьи и многое другое. Будучи детьми, они заслуживают того, чего заслуживает каждый ребенок: возможности учиться в безопасных и поддерживающих школах, развивать значимые дружеские отношения и жить открыто и честно. Став взрослыми, они заслуживают тех же прав, которыми пользуются все американцы, включая равный доступ к медицинскому обслуживанию, жилью и работе, а также возможность достойно стареть как пожилые люди. Но сегодня слишком многим трансгендерным американцам по-прежнему отказывают в этих правах и свободах. Волна дискриминационных государственных законов нацелена на трансгендерную молодежь, наводит ужас на семьи и причиняет боль детям, которые никому не причиняют вреда. Эпидемия насилия в отношении трансгендерных женщин и девочек, особенно цветных женщин и девочек, унесла жизни слишком рано. Прошлогодняя стрельба в клубе Q в Колорадо стала еще одним болезненным примером такого рода насилия — пятном на совести нашей нации.
Моя администрация боролась за то, чтобы положить конец этой несправедливости с первого дня, работая над тем, чтобы трансгендеры и все ЛГБТКИ+ сообщество могли жить открыто и безопасно. В первый день своего пребывания на посту президента я издал указ, предписывающий федеральному правительству искоренить дискриминацию в отношении представителей ЛГБТКИ+ и их семей. Мы назначили рекордное количество лидеров, открыто признающих ЛГБТКИ+, и я с гордостью отменил запрет на военную службу открыто трансгендерных людей. Мы также работаем над тем, чтобы сделать общественные места и путешествия более доступными, в том числе с помощью более инклюзивных гендерных маркеров в паспортах США. Мы улучшаем доступ к государственным услугам и правам, таким как социальное обеспечение. Мы боремся с дискриминацией в сфере жилья и образования. А в декабре прошлого года я подписал Закон об уважении к браку, гарантирующий, что каждый американец может жениться на человеке, которого он любит, и этот брак будет принят, и точка.
Тем временем мы также работаем над тем, чтобы ослабить огромную нагрузку, которую дискриминация, запугивание и домогательства могут создать трансгендерным детям — более половины из которых в прошлом году серьезно подумывали о самоубийстве. Министерство образования, например, помогает обеспечить трансгендерным учащимся равные возможности учиться и преуспевать в школе, а Министерство юстиции выступает против экстремальных законов, направленных на запрет научно обоснованного медицинского обслуживания, подтверждающего гендер.
Еще многое предстоит сделать. Я продолжаю призывать Конгресс наконец-то принять Закон о равенстве и распространить давно назревшую защиту гражданских прав на всех ЛГБТКИ+ американцев, чтобы они могли жить в безопасности и с достоинством. Вместе мы также должны продолжать бросать вызов сотням ненавистных государственных законов, которые были введены по всей стране, чтобы каждый ребенок знал, что он создан по образу Божьему, что его любят и что мы его защищаем..
Америка основана на идее, что все люди созданы равными и заслуживают того, чтобы к ним относились одинаково на протяжении всей жизни. Мы никогда полностью не соответствовали этому, но и никогда не уходили от него. Сегодня, когда мы прославляем трансгендеров, мы также прославляем фундаментальное право каждого американца быть собой, приближая нас к полной реализации обещаний Америки.
ПОЭТОМУ Я, ДЖОЗЕФ Р. БАЙДЕН МЛАДШИЙ, президент Соединенных Штатов Америки, в силу полномочий, предоставленных мне Конституцией и законами Соединенных Штатов, настоящим провозглашаю 31 марта 2023 г. День видимости. Я призываю всех американцев присоединиться к нам в поднятии жизней и голосов трансгендеров по всей нашей стране и работать над искоренением насилия и дискриминации в отношении всех трансгендеров, гендерно неконформных и небинарных людей.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я приложил свою руку к настоящему тридцатого марта, в год Господа нашего две тысячи двадцать третий и Независимости Соединенных Штатов Америки двести сорок седьмой.
>>> Джо Байден в официальном обращении президента США, которое приурочено к Международному дню видимости трансгендерных людей, объявил, что к «миллионам трансгендерных и небинарных американцев следует относиться с достоинством и уважением», трансгендеры «формируют душу американской нации» >>> >>> >>> >>> >>> Джо Байден в официальном обращении президента США, которое приурочено к Международному дню видимости трансгендерных людей, объявил, что к «миллионам трансгендерных и небинарных американцев следует относиться с достоинством и уважением», трансгендеры «формируют душу американской нации», а также, что его администрация боролась за права сообщества LGBTQI+ «с первого дня на его президентском посту».
>>> >>> «Мы назначили рекордное количество лидеров, открыто признающих сообщество LGBTQI+, работаем над инклюзивными гендерными маркерами в паспортах США. Сегодня, когда мы чествуем трансгендеров, мы также прославляем фундаментальное право каждого американца быть собой», — резюмировал Байден. >>> quoted3
> Я бы на твоем месте не торопился. > Белый дом был уже неоднократно пойман на правке. > Я тут, помнится, тему даже делал про это. quoted1
А я бы на Вашем месте не тиражировал все подряд. Я же не зря лезу проверять. Байден не сам пишет свои выступления. У него, как и любого лидера любой страны, есть целый штат спичрайтеров, обученных, что любое слово может быть направлено против него и боящихся потерять свою работу. А в США полно противников нынешней гендерной политики. И у них регулярно проходят выборы, о которых каждый президент (и не только президент) никогда не забывает. Это же не Россия, где толпа проглотит все. Просто надо проверять. И давайте на Вы. Это сложно?
>Что то с вами стряслось, вы решили узнать о моей жизни и это не связано с сексом? > > У меня все хорошо, как вы, куда делся азарт все время в любойдиалог про секс? quoted1
а не надо было признаваться местным самкам что старые и климакс их одолел. даже ленка с фатимой потухли, а некотрые воще протухли старостью. ПИПКЕ очень грустно нынче
⍟ Кузбасс (Кузбасс), ах,то я неверно прочла ваш вопрос, вас интересует сексуальная ли моя жизнь или нет? Хочется надеятся и верить что как в знаметином в ссср секса нет?
Мамадарагая кучу времени прошло а в вас ещё червячек гложет обиды
>> Что то с вами стряслось, вы решили узнать о моей жизни и это не связано с сексом? >> >> У меня все хорошо, как вы, куда делся азарт все время в любойдиалог про секс? quoted2
>
> > а не надо было признаваться местным самкам что старые и климакс их одолел. даже ленка с фатимой потухли, а некотрые воще протухли старостью. > ПИПКЕ очень грустно нынче quoted1
Мы все тут не молодеем, в вы тоже. Когда и у васнаполшестого будет, если ещё нет